Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана
- Название:Перси Джексон и проклятие титана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67417-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана краткое содержание
Перси Джексон и проклятие титана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все нормально, Бьянка. Главное, с вами с Нико все в порядке. Вы сумели вырваться.
– Но как? – спросил я. – Мы провели там всего час и то насилу сумели уйти. Как же вам удалось вырваться после того, как вы пробыли там так долго?
– Я же тебе говорила! – Бьянка, казалось, готова была расплакаться. – Пришел человек и сказал, что пора уходить. И…
– Но кто это был? Почему он это сделал?
Но прежде чем она успела ответить, с дороги в нас ударил яркий луч света. Откуда ни возьмись вспыхнули автомобильные фары. Я отчасти надеялся, что это Аполлон снова приехал нас подвезти, но машина подъехала слишком бесшумно для солнечной колесницы, и к тому же была ночь. Мы похватали спальные мешки и разбежались кто куда. Напротив нас остановился мертвенно-белый лимузин.
Задняя дверца лимузина распахнулась прямо напротив меня. И прежде чем я успел отступить, в горло мне уперлось острие меча.
Я услышал, как Зоя с Бьянкой натянули луки. Хозяин меча вышел из машины, и я медленно шагнул назад. Мне пришлось отойти, потому что его меч вонзился мне под подбородок.
Он злобно ухмыльнулся:
– Ну что, чмо? Теперь ты не такой шустрый?
Это был здоровенный мужик с коротким военным ежиком, в черной косухе, черных джинсах, белой майке в обтяжку и берцах. Глаза у него были скрыты за облегающими темными очками, но я знал, что там, за стеклами: пустые глазницы, в которых полыхает пламя.
– Арес! – проворчал я.
Бог войны окинул взглядом моих друзей:
– Спокойно, ребята!
Он щелкнул пальцами, и их оружие попадало на землю.
– Это дружеская встреча.
Он слегка надавил на меч, вгоняя острие мне под подбородок.
– Разумеется, я предпочел бы забрать твою голову в качестве трофея, но кое-кто желает тебя повидать. И к тому же я никогда не обезглавливаю врагов при дамах!
– Каких еще дамах? – спросила Талия.
Арес взглянул на нее:
– Так-так. Я слышал, что ты вернулась.
Он опустил меч и оттолкнул меня прочь.
– Талия, дочь Зевса… – задумчиво произнес Арес. – С хорошей же компанией ты связалась!
– А тебе, Арес, какое дело? – сказала она. – И кто там, в машине?
Арес ухмыльнулся, довольный всеобщим вниманием:
– О, сомневаюсь, что она пожелает встретиться с остальными! Особенно с этими. – Он указал подбородком на Зою и Бьянку.
– Почему бы вам не сходить поесть пока тортилий в той закусочной? Перси будет занят всего несколько минут.
– Воистину, не оставим мы его наедине с тобой, владыка Арес, – сказала Зоя.
– И к тому же закусочная закрыта! – выдавил Гроувер.
Арес снова щелкнул пальцами. Закусочная внезапно ожила: внутри вспыхнул свет. С заколоченной двери отлетели доски, и табличка «ЗАКРЫТО» развернулась другой стороной – теперь там было написано «ОТКРЫТО».
– Что скажешь, козлик?
– Идите, – сказал я друзьям. – Я и один управлюсь.
Я пытался говорить увереннее, чем сам себя чувствовал. Но не думаю, что мне удалось провести Ареса.
– Слышите, что говорит мальчик? – сказал Арес. – Он большой и сильный! Он контролирует ситуацию.
Мои друзья нехотя потащились в закусочную. Арес посмотрел на меня с отвращением, потом, как шофер, отворил дверь лимузина.
– Залезай, чмо, – сказал он. – И смотри, веди себя повежливей! Она хамства не прощает, не то что я.
Увидев ее, я разинул рот.
Я забыл, как меня зовут. Забыл, где я. Разучился говорить связными предложениями.
На ней было алое атласное платье, и волосы у нее ниспадали водопадом кудрей. Лицо у нее было самое красивое, какое я видел в своей жизни: идеальная косметика, ослепительные глаза, улыбка, способная озарить даже темную сторону луны.
Если так подумать – я не могу сказать, как она выглядела.
Я даже не помню, какого цвета у нее были глаза или волосы. Ну, представьте себе самую красивую актрису, какую вы знаете. Так вот, богиня была в десять раз красивее. Какой у вас любимый цвет глаз, волос и все такое? Вот богиня такой и была.
Когда она улыбнулась мне, то, всего на миг, сделалась похожа на Аннабет. Потом на телеведущую, на которую я западал в пятом классе. Потом… ну, вы поняли, да?
– Ах, Перси, вот и ты! – сказала богиня. – Я – Афродита.
Я уселся на сиденье напротив нее и сказал нечто вроде «а-а… ы-ы… э-э…».
Она улыбнулась:
– Как это мило! Подержи, пожалуйста.
Она протянула мне полированное зеркальце размером с суповую тарелку и показала, как его держать. Потом подалась вперед и принялась подводить губы, хотя, по-моему, с ними и так все было в порядке.
– Знаешь ли ты, зачем ты здесь? – спросила она.
Я очень хотел ответить. Почему же я не мог связать двух слов? Она ведь всего лишь женщина. Ну да, очень красивая женщина. С глазами, как озера родниковой воды… Эгей!
Я ущипнул себя за руку. Сильно. И сумел выдавить:
– Н-не знаю.
– Увы! – сказала Афродита. – Все еще отрицаешь очевидное?
Снаружи гоготнул Арес. У меня было такое ощущение, что он слышит каждое наше слово. Мысль о том, что он тут, рядом, разозлила меня, и это помогло прочистить мозги.
– Не понимаю, о чем вы, – сказал я.
– Ну хорошо, скажи, почему ты отправился в этот поход?
– Артемиду же похитили!
Афродита закатила глаза:
– Ах, Артемиду! Я тебя умоляю! Вот уж где безнадежный случай. Я хочу сказать, если уж похищать богиню, то такую, чтобы от ее красоты дух захватывало, верно? А тех бедняжек, что вынуждены держать в плену Артемиду, мне просто жалко. Ску-ко-та!
– Она же преследовала чудовище! – возразил я. – По-настоящему опасное чудовище. Нам нужно его найти!
Афродита заставила меня поднять зеркало чуть повыше. Похоже, она обнаружила в уголке глаза какой-то микроскопический изъян и поправила тушь.
– Чудовища, чудовища, все время какие-то чудовища! Но, милый Перси, это причина, по которой отправились в поход остальные. А меня больше интересуешь ты!
Сердце у меня колотилось. Я не хотел отвечать, но ее глаза вытянули из меня ответ.
– Аннабет в беде…
Афродита просияла:
– Именно!
– Мне надо ей помочь, – сказал я. – Я видел во сне…
– Ах, она тебе даже во сне снится! Как ми-и-ло!
– Да нет! Я имею в виду… я не это имел в виду.
Она укоризненно цокнула языком.
– Перси, я же на твоей стороне! В конце концов, ты ведь здесь благодаря мне!
Я уставился на нее:
– Чего?!
– Отравленная футболка, которую братья Стоулы подсунули Фебе, – сказала она. – Ты что, думал, это случайно вышло? А кто отправил Черныша, чтобы он тебя нашел? А кто тебе помог выбраться из лагеря?
– Это все вы?
– Ну конечно! Потому что эти Охотницы на самом деле такие скучные! Поход за каким-то чудовищем, тра-та-та. Спасение Артемиды. Да хоть бы она совсем пропала, честное слово! А вот поход ради настоящей любви…
– Секундочку, я же не говорил, что я…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: