Эрин Хантер - Знамение Луны

Тут можно читать онлайн Эрин Хантер - Знамение Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство ОЛМА Медиа Групп, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Хантер - Знамение Луны краткое содержание

Знамение Луны - описание и краткое содержание, автор Эрин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темные силы Сумрачного леса становятся все могущественнее. Воробей, Львиносвет и Голубка уверены, что если им не удастся разгадать смысл Пророчества, это грозит уничтожением Воинского закона и гибелью всех племен. Неожиданно Воробей узнает, что судьба лесных котов напрямую связана с Кланом Падающей Воды. Он решает отправиться в горы поговорить с Камнесказом.Силы звезд Трех может оказаться недостаточно для победы над силами зла и спасения кошачьих племен. Пророчество изменяется…

Знамение Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знамение Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прости, Львиносвет, - пробормотал Прыгунец. - Я просто хотел тебе показать…

- Конечно, я понимаю, - пошевелил усами Львиносвет. - Ты отличный воин! Только не забывай, что у любого кота есть предел возможностей, ты должен о них знать и всегда помнить.

Прыгунец кивнул и попятился на поляну, не сводя глаз с Львиносвета, словно опасался, что золотистый кот сейчас бросится на него.

- Мышеголовый дуралей! - прошипел Львиносвет, поворачиваясь к Пеплогривке. - Ты хоть представляешь себе, что я буду чувствовать, если в следующий раз, когда он вздумает подражать мне, его просто порвут в клочья?

Пеплогривка понимающе кивнула.

- Мне кажется, тебе удалось охладить его пыл, - сказала она.

Согретый ее сочувствием, Львиносвет повернулся к молодым воинам.

- Ну что, давайте проверим, всю ли дичь мы распугали своими воплями, - пошутил он. - Чуете что-нибудь?

Прыгунец мгновенно вскинул голову и приоткрыл пасть, чтобы попробовать воздух, а Шиповница уткнулась носом в корни поваленного дерева.

- Белка! - объявил Прыгунец.

- Отлично, только не нужно сообщать об этом всему лесу, - прошептал Львиносвет. - Вообще-то, смысл охоты в том, чтобы дичь не знала о нашем присутствии.

Прыгунец виновато потупился, ковыряя лапой сухие листья.

- Прости. Я забыл.

- И где же эта белка? - спросила Пеплогривка.

Прыгунец показал хвостом на заросли ежевики.

Надо отдать должное нюху молодого охотника - белка так глубоко забралась в заросли, что виден был лишь кончик ее рыжего хвоста, а значит, Прыгунец обнаружил ее только по запаху.

- Да ты просто молодец! - искренне восхитился Львиносвет, одобрительно кивая молодому воину. - Так, теперь посмотрим, хороши ли ваши охотничьи стойки. Ну-ка, покажите - оба!

Прыгунец мгновенно присел, Шиповница, чуть помедлив, последовала его примеру.

Львиносвет и Пеплогривка придирчиво осмотрели обоих.

- Совсем неплохо, - сказал Львиносвет Прыгунцу, шлепнув его хвостом чуть пониже спины. - Чуть- чуть подожми задние лапы, так ты сможешь вложить больше силы в прыжок.

- Замечательно, Шиповница! - похвалила Пеплогривка. - Ты великолепно научилась удерживать равновесие.

- Ну что ж, теперь давайте поохотимся парами, - решил Львиносвет. - Прыгунец, белка твоя, - добавил он, кивая на беспечного зверька. - Подкрадывайся к ней. А ты, Шиповница, отойди вон к тому дереву, - он указал кончиками ушей на оплетенный плющом дуб, - и если белка попробует убежать, будь начеку!

Шиповница кивнула и бесшумно поползла к дереву, а Прыгунец юркнул в траву. Он был уже совсем близко, когда случайно задел лапой сухой стебель папоротника. Белка села, настороженная шорохом, потом шмыгнула в заросли и помчалась через поляну в сторону дуба.

Шиповница бросилась ей наперерез, но белка промчалась в усике от ее лап и взлетела на дерево. Рыча от ярости, Шиповница подпрыгнула и выпустила когти, но сорвала только пару листиков с плюща. Добыча ускользнула.

- Лисий помет! - взорвался Прыгунец, трясясь от бешенства. - Разиня! Ты могла ее поймать!

- Сам разиня! - огрызнулась Шиповница. - Топочешь, как барсук!

- Шиповница, тебе следует быть внимательнее, - заметила Пеплогривка.

- Да, помните: на охоте нельзя шевелить усами, здесь в любой момент может что-нибудь произойти, - добавил Львиносвет, сурово глядя на растерявшуюся воительницу. - Нужно все время быть начеку!

- Да что тут может произойти? - хмыкнула Шиповница, обводя взглядом безмятежный лес и деревья, окутанные зеленым туманом приближающейся весны. - Даже пчелы, и те сонные, как мухи!

Словно в насмешку над ее словами из чащи леса вдруг донесся отчаянный кошачий вопль:

- Собака! Помогите!

Львиносвет прирос к земле.

- Это Шмель!

- Беги туда! - взвизгнула Пеплогривка. Увидев, что Львиносвет нерешительно покосился на молодых воинов, она добавила: - Я позабочусь о них. Беги скорее!

Львиносвет одним махом перелетел через поваленное дерево, нырнул в кусты и помчался в сторону лагеря. Сердце у него тревожно забилось, когда он услышал глухое тявканье собаки, заглушавшее пронзительный кошачий визг.

Остановившись на краю поляны, Львиносвет увидел, что полосатый Шмель, выгнув спину, стоит нос к носу перед огромной черной собакой.

- Не подходи! - взвыл Шмель, взмахивая когтистой лапой. - Не подходи, если не хочешь остаться без ушей!

Собака разинула пасть, вывалив длинный язык, повисший между двумя рядами огромных белых клыков. В следующее мгновение она бросилась на Шмеля, и прежде чем Львиносвет успел вмешаться, молодой кот опрометью бросился в ежевику и помчался через поляну, увлекая за собой захлебывавшуюся лаем псину. Увидев перед собой дерево, Шмель белкой взлетел на него и замер на нижней ветке, глядя вниз.

Львиносвет с оглушительным визгом бросился вперед. Собака перестала подпрыгивать под веткой и обернулась, устремив на него разъяренный взгляд своих выпученных желтых глаз.

- Иди сюда, блохастик!

Львиносвет вздрогнул, услышав над ухом пронзительный кошачий голос. Обернувшись, он увидел запыхавшегося Прыгунца.

- Иди сюда, поймай нас! Мы - лучшие бойцы Грозового племени, где тебе с нами тягаться!

Львиносвет застонал сквозь стиснутые зубы.

- Ты же должен был оставаться с Пеплогривкой! - прошипел он.

Глаза Прыгунца пылали огнем битвы.

- Я хочу помогать тебе!

- Назад! - прорычал Львиносвет, пихая Прыгунца обратно в заросли. - Шмель, не волнуйся, она тебя не достанет! - громко крикнул он, оборачиваясь к полосатому коту. - На всякий случай, попробуй забраться повыше. - Сиди здесь! - шикнул он на Прыгунца, который испуганно глядел на него из папоротников.

Снова выскочив на поляну, Львиносвет взмахнул хвостом перед собачьим носом и побежал прочь от дерева, надеясь увести врага подальше от своих товарищей.

- Нет! - отчаянно завыл Шмель, подпрыгивая на своей ветке. - Не беги туда - там Иглогривка!

- Ч-что?

Каким образом калека могла очутиться в лесу? Львиносвет не видел Иглогривку, но собачье дыхание уже обжигало ему задние лапы, поэтому времени на расспросы не было. Львиносвет знал, что может вступить в бой с собакой и выйти из него живым и невредимым, но ему не хотелось делать этого на глазах у Шмеля и, особенно, Прыгунца.

«После такого представления я вряд ли смогу отговорить его от мышеголового стремления во всем подражать мне!»

Развернувшись, он бросился в обратную сторону и увидел на краю поляны Пеплогривку и Шиповницу, глядевших на него полными ужаса глазами.

- Там Иглогривка! - крикнул Львиносвет, указывая хвостом в сторону.

Пеплогривка, громко ахнув, начала бочком пробираться в ту сторону края поляны. Но собака, внезапно позабыв о Львиносвете, залилась лаем и бросилась за серой кошкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знамение Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Знамение Луны, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Крестов Вадим
13 января 2020 в 07:12
Перевод позорный. "Дал одобрительный кивок")))))). И вот так на каждой странице. Похоже переводили с помощью Гугл транслейтер.
Lazy Lady
7 декабря 2020 в 13:21
Читать невозможно, переводил школьник 6 классник.
Запах прибывал с противоположной стороны зарослей ежевики. Голубичка обогнула кустарник, пока не вышла на маленькую полянку, где она увидела белку, сидящую в корнях покрытого плющом дуба и грызущую орех. (Последнее предложение вообще Critical damage)
Полина
22 июля 2021 в 10:01
очень круто. Советую прочитать главная надежда круто
Янтарнозвёзд
11 января 2022 в 21:56
Книга хорошая, но ошибки всё портят.Прошу редакторов над этим поработать.Однако всё равно советую прочитать.
Карина
5 февраля 2022 в 10:47
Простите перевод писал 2х месячный ребенокПочему все имена сменились Искристая хотя должно бить Искра, Папоротник, Льдина, Цветик
Медношерстка
6 февраля 2022 в 08:30
Пестроцветик стала Цветочницей)))
Моховушка
27 апреля 2022 в 08:16
Перевод вообще ужасный. Непонятно даже как читать(иногда)
Ярохвост
8 августа 2022 в 12:06
Я согласен со всеми. (Снег всë ещё лежал в углублениях (не могу подобрать слово, придумайте сами)) :-(.да, и ещё кавычки вместо тире
щербатая
1 сентября 2022 в 06:29
Почему такой отвратительный перевод почти везде человек переводивший книгу пишет придумайте или что то наподобие потому что он не может перевести(
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 15:43
Шмешль моргнул, его глаза блестели. "Спасибо, Голубка. ". Зроз
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 16:37
30 страница убила просто, выучи английский, это просто ужасно
Астра
24 февраля 2023 в 15:06
Не поняла, куда делась Галька, Что Катится Вниз С Горы? Такая лапочка была! Причём Крик Разгневанной Совы тут, а Гальки нет :(
Не пон
3 марта 2023 в 18:44
Перевод не понятный. Можно было писать без ошибок
Снежинка
8 июня 2023 в 13:13
Хочу сказать 2 нюанса. 1)Ужасный просто перевод! 2)34 страницы это очень мало для такой книге и для стольких много циклов поэтому я (даже)) подумала что книгу перевели не полностью! Этого переводчика должна мучить совесть за то что он или она так ужасно перевели текст
Я лучше бы выучила хорошо английский язык и чатала по английскому чем читала по русскому этот ужасный ПЕРЕВОД!!!! Извините меня конечно за мои так называемые "оскорбительные" слова, но это просто..... треш какой-то!
Снежинка
8 июня 2023 в 13:14
А, так книга просто супер ❤️✌️
Всем хорошего дня
Макс
8 июня 2023 в 13:14
Тот самый воробей не понял.......................
Лединая грива
8 июня 2023 в 13:16
Прикольная книга. Я уже не 1вый раз уже пишу комментарии в этом сайте и хочу сказать что как только я начала читать книга с самой 1 странице я коечто заметила

А где пролог?
......
13 июня 2023 в 10:56
Книга интересная, но текст дан НЕ ПОЛНОСТЬЮ! Это очень расстраивает, советую сайт с этой же книгой libcat там текст дан полностью и там есть пролог
Александра
20 июля 2023 в 23:40
книга хороша, даже очень) Ошибки конечно были, а так норм
Ледяная звезда
16 ноября 2023 в 13:53
Книга хорошая,но ошибки по прежнему есть.А так советую прочитать.
нескажу
18 ноября 2023 в 11:26
меня уже достал этот несностный голубь!! (Голубка кто не понял).С самого её
появления я её терпеть не могу!!!
Тёмная буря
5 января 2024 в 11:55
книга прикольная но ошибки тоже есть
Когтегривка
25 февраля 2024 в 21:07
Я так и не поняла что случилось с Ледосветик❄️
Очень хорошая книга⭐️
Рыжинка
20 марта 2024 в 15:22
30 страницу переводил первоклассник. Ужасный перевод, пролог вышел из чата. Нет слов.
Коготь
15 ноября 2024 в 13:50
Круто, советую прочитать
x