Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана
- Название:Перси Джексон и проклятие титана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67417-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана краткое содержание
Перси Джексон и проклятие титана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не понимал, что он имеет в виду, но страх в его голосе казался неподдельным. Я верил, что Луке грозит опасность.
Его жизнь зависела от того, согласится ли Талия встать на их сторону. И я боялся, что Талия в это тоже поверит.
– Не надо, Талия! – предостерегла Зоя. – Мы должны с ними сразиться!
Лука снова взмахнул рукой, и вспыхнул огонь. В бронзовой жаровне, такой же, как у нас в лагере. Жертвенное пламя.
– Талия! Нет! – воскликнул я.
Золотой саркофаг за спиной у Луки начал светиться. Когда саркофаг засветился, сквозь туман начали проступать видения: вздымались черные мраморные стены, развалины вновь становились целым, вокруг нас рос жуткий и прекрасный дворец, созданный из страха и тьмы.
– Мы восставим гору Отрис прямо здесь! – пообещал Лука, и голос у него звучал так напряженно, что сделался почти чужим. – И она снова сделается могущественней и величественней Олимпа. Взгляни, Талия! Мы сильны!
Он указал в сторону океана, и сердце у меня упало. По склону горы, от берега, где стояла на якоре «Царевна Андромеда», поднималось великое воинство. Дракайны и лестригоны, чудовища и полукровки, адские гончие, гарпии и иные твари, которых я даже не знал. Должно быть, весь корабль опустел, потому что их там были сотни, куда больше, чем я видел на борту прошлым летом. И они двигались в нашу сторону. Еще несколько минут, и все они будут здесь.
– Это лишь слабое подобие того, что будет! – сказал Лука. – Скоро мы будем готовы взять приступом лагерь полукровок. А потом и сам Олимп. Нам нужна лишь твоя помощь!
Несколько жутких мгновений Талия колебалась. Она смотрела на Луку, и глаза у нее были полны страдания, словно ей больше всего на свете хотелось бы поверить ему. Потом она взяла копье на изготовку.
– Ты не Лука. Я тебя больше не знаю.
– Нет же, Талия, ты знаешь меня! – взмолился он. – Прошу тебя! Не вынуждай меня… Не вынуждай меня тебя уничтожить.
Медлить было нельзя. Если это войско доберется до вершины горы, нас сметут. Я снова встретился взглядом с Аннабет. Она кивнула.
Я посмотрел на Талию и Зою и решил, что умереть, сражаясь плечом к плечу с такими друзьями, как они, в конце концов, не так уж и плохо.
– Вперед! – сказал я.
И мы ринулись на врагов.
Талия бросилась прямо на Луку. Мощь ее щита была так велика, что стражи-драконицы разбежались в панике, уронив золотой гроб и бросив Луку одного. Но, несмотря на свой болезненный вид, Лука по-прежнему был отличным фехтовальщиком. Он зарычал, словно дикий зверь, и нанес ответный удар. Когда его Коварный Меч ударился о щит Талии, между ними взорвалась шаровая молния, опалив воздух могучими желтыми разрядами.
Что касается меня, я совершил самый дурацкий поступок в своей жизни – а в моей жизни было немало дурацких поступков. Я атаковал Атласа, владыку титанов.
Когда я приблизился, он расхохотался. В руках у него появился громадный дротик. Шелковый костюм растаял, обернувшись полным греческим доспехом.
– Ну что ж, давай!
– Перси! – воскликнула Зоя. – Берегись!
Я знал, о чем она пытается меня предупредить. Хирон давным-давно говорил мне, что бессмертные скованы древними правилами. Но герой может пойти куда угодно, бросить вызов кому угодно – лишь бы храбрости хватило. Однако, раз уж я атаковал первым, Атлас мог невозбранно атаковать меня в ответ со всей своей мощью.
Я взмахнул мечом, и Атлас отшвырнул меня в сторону тупым концом своего дротика. Я взлетел в воздух и впечатался в черную стену. Стена уже не была наваждением из Тумана. Дворец вставал из руин, кирпичик за кирпичиком. Он становился настоящим.
– Глупец! – злорадно завопил Атлас, отбивая одну из Зоиных стрел. – Ты что думал, раз ты способен бросить вызов этому жалкому богу войны, значит, и передо мной выстоишь?
Напоминание об Аресе подхлестнуло меня. Я встряхнулся, прогоняя шок от удара, и вновь бросился вперед. Мне бы только до бассейна добраться, и тогда мои силы удвоятся!
Наконечник дротика устремился на меня, точно коса. Я вскинул Стремнину, рассчитывая перерубить древко оружия, но рука будто свинцом налилась. Мой меч сделался таким тяжелым, словно весил целую тонну.
И я вспомнил предупреждение Ареса, услышанное когда-то давно, на берегу в Лос-Анджелесе: «Твой меч подведет тебя в самый неподходящий момент».
«Только не теперь!» – взмолился я. Но все было без толку. Я попытался увернуться, но дротик угодил мне в грудь и отшвырнул, как тряпичную куклу. Я ударился оземь. Голова у меня шла кругом. Я поднял глаза и увидел, что лежу у ног Артемиды, которая по-прежнему держала на себе всю тяжесть небесного свода.
– Беги, мальчик, – сказала богиня. – Тебе надо бежать!
Атлас не торопился подойти ко мне. Меч мой исчез. Улетел куда-то за край обрыва. Наверно, он скоро снова вернется ко мне в карман – может быть, через несколько секунд, – но это уже не имело значения. К тому времени я буду мертв. Лука с Талией дрались, как демоны, вокруг них полыхали молнии. Аннабет лежала на земле, отчаянно пытаясь освободить руки.
– Умри, героишка! – воскликнул Атлас. И занес дротик, собираясь меня пронзить.
– Нет! – вскричала Зоя, и в подмышку Атласа, не защищенную доспехом, вонзилось сразу несколько серебряных стрел.
– А-А-А! – взревел титан и развернулся к своей дочери.
Я опустил руку и нащупал Стремнину, вернувшуюся ко мне в карман. С Атласом мне сражаться было не по силам, даже с мечом. И тут по спине у меня пробежал холодок. Я вспомнил слова пророчества: «Проклятье титана одного из вас ждет». Мне нечего было и надеяться одолеть Атласа. Но ведь здесь есть и та, у кого может получиться!
– Небо! – сказал я богине. – Давайте его сюда!
– Нет, мальчик, – сказала Артемида. Ее лоб был покрыт металлическими каплями пота, похожими на капельки ртути. – Ты не понимаешь, о чем просишь. Тебя же раздавит!
– Аннабет же его держала!
– И выжила чудом. В ней есть дух истинной Охотницы. А тебе так долго не протянуть.
– Да мне все равно умирать, – сказал я. – Передайте мне свою ношу!
Ответа я дожидаться не стал. Я выхватил Стремнину и разрубил ее цепи. Потом встал рядом с богиней, опустился на одно колено, поднял руки над головой и коснулся холодных, тяжелых облаков. Какой-то миг мы с Артемидой держали его вместе. И я никогда в жизни не чувствовал подобной тяжести – как будто меня давит тысяча грузовиков зараз. Мне захотелось хлопнуться в обморок от боли, но я глубоко вздохнул. Нет, я выдержу!
Потом Артемида выскользнула из-под ноши, и я остался держать ее в одиночку.
После я не раз пытался объяснить, на что это было похоже. Но у меня не получалось.
Каждая мышца в моем теле горела огнем. Кости будто бы плавились. Мне хотелось заорать, да не было сил открыть рот. Я клонился к земле, все ниже и ниже, груз неба расплющивал меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: