Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре
- Название:Всё о волшебной стране Тилоаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:978-5-352-02114-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре краткое содержание
Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Всё о волшебной стране Тилоаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если за нами была слежка, то мы этого не знали, — твердо сказал он. — Придержи свой язык, Глок из племени Джелис.
— Не… нужно… ссориться, — раздался тихий голос. В звенящей тишине он показался криком. Говорил Барда. Он смог подняться на подушках и теперь смотрел по сторонам.
Жасмин ахнула и бросилась к нему. Ее личико в свете фонаря казалось совершенно белым.
— Ссоры… ни к чему нас не приведут. — Голос Барды окреп.
— Чудеса! — прошептала Зиан.
«Это Пояс, — подумал Лиф. — Пояс творит чудеса».
Дум быстро направился к двери.
— Нужно разобрать завал и отправиться в погоню, — резко сказал он. — Каждая потерянная минута приближает Дейна к концу!
— Он уже мертв, — пожал плечами Глок. — Чудовище, должно быть, сейчас обгладывает его косточки.
Дум вздрогнул, как будто что-то вспомнил.
— Где Стивен? — коротко бросил он.
В тишине раздался тихий звук. Он шел из завала.
— Стивен! — позвал Дум.
— Я здесь! — послышался слабый голос. — Не могу выбраться. Камень придавил нас, когда мы бросились на помощь Дейну. Даже Невит не мог ничего сделать. Дум, это был Икабод. Икабод схватил Дейна!
— Мы так и думали, — хмуро проронил Дум.
— Я не видел его, но слышал, как он смеялся, унося прочь мальчика. Он сказал, что если Дейн король, то ему пора во дворец. В Тил.
Глава 10. Дорога в Тил
Был ли у Икабода приказ схватить Дейна? Была ли это его собственная идея? Ответов на эти вопросы они не знали. Лиф был уверен в одном: они сделали то, чего нельзя было делать ни в коем случае, — привели Повелителя Теней к наследнику.
Впрочем, Лиф знал наверняка еще кое-что — если Дейн в Тиле, они должны последовать за ним.
Никто не стал спорить. Семь племен объединились в лице своих представителей не на словах, а на деле. На рассвете все было готово к путешествию. Аилса прощалась с ними со слезами на глазах. Дум отдавал последние распоряжения.
— Мы разделимся на небольшие группы, — говорил он. — Это лучший способ прийти в Тил незамеченными.
— Как же! — фыркнула Гла-Тон. — Ясно как день — среди нас шпион.
Дум помрачнел.
— Не будем выпускать друг друга из виду, — сказал он. — Это правило не распространяется на Стивена, он повезет фургон. Кто-нибудь сомневается в его преданности?
Неудивительно, что все испуганно закачали головами.
Фургон выехал из штаба первым. Внутри лежал Барда. Он все еще был слаб, но отказался остаться в Глубоких грязях. Манус путешествовал вместе с Нанионом, Гла-Тон с Фадипом. Дум отправился в путь с Зиан и Глоком. Лиф и Жасмин, как всегда, были неразлучны. Они шли по дороге вслед за фургоном.
Лиф вертел в руках кинжал Дейна. Тот очень любил свое оружие. «Я верну его принцу», — поклялся Лиф. Лезвие до сих пор было в кровавых пятнах. Как ни старался Лиф, они не оттирались.
Тил-ли-ли показался
Вдали. Ой-лю-ли!
Два часа отдохнем
Мы и дальше пойдем! —
раздался издалека голос Стивена. Он пел очень весело, как будто и вправду был простым странствующим торговцем. Из песенки стало ясно, что окрестности Тила уже совсем близко и Стивен собирался сделать привал.
— Зачем нам останавливаться? — спросила Жасмин.
Лиф вздохнул.
— Потому что так было оговорено, — пояснил он. — Потому что мы должны прибыть в Тил ночью. К тому же мы устали. Я подежурю первый.
Они укрылись в зарослях высоких кустов и деревьев, росших вдоль дороги. Лиф молча наблюдал, как девочка устраивается на траве. Она заснет уже через несколько минут. В этом вся Жасмин, она засыпает сразу же, не важно, насколько опасно и неудобно их новое пристанище.
Мальчик прислонился к высокому дереву и пробежал пальцами по Поясу. Пояс спас Барде жизнь. Но как? Ни один из камней не может излечить от потери крови. Может быть, алмаз…
Мальчик вытащил из котомки книжицу «Волшебный Пояс Тилоары» и нашел строчки про алмаз.
*Алмазы… придают храбрость и силу, защищают от чумы и даруют истинную любовь.
Лиф покачал головой. Он скрупулезно изучал страницу за страницей. Многие фразы знал наизусть, некоторые почти позабыл.
* Аметист… успокаивает сердце, утешает душу. Камень изменяет свой цвет, когда чувствует боль, бледнеет рядом с отравленной едой и питьем.
* Топаз… защищает от ужасов тьмы и открывает двери в мир духов. Он укрепляет тело и просветляет разум.
* Изумруд… тускнеет в присутствии зла или когда нарушается данная клятва. Служит лекарством от язв, является сильным противоядием.
* Рубин… светлеет в присутствии зла или опасности. Он отпугивает злых духов и является противоядием при укусе змеи.
* Опал показывает будущее и помогает тем, кто плохо видит… Опал имеет особую связь с лазуритом, небесным камнем, могучим талисманом.
Лиф раздраженно захлопнул книгу. Жасмин зашевелилась и открыла глаза.
— Прости, — извинился Лиф, но девочка покачала головой.
— Я слышу шум, — прошептала она, садясь. — Это повозка, запряженная одной лошадью, движется со стороны Тила.
Скоро Лиф и сам услышал цоканье копыт и скрип колес. Раздвинув листву, друзья с удивлением смотрели на фургон Стивена, направляющийся в их сторону.
Стивен пел очень тихо, его песню могли услышать только они. Стивен все время повторял один и тот же куплет:
Твиг и Берди, покажитесь!
Где вы прячетесь, друзья?
Берди с Твигом ждет дорога.
Остальным с нами нельзя!
— Это может быть ловушка, — прошептала Жасмин. — Вдруг он Ол?
— Не думаю, — тихо ответил Лиф. — Он называет нас по вымышленным именам, которыми мы назвались в Ритмере. Наверное, ему сообщил их Барда.
— Глок тоже их знает! — вспылила Жасмин.
Но Лиф уже вышел на дорогу. Вздохнув, Жасмин последовала за ним.
Увидев друзей, Стивен широко улыбнулся и натянул поводья.
— Так вот вы где, — тихо проговорил он, слезая с козел. — Прыгайте в фургон к Барде, и поживей.
— Но это не по плану! — возразил Лиф. — Мы должны встретиться с остальными после захода солнца в рощице рядом со стенами Тила. Если мы поедем с тобой, то прибудем в город до заката, когда остальные еще будут в пути.
— Вот именно, — кивнул Стивен. — Барда все вам объяснит. Мы с ним много разговаривали. Перед поездкой я открыл для него свежую банку меда, и, похоже, она пошла ему на пользу. Посмотрите сами!
Он распахнул двери фургона. Внутри сидел Барда, ухмыляющийся от уха до уха.
— Барда! Ты совсем здоров! — воскликнула Жасмин.
Барда покачал головой:
— Не совсем. Схватку с Олом мне еще не выдержать. — Он улыбнулся еще шире. — Но с маленьким пиратом я бы справился. Залезайте скорей. Нам пора в путь.
— Но почему? — спросил Лиф, когда они с Жасмин нехотя забрались в фургон.
— Если мы приедем в Тил до заката, то сможем въехать за городские стены. Стивен похож на торговца, спешащего вернуться домой до наступления ночи, — торопливо объяснил Барда. — В такие часы у ворот Тила всегда полно народа. Стражи не станут обыскивать фургон. Он остановится у базарной площади рядом с другими такими же повозками. Когда станет совсем темно, мы выберемся наружу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: