Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) краткое содержание

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АМУЛЕТЫ

средства от оборотней, дементоров и инфери!

Сомнительного вида маленький волшебник бренчал гроздьями серебристых кулонов на цепочках, привлекая прохожих.

— Купите для вашей девчушки, мадам, — окликнул он миссис Висли, косясь на Джинни, когда они проходили мимо. — Защитите её симпатичную шейку!

— Будь я при исполнении… — сердито бросил мистер Висли в сторону продавца амулетов.

— Дорогой, только не арестовывай никого сейчас, мы очень спешим, — ответила миссис Висли, нервно сверяясь со списком. — Я думаю, сначала нужно зайти к мадам Малкин. Эрмиона хочет купить парадную мантию, а у Рона уже лодыжки выглядывают из-под школьной одежды, да и тебе, Гарри, тоже нужна обновка, ты так вырос… идёмте все…

— Молли, что толку идти всем вместе? — возразил мистер Висли. — Почему бы им троим не отправиться с Хагридом к мадам Малкин, а мы можем купить всем учебники в «Завитках и Кляксах»?

— Я не уверена, что стоит… — встревожилась миссис Висли, явно разрываясь между стремлением побыстрее закончить поход по магазинам и желанием держаться всем вместе. — Хагрид, ты думаешь?..

— Не дрейфь, Молли, они со мной не пропадут, — успокоил её Хагрид, легкомысленно махнув ручищей размером с крышку от мусорного бака.

Миссис Висли, похоже, не испытывала той же уверенности, но всё-таки позволила их маленькой группе разделиться и поспешила с мужем и Джинни к «Завиткам и Кляксам», в то время как Гарри, Рон, Эрмиона и Хагрид отправились к мадам Малкин.

Гарри заметил, что многие из прохожих выглядели такими же измотанными и обеспокоенными, как миссис Висли; никто больше не останавливался поболтать. Покупатели держались вместе, маленькими плотными группами, направляясь исключительно по своим делам. Никто больше не ходил по магазинам в одиночку.

— Дык, будет тесновато, если мы все зайдём, — произнёс Хагрид, останавливаясь перед магазином мадам Малкин и нагибаясь, чтобы заглянуть в окно. — Я покараулю снаружи, лады?

И Гарри, Рон и Эрмиона зашли в магазинчик. На первый взгляд он казался пустым, но не успела за ними захлопнуться дверь, как послышался знакомый голос, исходивший из-за вешалки с блестящими синими и зелёными мантиями.

— …не ребёнок, если вы не заметили, мама. Я давно в состоянии делать покупки сам.

Кто-то озабоченно прищёлкнул языком и произнёс:

— Но, милый, ваша мама совершенно права, — Гарри узнал голос мадам Малкин, владелицы магазина, — никому не стоит нынче бродить в одиночку, и возраст тут совершенно не имеет значения…

— Поосторожнее с булавкой, мэм!

Из-за вешалки появился бледный белокурый подросток с заострёнными чертами лица, одетый в красивую тёмно-зелёную мантию, с поблескивающими вдоль кромки подола и рукавов булавками. Он подошёл к зеркалу и осмотрел себя, а через секунду заметил отражение стоящих у него за спиной Гарри, Рона и Эрмионы. Светло-серые глаза подростка сузились.

— Если вас беспокоит, мама, отчего здесь смердит, так это от грязнокровки, — сказал Драко Малфой.

— Думаю, не стоит употреблять такие слова! — мадам Малкин с палочкой и портновским метром в руках выбежала из-за вешалки. — И палочки здесь доставать тоже не нужно! — торопливо добавила она, поглядев в сторону двери, где Гарри и Рон наставили палочки на Малфоя. Эрмиона стояла позади них и шептала:

— Нет, не надо, правда, оно того не стоит.

— Можно подумать вы решитесь колдовать вне школы, — презрительно усмехнулся Малфой. — Кто поставил тебе фингал, Грейнджер? Я пошлю ему цветы.

— Хватит! Прекратите! — резко сказала мадам Малкин, оглядываясь через плечо в поисках поддержки. — Мадам… пожалуйста…

Из-за вешалки вышла Нарцисса Малфой.

— Уберите палочки, — холодно потребовала она у Гарри и Рона. — Если вы ещё раз нападёте на моего сына, я гарантирую: это будет последняя ошибка в вашей жизни.

— Да неужели? — спросил Гарри, делая шаг вперёд и не отводя взгляда от её спокойного высокомерного лица, которое, несмотря на белизну, сохранило схожесть с лицом сестры. Он был одного с Нарциссой роста. — Собираетесь позвать парочку знакомых Пожирателей смерти, чтобы прикончить нас?

Мадам Малкин взвизгнула и схватилась за сердце.

— Право, вы не должны обвинять… ведь это опасно… уберите палочки, пожалуйста!

Но Гарри не опускал свою. Нарцисса Малфой неприятно улыбнулась.

— Я вижу, роль любимчика Дамблдора внушила вам чувство ложной безопасности, Гарри Поттер. Но Дамблдор не может вечно быть рядом с вами.

Гарри насмешливо обвёл взглядом магазин.

— Ух ты, глядите-ка… а ведь его здесь нет! Почему бы вам ни попробовать, а? Пожалуй, в Азкабане найдётся камера на двоих: для вас и вашего мужа-неудачника!

Разъярённый Малфой кинулся было в сторону Гарри, но запнулся о полу длинной мантии. Рон громко рассмеялся.

— Не смей так разговаривать с моей матерью, Поттер! — прорычал Малфой.

— Ничего, Драко, — ответила Нарцисса, удерживая его за плечо тонкими белыми пальцами. — Думаю, Поттер воссоединится со своим дорогим Сириусом гораздо раньше, чем я с Люцием.

Гарри поднял палочку выше.

— Гарри, нет! — простонала Эрмиона, хватая его за руку. — Сам подумай… Ты не должен… У тебя будут такие неприятности…

Мадам Малкин секунду поколебалась, но затем, видимо, решила вести себя так, словно ничего не происходит, надеясь, что всё обойдётся. Она нагнулась к Малфою, который всё ещё буравил взглядом Гарри.

— Я думаю, левый рукав можно поднять ещё немного выше, дорогой, позволь-ка мне…

— Эй, портниха! — заорал Малфой, с силой отталкивая её руку. — Я же сказал: поосторожней с булавкой! Мама, мне расхотелось здесь что-либо покупать…

Он стянул с себя мантию и бросил её на пол под ноги мадам Малкин.

— Ты прав, Драко, — согласилась Нарцисса и с презрением посмотрела на Эрмиону. — Теперь я знаю, какие ничтожества делают здесь покупки… Нам больше подойдёт «Впорус и Рюш».

И с этими словами мать с сыном вышли из магазина, а Малфой, проходя мимо Рона, постарался как можно сильнее пихнуть того плечом.

— Ну, знаете! — пробормотала мадам Малкин, поднимая упавшую мантию и пылесося её палочкой.

Она была очень рассеяна, подгоняя новую одежду на Роне и Гарри, едва не продала Эрмионе мужскую парадную мантию вместо женской и, казалось, не без радости выпроводила их из магазина.

— Ну, затарились? — радостно спросил Хагрид, когда они снова оказались на улице.

— Вроде того, — ответил Гарри. — Видел Малфоев?

— Ага, — беззаботно подтвердил Хагрид. — Дык, они ж не станут ничего такого делать посреди Диагон-аллеи, Гарри. Неча и беспокоиться на их счёт.

Гарри, Рон и Эрмиона переглянулись, но прежде чем они смогли вывести Хагрида из состояния блаженного неведенья, появились сопровождаемые Джинни мистер и миссис Висли. Все трое несли тяжёлые пакеты с книгами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный), автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x