Бела Балаш - Генрих начинает борьбу
- Название:Генрих начинает борьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детиздат
- Год:1938
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бела Балаш - Генрих начинает борьбу краткое содержание
Венгерский писатель Бела Балаш (наст. имя Герберт Бауэр, 1884–1949) в своей повести «Генрих начинает борьбу» рассказывает о семилетнем немецком мальчике, который живет в гитлеровской Германии и думает, что все в Германии хорошо. Но постепенно действительность открывает ему глаза, он начинает понимать, что порядки в стране — несправедливые. И тогда он вместе со своими юными друзьями начинает помогать подпольщикам-коммунистам в их нелегкой борьбе против фашистского режима.
Генрих начинает борьбу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто это мог здесь запрятать? — тихо спросил Лотар.
— Верно, где-нибудь близко купаются, — ответил топотом Фриц. — Зарыли свои наряды, чтобы их не украли.
— Они же ровно ничего не стоят без формы, эти трусишки, — сказал Лотар. — Вот когда напялят фашистский костюм, они и дерут носы кверху. Заставить бы их побегать без формы… Вот здорово: трусишки в трусах…
Фриц не кончил и только подмигнул Лотару. Видно было, что он что-то придумал. Лотар усмехнулся и кивнул головой: значит, догадался.
— Давай раньше посмотрим, где эти молодчики, — прошептал Фриц. — Я проберусь к реке вот здесь, а ты, Лотар, той стороной.
— Генрих и Хильда, — сказал Лотар, — идите назад, вон к тому кусту, и спрячьтесь там. Генрих, держи Вольфи. Пускай не лает. А то он нас выдаст. Понятно?
— Да! — разом ответили Генрих и Хильда.
Они еще не знали, что будет дальше, но предчувствовали что-то совсем необыкновенное и опасное. Генрих крепко ухватил Вольфи за ошейник и потащил за собой в кусты. Хильда ему помогала, потому что Вольфи все время рвался назад: ему хотелось итти с теми двумя, что легли на живот и ползти по траве по направлению к реке — один направо, другой налево.
Вскоре Генрих услышал короткий свист. Это свистел Фриц. И сейчас же другой свист — со стороны Лотара.
— Они заметили врага, — прошептал Генрих Хильде на ухо.
Вольфи навострил уши и заворчал.
Река была недалеко. Пробираясь ползком в высокой траве, Фриц и Лотар сейчас же увидали воду, а в воде — тех, кого они искали. Один был Эвальд фон-Паннвиц. Его можно было сразу узнать по красным, пухлым щекам. Другие двое были его приятели, жившие тоже в доме, что на улицу. Все они купались, а купаться тут было запрещено.
Эвальд умел плавать и заплыл далеко. Его приятели шли за ним, пока вода не дошла им до подбородка. Они шлепали ладонями по воде и брызгались так, что ничего не видели и не слышали.
Лучшего случая придумать нельзя. Нужно было действовать решительно и быстро. Фриц и Лотар поползли обратно. Быстро и бесшумно, как змеи.
Когда они вернулись к месту, где были запрятаны костюмы, Генрих, Хильда и Вольфи вышли было из своей засады. Но Лотар подал им знак — сидеть тихо за кустом. Они видели, как Фриц и Лотар аккуратно связали все три костюмчика в узелок и крепко перевязали крест-накрест двумя поясными ремнями. Затем Лотар вынул свой блокнот, вырвал из него листок и что-то написал.
— Пускай знают, с кем имеют дело, — сказал он и прикрепил записку на дереве, под которым были зарыты костюмчики пимфов. После этого он взял узелок на плечо, и пятеро друзей бросились бежать. Генрих, Хильда и Вольфи впереди, а большие за ними.
— Добрый шуцман согреет… и взгреет их, когда они вылезут мокрыми из воды, — сказал со смехом Фриц на бегу.
Они бежали до шоссе. Вдоль шоссе тянулся большой сад. Как раз в этот день забор покрасили зеленой краской. Рядом с забором стояло еще ведерко с остатком краски.
Фриц остановился и молча показал на ведерко, подмигнув Лотару. Но на этот раз Лотар не сразу понял его.
— В чем дело? — спросил он.
— Они же будут искать свои костюмы под ветками, верно? А если они не сразу найдут свои тряпки, то будут шарить и щупать руками. Понятно? Если мы спрячем ведро с краской под хворостом… понятно?..
Лотар захохотал и продолжал за Фрица:
— …руки окунут, да еще ведерко опрокинут. Ха-ха-ха!.. Но как же это сделать?
Фриц быстро протянул Лотару узелок:
— Держи-ка. Жди меня на скамье, где мы раньше сидели. Я живо…
— Осторожно, Фриц!
Но Фриц уже мчался в лес с ведерком в руках.
Лотар засунул узелок под скамью, и они стали ждать. У Генриха лицо горело от волнения. Вдруг он услышал тихий голос Лотара:
— Не думай, что твой отец пропал. Из тюрьмы и из лагерей тоже убегают.
Генрих удивленно взглянул на него. Он хотел спросить, как это убегают из тюрьмы. Но Лотар смотрел по сторонам, словно ничего и не думал говорить.
— Посмотри-ка, — показал Лотар на дерево, — это не дятел там?
Генрих все еще раздумывал о словах Лотара. Может быть, ему это послышалось?
Но с этой минуты он все повторял про себя: отец убежит, отец вернется…
Вскоре показался Фриц. Он сильно запыхался, но сиял от радости.
— Все в порядке! Хотел бы я видеть их, когда они выйдут на берег!
Лотар встал и вытащил из-под скамьи узелок.
— Ну, скорей домой! — сказал он. — Нужно постараться, чтобы во дворе было побольше народу, когда эти обезьяны явятся в трусах.
Необыкновенное приключение
Тем временем шуцману наскучило расхаживать по шоссе, и он свернул в лесок. При этом он случайно прошел мимо того места, где спрятаны были костюмчики, и заметил на дереве записку Лотара.
— Что такое? — вскрикнул он и прочитал еще раз: он не верил своим глазам. На записке было написано: «Рот фронт!»

Шуцман стал озираться, чтобы найти следы преступника. Тут он заметил спрятанные под кучей хвороста ботинки.
— Ага! — воскликнул он, — эти гусаки купаются где-то здесь. А тут ведь запрещено купаться. Постойте же, я вам покажу!
В эту самую минуту Эвальд громко командовал:
— Эй, поворачивайтесь, одеваться! Марш! У отца сегодня день рожденья, — добавил он. — В шесть часов у нас соберется много гостей. Мне говорить стихотворение, — это будет гвоздь всего вечера. Ну, марш на берег!
Тут до них донесся с берега густой и не слишком дружелюбный голос:
— Эй, вы, мерзавцы! Босяки вы эдакие! Сейчас же выходите из воды. Я вам покажу, как купаться в запретных местах!
— Ай, ай! — закричал один. — Я говорил, не нужно здесь купаться.
— Не бойся! — гордо отозвался Эвальд и погладил себе макушку, как это делал его отец. (Он хотел произвести впечатление на шуцмана.) — Только не бойся! Когда мы ему скажем, кто мы такие, он сразу замолчит.
И он вышел первым, а те двое ковыляли за ним. Но едва он вступил на берег, как шуцман схватил его за ухо.
— Купаться в запретном месте?! — рычал он. — Да еще листовки вешать! — Тут он схватил за ухо второго.
— Пустите меня! — кричал Эвальд. — Мы пимфы!
— Хороши пимфы! Листовки клеить? Да еще обманывать полицию? Будете вы у меня помнить, пока уши торчат! — орал шуцман и так крепко дергал мальчишек за уши, что они подняли вой. А третий прыгнул обратно в воду и со страху нырнул поглубже.
— Пустите! — ревел Эвальд. — Мой отец — капитан, он вас велит наказать…
— Рассказывай! — кричал шуцман. — Идемте со мной. Мы уж там поговорим, какие пимфы, какой капитан.
И шуцман потащил воющих мальчишек за уши к дереву, на котором висела записка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: