LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)
  • Название:
    Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) краткое содержание

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так чем я могу быть полезен? — спросил Снэйп, устраиваясь в кресле напротив обеих женщин.

— Мы… мы ведь одни? — тихо спросила Нарцисса.

— Да, конечно. Хотя здесь ещё Червехвост, но мы же крыс не берём в расчёт?

Он направил палочку на заставленную книгами стену позади себя. С громким стуком распахнулась потайная дверь, открыв узенькую лестницу, на которой застыл маленький человечек.

— Червехвост, как ты наверняка заметил, у нас гости, — лениво произнёс Снэйп.

Втянув голову в плечи, человечек крадучись спустился на несколько ступенек и вошёл в комнату. У него были маленькие водянистые глазки, острый нос и притворная улыбка. Левой рукой он поглаживал правую, на которую, казалось, натянули яркую, серебристую перчатку.

— Нарцисса! — пискнул он. — И Беллатрикс! Как мило…

— Если желаете, Червехвост принесёт нам выпить, — сказал Снэйп. — Перед тем как вернуться к себе.

Червехвост вздрогнул, словно его ударили.

— Я тебе не прислуга! — пропищал он, избегая смотреть Снэйпу в глаза.

— Правда? А я-то думал, Тёмный лорд прислал тебя сюда помогать мне.

— Помогать, а не таскать выпивку и не… не убираться у тебя!

— Червехвост, я и понятия не имел, что ты жаждешь более опасных заданий, — вкрадчиво произнёс Снэйп. — Но это легко устроить: я поговорю с Тёмным лордом…

— Я и сам могу поговорить с ним, если захочу!

— Конечно, можешь! — усмехнулся Снэйп. — А пока принеси нам выпить. Эльфийское вино вполне подойдёт.

Червехвост замешкался, словно собирался продолжить спор, но потом развернулся и вышел в другую потайную дверь. Послышался стук, зазвенели бокалы. Почти тут же он снова появился с подносом, на котором возвышалась пыльная бутылка с тремя бокалами. Грохнув подносом о шаткий стол, он юркнул на лестницу, захлопнув за собой уставленную книгами дверь.

Снэйп наполнил бокалы кроваво-красным вином, два протянул сёстрам. Нарцисса еле слышно поблагодарила, Беллатрикс промолчала, продолжая испепелять Снэйпа взглядом. Он ничуть не смутился, наоборот — происходящее, казалось, только забавляло его.

— За Тёмного лорда! — поднял он свой бокал и осушил его.

Сёстры последовали его примеру. Снэйп снова налил вина. После второго бокала Нарцисса выпалила:

— Северус, прости за то, что нагрянула без приглашения, но мне нужно было встретиться с тобой. Думаю, только ты можешь мне помочь…

Снэйп поднял руку, прервав Нарциссу, и опять направил палочку на дверь, за которой скрывалась лестница. Раздался грохот и визг, а потом семенящий топот Червехвоста, улепётывающего вверх по лестнице.

— Приношу свои извинения, — сказал Снэйп. — В последнее время у него появилась дурная привычка подслушивать под дверью, не знаю, чего он добивается… Так о чём ты говорила, Нарцисса?

Та глубоко, порывисто вздохнула и начала снова:

— Северус, я знаю, мне нельзя здесь находиться и приказано никому не говорить, но…

— Вот и держи язык за зубами! — рявкнула на неё Беллатрикс. — Особенно в такой компании.

— Такой компании? — язвительно повторил Снэйп. — Как прикажешь тебя понимать, Беллатрикс?

— Так, что я не верю тебе, Снэйп, и ты об этом прекрасно знаешь!

Нарцисса судорожно всхлипнула и закрыла лицо ладонями. Снэйп поставил бокал, снова откинулся в кресле, положив руки на подлокотники, и улыбнулся в ответ на негодующий взгляд Беллатрикс.

— Нарцисса, полагаю, нужно выслушать, что нам так рвётся высказать Беллатрикс. Может быть тогда она не будет перебивать нас. Продолжай, Беллатрикс, — пригласил Снэйп. — И почему же ты мне не веришь?

— По сотне причин! — громко сказала она, выйдя из-за дивана и швырнув свой бокал на стол. — С какой начать? Где ты был, когда Тёмный лорд потерпел поражение? Почему ни разу не попытался найти его, когда он исчез? Что делал все эти годы, пока жил под крылышком у Дамблдора? Почему помешал Тёмному лорду завладеть Философским камнем? Почему не вернулся сразу, когда возродился Тёмный лорд? Где был несколько недель назад, когда мы сражались, чтобы добыть пророчество Тёмному лорду? И почему, Снэйп, до сих пор жив Гарри Поттер, который вот уже пять лет мельтешит у тебя перед носом?!

Она замолчала, грудь её быстро вздымалась, щёки пылали. За ней, всё ещё пряча лицо в ладонях, неподвижно сидела Нарцисса. Снэйп улыбнулся.

— Перед тем, как ответить… О да, Беллатрикс, я намерен тебе ответить, и можешь передать мои слова всем, кто шушукается за моей спиной, всем, кто плетёт Тёмному лорду небылицы о моей измене!.. Так вот, Беллатрикс, перед тем, как ответить — позволь, я тоже тебя спрошу. Неужели ты и правда думаешь, что Тёмный лорд не задал мне все эти вопросы? И ты действительно считаешь, что я сидел бы здесь и разговаривал с тобой, не дав ему убедительных ответов?

Она замялась.

— Я знаю, он верит тебе, но…

— По-твоему, он ошибается? А может, я обманул его? Одурачил Тёмного лорда, величайшего волшебника, самого искусного легилимента в мире?

Беллатрикс не ответила. Она впервые казалась слегка смущённой. Снэйп не настаивал. Он снова поднял бокал, отпил вина и продолжил:

— Ты спрашиваешь, где я был, когда Тёмный лорд потерпел поражение? Там, куда он меня отправил, — в Хогвартсе, Школе колдовства и волшебства, потому что он хотел, чтобы я шпионил за Албусом Дамблдором. Полагаю, тебе известно, что я занял эту должность по приказу Тёмного лорда?

Едва заметно кивнув, она было открыла рот, но Снэйп опередил её:

— Ты спрашиваешь, почему я не пытался найти его, когда он исчез. По тем же причинам, что и Авери, Яксли, Кэрроузы, Сероспин, Люций, — он слегка склонил голову в сторону Нарциссы, — и многие другие. Я был уверен, что он окончательно повержен. Гордиться мне нечем, я ошибался, но так оно и есть… Если бы он не простил нас, потерявших тогда веру, у него осталось бы очень мало последователей.

— У него осталась бы я! — горячо воскликнула Беллатрикс. — Та, кто провела ради него много лет в Азкабане!

— Да, в самом деле — преданность, достойная восхищения, — скучающим голосом отозвался Снэйп. — Конечно, в тюрьме от тебя было немного проку, но сам жест был несомненно красив…

— Жест?! — возмутилась она. Ярость сделала её похожей на умалишённую. — Пока меня мучили дементоры, ты с комфортом устроился в Хогвартсе, в роли комнатной собачки Дамблдора!

— Ну, не совсем так, — хладнокровно парировал Снэйп. — Ты же знаешь, он отказывался доверить мне Защиту от тёмных сил. Видимо, думал… это может… привести к повторению… соблазнит меня взяться за старое.

— Так вот, значит, чем ты пожертвовал ради Тёмного лорда — местом преподавателя любимого предмета?! — язвительно усмехнулась Беллатрикс. — Зачем же ты торчал в Хогвартсе, Снэйп? Продолжал шпионить за Дамблдором для господина, которого считал мёртвым?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный), автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img