Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres]
- Название:Тайна Чёрного амулета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110670-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres] краткое содержание
Руби и Джонс понимают, что их мечты до конца не исполнились, и это их снова объединило для нового большого приключения!
Тайна Чёрного амулета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хурди-гурди окрасил воздух в золотистый цвет, и это выдало его присутствие. Но Пиндлбери не заметил. По правде говоря, он вообще ничего не замечал. Испарения одурманили его и совершенно сбили с толку, в конце концов он сел на стул и растерянно захлопал глазами.
Томас Гэбриел проверил его зрачки – они затуманились, и появились характерные красные точки. Схватив профессора за плечи, Томас Гэбриел хорошенько встряхнул его, чтобы привести в чувство.
– Итак, Пиндлбери, расскажи, где ты прячешь лунный шар.
Тот улыбнулся и поднял брови.
– Лунный шар – вещь особенная.
– Да, знаю. Поэтому ты его и хранишь.
– Точно.
– Где же он?
Пиндлбери показал на небольшую коричневую коробку на письменном столе. Когда Томас Гэбриел взял её, оказалось, что она заперта.
– Где ключ?
Пиндлбери показал на свой рот, попытался вытянуть губы и издал короткий, вялый свист.
– Это свистящий замок. Только я знаю мелодию, которая его открывает. Я ведь очень важная персона, понимаешь?
Томас Гэбриел поднёс коробку к губам Пиндлбери.
– Открывай.
Пиндлбери высунул язык и стал шлёпать им, будто рыба, попавшая на сушу, затем попытался свистнуть. Томас Гэбриел испугался, что хурди-гурди слишком сильно одурманил его и ничего не получится, но после нескольких попыток замок щёлкнул, и коробка открылась. Внутри оказалась ещё одна запертая коробка. Томас Гэбриел вынул её и снова поднёс ко рту Пиндлбери, но на этот раз тот покачал головой и выдернул каштановый волос из своей головы. Он сунул волос в замок, раздался щелчок, и крышка распахнулась.
Внутри на красном бархате лежал лунный шар – небольшой, сияющий изнутри бледным светом. Томас Гэбриел улыбнулся и взял его в руки. Он почувствовал прохладу и покалывание в пальцах.
– Осторожнее с ним, – сказал Пиндлбери. – Он особенный. Как и я.
Томас Гэбриел сунул лунный шар в карман. Затем поднял пузырёк с хурди-гурди и выпустил остатки испарений.
– Что это? – спросил Пиндлбери.
– Хурди-гурди.
– Хууурди… гууурди…
Пиндлбери моргнул пару раз и закрыл глаза. Как только его подбородок коснулся груди, он захрапел.
Когда Джонс и Руби увидели, что Томас Гэбриел бежит по лестнице, они сразу подумали о плохом. Но он заметил их встревоженные лица, поспешил достать лунный шар, и призрачное свечение озарило тёмный проход во внутренний двор.
– Пиндлбери проснётся только через несколько часов, – сказал Томас Гэбриел. – Скорей, в аббатство святого Ансельма!
Руби подошла к небольшому объявлению в рамке – что-то про устав колледжа. Подняв бровь, она вызвала изображение Гивенса на блестящей поверхности. Он сидел в своём фургоне и ел вместе с Уилфредом. Она моргнула, и картинка исчезла. Она кивнула остальным.
– Ты был прав, – сказала Руби. – Они остановились, чтобы подготовиться. Мы успеем попасть в аббатство раньше них.
Глава 13
Аббатство святого Ансельма представляло собой развалины – сохранились лишь торцы здания с высокими арками с оконными проёмами, где когда-то стояли стёкла. Теперь ветер и дождь хозяйничали здесь совершенно безнаказанно, и заросли плюща шуршали и трепетали под их гнётом. Обломки древних камней валялись на траве. Кое-где из земли до сих пор возвышались стены, некоторые так покосились, что держались на честном слове. Жалкие развалины аббатства походили на останки гигантского доисторического существа, некогда скитавшегося по земле.
Руби продрогла и валилась с ног от усталости. Последние несколько часов показались ей бесконечно долгими – сначала дом Гивенса, затем Колледж Сент-Кросс, а теперь аббатство. Но сейчас не время отдыхать, нужно следить за Гивенсом, который ещё в пути. И принюхиваться – нет ли поблизости витов, потому что Джонс сказал, что Опустошитель способен учуять вита раньше, чем увидит его, и именно так он узнает о его приближении, если не будет других признаков.
Луна спряталась за облаками, и было темно, – вдобавок ко всем прочим трудностям, и Руби уже несколько раз спотыкалась о камни, торчащие из земли, потому что их было сложно разглядеть. К тому же здесь было полно кротовых норок, будто специально, чтобы она падала.
Она сунула револьвер за пояс, он утомил её рассказом о потрясающем приключении, в котором он побывал с Мэйтландом на руинах старого аббатства, и что эту развалюху даже сравнивать с ним нельзя. Бесконечная болтовня револьвера раздражала её, к тому же Руби хотелось подумать в тишине.
Она оглянулась на Джонса и Томаса Гэбриела, которые несли лунный шар. Они высоко подняли его, освещая призрачным сиянием обломки стен, ища потайную дверь. Когда Руби взяла лунный шар, он зашипел и погас. А потом вдруг так раскалился у неё в руках, что она испугалась и с криком подбросила его в воздух. Томас Гэбриел громко выругался, с трудом поймал шар и прижал к груди, так что мальчики теперь возились с ним сами.
Руби шагала по траве, размышляя над тем, что далеко не всё в Пустынных землях подходит девочкам. Сначала она отмахнулась от этих мыслей, чтобы не чувствовать себя ущербной перед друзьями. Но с каждым шагом она всё больше думала о встрече с вампиром и исчезайке, которая тоже не сработала. Она до сих пор не знала, как вампир проследил за ней до дома, но это уже неважно. Она виновата. Именно из-за неё Виктор Бринн лишился жизни. В её сердце до сих пор кровоточила рана, как бы она ни старалась принять вирд.
Она ужасно скучала по Виктору Бринну. Он был строгим, ничего не скажешь, но и добрым тоже, всегда рад был выслушать всё, что приходило ей в голову. Ей так хотелось поговорить с ним сейчас о лунном шаре, и исчезайке, и о том, как она боится, что её никогда не признают Опустошителем, – что ей тогда делать? Ещё столько нужно узнать и выучить – это слишком тяжело для одинокой маленькой девочки.
Расстроенная, Руби изо всех сил пнула кротовый холмик, и комки земли полетели во все стороны. Чуточку полегчало, и она пнула ещё раз. Она сама не заметила, как покинула каменные руины аббатства и оказалась у небольшого музея для посетителей. Это было современное здание из стекла и стали. Заглянув внутрь, она разглядела множество реликвий на стендах и витринах и крупные каменные обломки за верёвочными ограждениями.
Услышав шум, она бросилась на землю и замерла, прислушиваясь, что же это могло быть. Шум повторился. Теперь ясно – это мотор гудит вдалеке. На холме показался свет фар, освещавших дорогу к аббатству. Руби смотрела, как автомобиль приближается к пустой парковке.
И бросилась со всех ног к мальчикам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: