Джеймс Ганнибал - Бюро находок

Тут можно читать онлайн Джеймс Ганнибал - Бюро находок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Ганнибал - Бюро находок краткое содержание

Бюро находок - описание и краткое содержание, автор Джеймс Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.
Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…
Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.
Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Бюро находок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бюро находок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отцу! За ним гонится Часовщик… Клянусь, я видел! — задыхаясь, объяснял Джек, перебегая улицу.

Прыгая через две ступеньки, он поднялся по лестнице к торговому центру и устремился в подземку. Подбежал к турникетам, взялся за металлический барьер, чтобы перепрыгнуть его, и вдруг впереди снова мелькнуло знакомое чёрное пальто, исчезавшее в туннеле под табло с надписью: «ДИСТРИКТ». Оказавшись за барьером, он кинулся следом, но врезался в какого-то здоровяка, который только что прошёл через соседний турникет, не устоял на ногах и грохнулся на пол.

— Смотри по сторонам, малыш!

Джек вскочил и, обежав здоровяка, кинулся в узкий туннель, однако ни злодея в чёрном, ни отца в толпе не разглядел. К счастью, свернуть они никуда не могли. Слыша за спиной сбивчивые извинения девочки, Джек поспешно протискивался между пассажирами. Перед эскалатором толпа стала совсем плотной, но рядом он увидел лестницу вниз и недолго думая вскочил на перила и съехал по ним, скользя рукой по холодной стали.

Вот они! Мужчина в рыжем плаще убегал по платформе вдоль ряда арочных проходов, ведущих к поездам, человек в чёрном преследовал его по пятам. Спасающийся от погони оглянулся, и Джек наконец-то впервые с приезда в Лондон увидел лицо отца.

— Па-апа!

Никто из участников погони даже не оглянулся. Один за другим они нырнули в последнюю арку. Спрыгнув с перил, Джек пронёсся по платформе и влетел следом. Тяжело переводя дух, он окинул взглядом пассажиров, выстроившихся на краю в ожидании поезда, но Джон Баклз и Часовщик снова исчезли, словно их и не было…

— Джек, прекрати! — подбежала запыхавшаяся Гвен. — Ты с ума сошёл, все же смотрят!

Он не ответил. Да пускай весь мир пялится, главное — найти отца! Метнулся туда-сюда, лихорадочно заглядывая всем в лица. Наклонился над путями, вглядываясь в другой конец платформы, позвал:

— Папа-а! Джон Ба-а…

Он не успел закончить: подвернулась нога. Резкая боль прошила всё тело. Джек не мог даже застонать: удар от падения на рельсы вышиб из груди весь воздух. Наверху поднялся шум, люди кричали, что надо скорее подниматься на платформу, звали на помощь.

— Не дотрагивайся до центрального рельса: током убьёт! — скомандовала Гвен, опускаясь на колени и протягивая сверху руку.

Он молча кивнул, не в силах пока говорить. В глубине туннеля появился свет, донёсся стук колёс. Пассажиры на платформе загомонили ещё громче.

— Вставай, скорее! — Гвен легла на живот, стараясь дотянуться до Джека.

Но он смотрел в другую сторону. Огни поезда выхватили из темноты туннеля человеческую фигуру. Постояв немного, она шагнула к стене и исчезла. Не раздумывая, Джек вскочил и помчался туда. Стена станции мелькнула перед глазами и тоже исчезла, крики за спиной слышались всё слабее, а впереди росло и росло электрическое сияние: поезд приближался. Не обращая внимания на отбитые рёбра, Джек бежал вперёд. Выбора не оставалось: либо там окажется дверь, либо он погибнет под колёсами поезда.

Ослепительный белый свет, рёв и скрежет: машинист ударил по тормозам. Поезд неумолимо надвигался, но в последнюю секунду взгляд Джека упал на ржавую дверную ручку, едва различимую на чёрной стене. В следующий миг он уже вглядывался в тьму лестничного провала, едва удерживая равновесие на верхней ступеньке. Визжа тормозами, поезд пролетел мимо. Переведя дух, Джек захлопнул за собой дверь и стал осторожно спускаться.

Одолев три длинных пролёта, он шагал уже довольно бодро и, несмотря на полную темноту, отчётливо ощущал эхо собственных шагов, а вскоре впереди нащупал вторую дверь с мерцающей стальной ручкой. Он нажал её в надежде увидеть за дверью отца.

Джон Баклз-старший пятился к стене, выложенной жёлтой плиткой, а Часовщик наступал, выставив из рукава медный раструб огнемёта, из которого вырывалось пламя. Вдоль путей заброшенной платформы горело лишь несколько аварийных ламп. Под ногами валялись старые газеты, некоторые из них горели.

— У меня её нет! — крикнул отец.

Упёршись спиной в стену, он резко оттолкнулся, чтобы увернуться в сторону от очередной порции огня.

— Стой! — крикнул Джек. — Оставь его в покое! Сейчас же!

Однако француз даже не оглянулся. Казалось, он не замечал постороннего присутствия.

— Считаешь меня идиотом, Джон Баклз? — прорычал он. — Я выиграл, а ты проиграл, смирись с этим. Отдай Искру и останешься в живых! — Он сделал ещё шаг, наводя огнемёт на Джона. — Если не отдашь, я заберу её из твоего праха. Затем верну усилитель, который ты украл, и жители Лондона заплатят наконец за свои преступления!

Глаза Баклза-старшего чуть прищурились, челюсти судорожно сжались. Джек хорошо знал этот взгляд. Так отец смотрел, когда Сейди загоняла его в угол в видеоигре или когда у самого перекрёстка свет переключался с зелёного на красный. Он чуть пригнулся, готовясь к броску, но в тот же миг исчез за пеленой оранжевого пламени.

— Нет! — Джек распахнул дверь, кинулся вперёд… и застыл как вкопанный.

Часовщик растаял в воздухе. Об огне напоминали только обугленные газеты да копоть на стенной плитке. Отец тоже исчез, как будто его здесь и не было.

Джек опустился на колени и заплакал.

Глава 30

Сзади на платформу упал лучик бело-голубого света. Джек вскочил и развернулся, воинственно сжав кулаки.

— Джек, это я, Гвен! — Притворив железную дверь, девочка направила фонарик себе в лицо. — Я, и больше никого… Помнишь меня?

Мальчик опустил кулаки и сердито утёр лицо рукавом, стыдясь своих слёз.

— Он убил отца… — Дрожащий голос не слушался. — Часовщик… у него был огнемёт!

Гвен медленно подошла, наморщив лоб и глядя в глаза так, словно он был загадкой, которую надо разгадать.

Джек раздражённо скривился.

— Что-то непонятно? — фыркнул он. — Здесь был мой отец! Я видел, как Часовщик сжёг его огнемётом, а потом исчез, испарился… — Он смахнул слезу. — Я снова потерял отца… теперь уже насовсем…

Гвен спокойно прошла мимо него и посветила на закопчённую стену.

— Опять глюканул… — произнесла она холодно.

— Что? — Джек моргнул, не веря своим ушам. — Видение? Да нет же, я их видел, и ты тоже! Мы бежали за ними!

— Несколько видений, Джек. Всё это было ненастоящее. — Гвен наклонилась и подобрала обгоревшую газету. — Во всяком случае, эти события случились не сегодня. — Она дунула на обгоревший край, и он осыпался. — Видишь, не тлеет, даже тепла не осталось: огонь погас больше суток назад… Джек, где были твои руки, когда ты заметил отца с колокольни?

Джек сам не знал, хочет ли ей верить. Он закрыл глаза, представляя себя на смотровой площадке башни. Да, точно, вот фигура в рыжем плаще далеко внизу, а вот его рука вцепилась в медные перила. Он поморщился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Ганнибал читать все книги автора по порядку

Джеймс Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бюро находок отзывы


Отзывы читателей о книге Бюро находок, автор: Джеймс Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x