Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres]
- Название:Тайна Чёрного амулета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110670-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres] краткое содержание
Руби и Джонс понимают, что их мечты до конца не исполнились, и это их снова объединило для нового большого приключения!
Тайна Чёрного амулета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Томас Гэбриел бросился к Руби и наколдовал маску для неё, затем для Джонса, который лежал на полу. Испарения постепенно рассеялись, но в комнате ещё было полно ядовитого газа.
Кроме собственного дыхания, Томас Гэбриел слышал крики и рёв снаружи. Выглянув в окно, он увидел Гивенса, окружённого кольцом троллей. На нём тоже была белая маска, а воздух вокруг него пропитался жёлтым ядом. На земле перед ним в маске лежал Уилфред, баюкающий раненую руку.
За спиной раздался кашель. Джонс пришёл в себя, вдыхая чистый воздух. Он ощупал лицо, догадался, что на нём маска, и показал большой палец Томасу Гэбриелу.
– Тебе нужно уходить, – сказал Томас Гэбриел. Его голос сипло звучал через маску.
– А ты?
Томас Гэбриел показал на окно.
– Я помогу Гивенсу.
– Но…
– Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.
Джонс заметил чёрный браслет на запястье друга.
– Амулет работает, Джонс, как и говорил Дрюмен. Моя магия стала сильнее, чем когда-либо.
Поднявшись, Джонс схватил его за руку.
– Гивенс не должен увидеть амулет. Он отберёт его.
– Иди, – сказал Томас Гэбриел, высвобождая руку. – И забери Руби.
Он зашагал прочь, и сердце его бешено стучало, стоило только подумать о силе, которой он теперь обладал.
Глава 15
Взмахнув рукой, Томас Гэбриел метнул белое копьё в тролля, который находился ближе всего к Гивенсу; заострённое лезвие пронзило ему сердце, тварь взвыла и рухнула на месте.
Томас Гэбриел заметил, что Гивенс смотрит на него. И не просто смотрит, а таращится. Его переполнила гордость, он расправил плечи и, казалось, стал выше ростом. Прежде чем выйти из музея и показаться им, он спрятал амулет под рукавом рубашки. Затем поднял руку и дружески помахал.
Гивенс нахмурился. Но для объяснений не было времени, стая троллей не позволила ему отвлечься. Двое Опустошителей прошлись по всем тварям и скосили их, будто траву. Томас Гэбриел улыбался за маской. Он никогда ещё не чувствовал такую силу. Краем глаза он видел, что Гивенс поглядывает на него, страшась, как бы молодой Опустошитель не превзошёл его на глазах у его собственного ученика, который съёжился на земле, зажав уши от предсмертных воплей троллей. Томас Гэбриел намеренно допустил несколько ошибок, чтобы не показаться слишком искусным и не вызвать подозрения Гивенса. Несколько молний вонзились в землю, ещё парочка сбилась с курса и с шипением исчезла в ночном небе.
Вскоре от стаи троллей почти ничего не осталось, а Томас Гэбриел с Гивенсом гонялись за теми, кто спешил нырнуть обратно в землю, прорывая себе путь сквозь почву и камни.
Наконец Опустошители остались одни, переводя дух, и тишина нависла над руинами. Жёлтые испарения по-прежнему наполняли воздух, так что маски они не снимали, пока разбирались с телами – посыпали их коричневой пылью, которая расплавила, не оставив и следа. Томас Гэбриел следил, чтобы амулет оставался под рубашкой, пока не улучил момент, чтобы незаметно снять его, когда Гивенс был особенно занят – растворял тело самого крупного тролля.
Однако снять амулет оказалось сложнее, чем он думал.
Сердце подсказывало не делать этого. Его пальцы замерли на запястье, и вдруг он вспомнил предостережение Дрюмена об амулете и насколько он опасен.
Гивенс почти закончил с троллем, и Томас Гэбриел сорвал амулет с запястья и сунул его в карман. Чувство было такое, будто сердце пронзил ледяной шип, и боль терзала его несколько минут.
Двое Опустошителей работали молча, а затем, когда все тела исчезли и воздух очистился, они сняли маски, которые тут же испарились.
Гивенс уставился на Томаса Гэбриела в изумлении, затем кивнул и протянул руку.
– Спасибо. – Они пожали друг другу руки, но Гивенс не отпускал его. – А теперь расскажи, как ты тут оказался.
Томас Гэбриел выдержал его взгляд.
– Я хотел доказать вам, что умею управлять магией, – сказал он. – В нашу прошлую встречу всё получилось не совсем так, как я надеялся. Поэтому я использовал стеклоскопы и ждал, когда подвернётся подходящая возможность. – Он достал из кармана небольшие очки в тонкой металлической оправе.
– То есть ты следил за мной и Уилфредом?
– Нет, – Томас Гэбриел потупился. – Я бы так не сказал.
– Что ж, по-моему, это совершенно очевидно. Как думаешь, Уилфред?
Ученик кивнул.
– Не забывайте, сэр, ведь у меня никого нет. С тех пор как скончался мой мастер, жизнь стала пустой и одинокой. Мне нужен кто-то, с кого можно брать пример, у кого можно учиться, как у Симеона. Когда я узнал, что вы станете моим наставником, сэр, я так обрадовался. Поэтому, когда в ту ночь я не справился с гобблингами, я расстроился и волновался, что произвёл на вас такое ужасное впечатление, что вы поручите меня кому-то другому и не захотите больше со мной иметь дело.
– И ты решил показать, на что способен?
Томас Гэбриел кивнул. Он видел, что Гивенс взвешивает каждое его слово.
– Я поступил плохо, сэр?
Гивенс нахмурился.
– Попробуй убедить меня в обратном.
Томас Гэбриел задумался.
– Всё зависит от точки зрения.
– Продолжай.
– На ваш взгляд, я – глупый мальчишка, который шпионил за вами. Но если взглянуть на ситуацию с другой стороны, то я всего лишь хочу повысить своё мастерство и пройти проверку Высшего совета. А для этого мне нужно учиться у лучших из лучших, то есть у вас, сэр.
Томас Гэбриел обвёл рукой поляну, где они отбивались от троллей.
– Симеон Роуэлл, может, и был моим мастером, но с ним я никогда не сумел бы совершить такое. Я постоянно за вами наблюдал, учился у вас, брал с вас пример. – Томас Гэбриел раскинул руки, будто собирался колдовать. – Я бы никогда не добился такого в одиночку. Вы внушили мне столько уверенности, сэр.
Гивенсу нравилось, что его восхваляют перед Уилфредом.
– Если мне суждено стать великим Опустошителем, я всем и каждому буду рассказывать, чем обязан вам, сэр. Я возвеличу ваше имя. Симеон, конечно, помог мне встать на ноги, и за это я буду вечно ему благодарен, но я вижу, что мне ещё многому нужно учиться.
Гивенс кивнул, его самолюбие насытилось сполна.
– Приятно это слышать, Томас Гэбриел. – Он погладил себя по подбородку. – Однако использовать стеклоскопы, чтобы следить за мной и моим учеником, – опрометчивый поступок. Наши дела тебя не касаются. Это не в твою пользу.
Томас Гэбриел кивнул и потупился.
– И оказавшись здесь совершенно неожиданно, ты ведь мог погибнуть. Кстати, несколько раз ты промахнулся. Нужно было бить по троллям, а не по земле.
– Да, сэр. Простите, сэр.
– Однако, – и Гивенс поднял палец, – учитывая то, что твоё появление пошло на пользу нам с Уилфредом и ты значительно облегчил нам задачу, ведь одолеть троллей-землекопов не так-то просто, я не стану тебя упрекать. Думаю, это будет справедливо, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: