Джеймс Ганнибал - Бюро находок
- Название:Бюро находок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Робинс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0467-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Ганнибал - Бюро находок краткое содержание
Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…
Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.
Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?
Бюро находок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот именно! — Девочка шумно захлопнула книгу. Кот испуганно вскочил и уставился на неё горящим взглядом, хлеща хвостом по бокам. — Вот зачем твоему отцу понадобились судовые манифесты. — Она встала и потянулась к книге, лежащей наверху стопки, но кот злобно зашипел и ударил лапой.
— Погоди, я не совсем понял… — начал Джек. — Ну что за девочка, вечно перескакивает с одного на другое!
— Напрягись, Джек! — Гвен бросила на кота свирепый взгляд. — Левантийская компания поддерживала постоянное сообщение со Стамбулом, линию обслуживало несколько кораблей. Разве не мог Юбер заранее отправить свой шедевр заказчику? Тогда Искра оказалась в Лондоне ещё до пожара.
— Ага, тогда понятно, почему он считал себя виновным… Получается, надо искать инвестора, тогда мы и узнаем, куда подевалась Искра! — просиял Джек. — Манифесты как раз то, что нам нужно.
— Именно! — кивнула Гвен, снова протягивая руку. Кот прижал уши и выпустил когти. — Она вздохнула и натянуто улыбнулась: — Кис, кис…
Кот издал низкое угрожающее урчание. Глаза его сверкали, лапа твёрдо лежала на обложке книги. Едва пальцы девочки шевельнулись, он толкнул свою добычу к краю стопки, всего в десяти сантиметрах от проёма между стойками ограждения.
— Нет, не надо!
Кошачья голова дёрнулась, уши встали торчком. Лапу он убрал.
— Вот и правильно… Умная киса, славная… Мы просто играем, да? — Гвен выпрямилась, делая вид, что потеряла к коту интерес, глянула в сторону, потом вдруг резко кинулась вперёд. Это было большой ошибкой.
Не успела девочка дотянуться до манифестов, черепаховый кот выбросил лапу, столкнув книгу за борт. Она отскочила от края палубы и закувыркалась, исчезая в кромешной тьме колодца. Звука падения Джек так и не услышал.
— Настоящий паршивец! — Гвен в отчаянии топнула ногой.
Кот с шипением соскочил с книг и укрылся под ногами Джека.
Архивистка вздохнула.
— Теперь понимаете, как трудно мне приходится? Уже вторая на этой неделе! — Она потянула за шнурок, останавливая подъём. — Сбрасывает книги, оставляет шерсть на сиденьях… а три дня назад затеял точить когти о рукопись Эдуарда Норвичского [26] Эдуард Но́рвичский (1373–1415) — вельможа, участвовавший в заговоре против короля Генриха IV. Погиб в битве при Азенкуре.
— пятнадцатый век!
— Шерсть? — Гвен приподнялась, заглядывая под себя.
Гондола вздрогнула, причаливая к порогу двери, которую Джек уже увидел снизу. Надпись сверху гласила: «Частное собрание Министерства поиска». Гвен отворила воротца гондолы, пропуская Джека вперёд. Он толкнул дверь.
На пороге перед ним выросла огромная фигура великовозрастного детины.
— Лопни мои глаза! Кого я вижу! Миссис Хадсон велела нарыть дрон, что стырили из Палаты, а тут — вон оно как выходит — я ей и самого воришку приволоку за шкирку!
Глава 35
От вида шестнадцатилетнего переростка-охранника из Палаты ноги у Джека сами дёрнулись, чтобы пуститься в бегство, но он немедленно опомнился. За последний день ему довелось наблюдать взрыв газа, огненные шары и призраки мёртвых, не говоря уже об игре «кто первый свернёт» с поездом в подземке. Так что ему сделает какой-то неотёсанный Шоу?
— Где моя сестра? — нахмурился Джек.
— А где моя штуковина?
— Да не брал он ничего! — Гвен решительно оттеснила парня и направилась к большому старинному письменному столу из орехового дерева. — Он как раз помогает найти того психа — Часовщика.
Шоу развернулся и потопал за ней следом.
— А я-то думал…
— Плохо думал!
Внезапно оказавшись один на один с архивисткой, Джек торопливо поблагодарил её и поспешил следом. Библиотека была небольшая, всего в три этажа. Винтовые лестницы по всем четырём углам вели к огороженным перилами балкончикам, которые опоясывали стены на верхних ярусах.
— Где Сейди?! — крикнул он, догоняя Шоу.
Здоровяк развернулся на ходу, загородив дорогу.
— В Палате твоя сестрёнка, — пробасил он, — трещит напропалую, как её братец вот-вот отыщет папашу. Понятное дело, слушать есть кому — там все сидят взаперти, всю электронику заклинило: уж ты постарался.
— А ты-то как здесь оказался?
Ухмылка Шоу слегка увяла.
— Ну… когда компьютеры все сдохли, миссис Хадсон велела кому-нибудь из дежурной смены пролезть через вентиляцию, а потом — бегом в Архив, чтобы разузнать, стало быть, что такого важного стырил этот дрон. — Он тяжело вздохнул. — Я самый мелкий там, вот и…
— Мелкий?.. — Джек недоверчиво покосился на девочку.
Гвен наливала себе чай, читая одним глазом большую книгу для записей, раскрытую на столе. Поймав взгляд Джека, она кивнула и поставила чайник обратно на серебряный поднос.
— Хм… — Джек снова повернулся к Шоу: — И что это было?
— Сфера Нерона, — ответила за охранника Гвен. — Согласно описи — шар из рифлёного стекла, залитый синевато-зелёным металлом.
— Синевато-зелёный… — пробормотал Джек, — совсем как жуки.
Лохматые брови здоровяка угрожающе сошлись на переносице.
— Ага, точь-в-точь та пакость, которую ты приволок в Палату!
— Говорю же, не мой это жук! — Джек кивнул на книгу. — А кто там написал про Сферу?
— Твой дорогой покойный папаша, кто же ещё! — ухмыльнулся Шоу.
Джек дёрнулся, словно от пощёчины, но сдержал ярость и молча двинулся к столу.
Гвен отхлебнула чай и продолжала читать.
— Джон Баклз-двенадцатый передал Сферу в хранилище две недели назад, — сказала она. — А ещё сказано, что они с дядей Перси изъяли её из частного дома в Кале́, во Франции.
— Хм… изъяли? — переспросил Джек, опираясь на стол и наклоняясь к странице.
— Ну имеется в виду, что украли, — кивнула Гвен, ставя чашку на блюдце. — А ты думаешь, министерство собирает самые опасные в мире артефакты по диким пещерам? Чаще всего они давно уже найдены и сто раз сменили хозяев. Если такой артефакт не удаётся купить, правила разрешают скрытые методы приобретения. — Она закрыла книгу и пододвинула к себе лежащий рядом толстый том.
— Эй! А ну хватит! — Шоу вперевалку обежал стол и хмуро протянул лапищу к книге. — Это всё моё! Чуть не сбрендил, пока рылся в вашей макулатуре.
— Твоё? — Веснушки Гвен сложились в ироническую гримасу. — Ты сначала заруби у себя на носу, что это не макулатура, а редкие документы! — Она упёрлась кончиками пальцев ему в грудь и ласково оттеснила к концу стола. — Здесь работают профессионалы, так что не путайся под ногами.
— Профессионалы!.. — озадаченно буркнул Шоу. — Что-то я не догоняю… — Однако снова приближаться не стал.
Наверху послышались мягкие шаги. Черепаховое наказание разлеглось на втором ярусе, свесив между перил пушистый хвост.
— Она оставила кота, — рассеянно заметил Джек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: