Алки Зеи - Леопард за стеклом

Тут можно читать онлайн Алки Зеи - Леопард за стеклом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Самокат, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Леопард за стеклом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самокат
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91759-482-8
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алки Зеи - Леопард за стеклом краткое содержание

Леопард за стеклом - описание и краткое содержание, автор Алки Зеи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 1936 году в Греции король отходит от власти и в стране устанавливается военная диктатура. Две сестры, восьмилетняя Мелисса и десятилетняя Мирто, живут на одном из греческих островов под защитой большой благополучной семьи: дедушки — великого знатока древней истории, — родителей, тети и горничной. Но только Никос, их старший двоюродный брат, рассказывает самые лучшие истории про леопарда, чучело которого стоит за стеклянной витриной в семейной гостиной. Но вдруг взрослые становятся мрачными, говорят о демократии и диктатуре, ссорятся между собой. Никос вынужден скрываться, а Мирто вступает в военизированную организацию греческой молодежи.

Для среднего и старшего школьного возраста.

Леопард за стеклом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леопард за стеклом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алки Зеи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну бери же! — настаивала она. Затем понизила голос почти до шепота: — Это вам Никос оставил подарок.

Я иду по узким, вымощенным плитами переулкам, а в руке у меня — большая зеленая клетка, в которой прыгает желтая канарейка.

— Не бойся, не бойся, — утешаю я ее. — Скоро ты познакомишься со всей нашей семьей и будешь с нами ОЧСЧА, ОЧСЧА. Я придумаю тебе красивое, очень красивое имя. Мы будем говорить с тобой про Никоса, ты же его знаешь, и про леопарда. Смотри, как трудно не наступать на линии, когда держишь клетку. Но я не наступлю. Загадай и ты желание: пусть Никос благополучно доберется до Испании верхом на леопарде.

Стаматина, увидев меня с клеткой в руках, позвала Мирто и велела ждать ее на застекленной террасе, пока она принесет крючок, чтобы повесить клетку. Можно подумать, она знала, что я вернусь домой с канарейкой!

Ну вот теперь у нас вместо леопарда канарейка грустно сказала Мирто - фото 59

— Ну вот, теперь у нас вместо леопарда канарейка, — грустно сказала Мирто.

— Может, и она будет приносить нам весточки от Никоса?

Однако на этот раз письмо принесла Стаматина. Покопалась у себя в кармане и вытащила конверт.

— Прочитайте и верните мне, я его сожгу.

От Никоса!

«Дорогие мои кузины, — писал он. — Я сел верхом на леопарда и направляюсь в Испанию. Помните, я рассказывал вам, что там сейчас война? Я иду воевать вместе с теми, кто поет песню. Однажды я вернусь, мы снова поедем в нашу Ламагари, лучшее место на земле, и я буду рассказывать вам об удивительных и необычайных приключениях, в которые попадем мы с леопардом. Мы будем сражаться за демократию. Мы победим и привезем ее на наш остров. Тогда никто не сможет испортить наши игры. Тогда и Нолис пойдет в школу и станет музыкантом. Никогда не забывайте ваших друзей из Ламагари. Прощайте, мои дорогие девочки!»

— Может, назовем канарейку Испанией?

— Чушь какая! — фыркнула Мирто. — Совершенно не птичье имя.

В воскресенье и вправду была прекрасная погода! Море шелковое, гладкое. Можно подумать, лето настало. Я так радовалась, что Алексис увидит Ламагари. Подумать только: жить в городе, быть так рядом — и ни разу не выбраться в лучшее место в мире!

Но Алексис вообще никогда не ездил за город летом. Его отец приезжал из Афин, и они всё время сидели дома. С этого года, сказал дедушка, мы будем брать его с собой в Ламагари. А его мама в это время сможет навещать папу на том дальнем острове.

— Но разве это не слишком большая ответственность — чужой мальчик в доме? — испугалась тетя Деспина, услышав, что дедушка пригласил Алексиса.

— Деспина, прекрати молоть чепуху! — прикрикнул на нее дедушка — в третий раз с тех пор, как объявили диктатуру.

Мы словно летели к Ламагари на катере. Еще причалить не успели, а уже подняли крик:

— Но-о-о-о-оли-и-ис! Артеми-и-и-и! Одиссе-е-е-е-а-а-ас! Авги-и-и-и!

Наши друзья сбегались на мол один за другим — кто из сосен, кто из-за камней, кто с пляжа.

— А этот тихоня кто? — фыркнула Артеми, увидев Алексиса, скромно стоящего в стороне.

— Мой лучший друг в городе, — отвечаю.

— Вы всё еще держите постояльцев? — спросил дедушка у Нолиса.

— Их забрали, — огорченно отозвался тот. — И увезли на другой остров.

— А почему ты перестал приходить заниматься? — в шутку побранил его дедушка. — Уже сколько дней стоит отличная погода, а тебя нет как нет…

— Я нашел работу в дальней деревне. У военных… Мою лошадей.

Дедушка потрепал его по голове и пошел искать кир Андониса.

Нолис все тянул меня в сторону — ему не терпелось узнать про Никоса.

— Уехал, — прошептала я. — Мы вам потом расскажем. Чтобы все сразу услышали.

Мы носились по всей Ламагари. И какая же она странная зимой! Башни и амбары стоят закрытыми, а лачуги выглядят еще беднее. И только прибрежная галька, отмытая и оттертая морем и дождями добела, по-прежнему сияет под солнечными лучами. В одном углу пляжа сиротливо притулился позабытый всеми «Арион», бочка Пипицы. С выбитым днищем, покореженными ржавыми обручами, бедный «Арион» заставил нас вспомнить о Больших неприятностях.

— «Чтоб мне поцеловать мою мамочку и папочку в гробу, вольно или невольно». «Пусть меня разрежут на кусочки и побросают в торбу», — передразнила ее Артеми, и мы покатились со смеху.

Мы пошли к нашим камням, и я сказала Нолису:

— Теперь ты садись на трон. Ты самый старший. Нолис сел. Все молчали. Вокруг нас царило такое безмолвие и покой, что слышно было, как тикают часы Никоса на запястье у Нолиса. Мы даже нашли гнездо краба. Подняли несколько камней, а там — гигантский краб-мама с детенышами, и они давай от нас пятиться в ужасе. Мирто что-то держала в руке, потом разжала пальцы — и послышался тихий всплеск. Три золотые звездочки поблескивали в море посреди разноцветных камешков. Артеми кинулась доставать.

— Нет! — крикнула Мирто, и Артеми отпрянула.

В воде снова появилась мама-краб, схватила одну звездочку клешнями и поволокла к себе в гнездо. Маленькие крабики позади нее пытались ухватить оставшиеся.

— Ах, но они же заберут, заберут звездочки, а они такие хорошенькие! — в отчаянии крикнула Артеми. — Такие прекрасные, блестящие звездочки!

Они мерзкие процедила Мирто Оставь их пусть крабы спрячут их - фото 60

— Они мерзкие! — процедила Мирто. — Оставь их, пусть крабы спрячут их глубоко-глубоко, чтобы никогда больше эти звезды не появились на белом свете.

— Может, пойдем на Мельницу со сломанным крылом? — предложил Нолис, и мы помчались.

Толкнули полуоткрытую дверь, она снова, как и тогда, заскрипела, снова показалась винтовая лестница, только больше не слышно было ничьих шагов и никто не выходил нам навстречу. Здесь больше не было Никоса, который бы нам улыбнулся. Мы поднялись в его каморку. Там в углу все еще стоял кувшин.

— Друзья, — вдвоем заговорили мы с Мирто, — Никос уехал в Испанию.

И повторили ребятам его письмо, которое выучили наизусть.

Так Алексис впервые услышал про Никоса и леопарда Если бы я родилась - фото 61

Так Алексис впервые услышал про Никоса и леопарда.

Если бы я родилась писателем, я бы написала совсем другую историю — радостную. Я бы рассказала про Никоса и леопарда. Нет, не про то, как он прятался на Мельнице со сломанным крылом и в каморке с птичьими клетками. И не про то, как леопард лежал израненный в большой гостиной. Я бы написала, как Никос вернулся верхом на леопарде, у которого теперь новые глаза — оба голубые. А может быть, я написала бы про то, что они вернулись по небу, научившись летать. Я бы написала про то, что сначала они навестили нас в Ламагари. А потом стали летать по всему миру, и везде, куда бы они ни заглядывали, все дети становились ОЧСЧА, ОЧСЧА!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алки Зеи читать все книги автора по порядку

Алки Зеи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леопард за стеклом отзывы


Отзывы читателей о книге Леопард за стеклом, автор: Алки Зеи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x