Росс Уэлфорд - Путешествие во времени с хомяком [litres]
- Название:Путешествие во времени с хомяком [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123214-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Уэлфорд - Путешествие во времени с хомяком [litres] краткое содержание
Для среднего школьного возраста
Путешествие во времени с хомяком [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он показывает в угол комнаты: там стоят телевизионный экран, клавиатура и металлический поднос со всеми внутренними деталями компьютера.
– Будто бы компьютер умер и его труп вскрыли, – говорю я.
Пай смеётся:
– Да, но этот – живой! Смотри, – он подходит, подсоединяет кабель и включает компьютер. Несколько секунд спустя на экране загораются слова « БББББАХ!! ОТ ПАЯ ЧАУДХАРИ», набранные печатными буквами.
– Хочешь сыграть?
– Ты сделал игру ?
– В ней не всё удачно, она иногда глючит: например, когда ты устанавливаешь новый рекорд, то счёт обнуляется, и я пока не понял, как это исправить, но… – он застенчиво улыбается, – да. Я написал код для этой игры. Писал целую вечность!
Кстати, идея у игры неплохая: с помощью кнопок «влево», «вправо», «вверх» и «вниз» на клавиатуре нужно двигать курсором – и уворачиваться таким образом от странного существа вроде медведя с большим ртом, одновременно собирая ящички с призовыми очками. Ладно, даже по сравнению с простейшей «Донки Конг» [44] «Донки Конг» (англ. Donkey Kong) – компьютерная игра компании Nintendo, выпущенная в 1981 году – сначала для игровых автоматов. Донки Конг – имя вымышленной гориллы, одного из главных героев игры.
, «БББББАХ!!» – полная ерунда, но Паю я, конечно, об этом не скажу. Тем более что нам очень весело, пусть Пай и постоянно выигрывает. В конце концов он признаётся: поведение медведя можно предсказать – генератор случайностей пока работает не очень хорошо.
– Случайность – то есть именно случайность – очень сложно запрограммировать.
И всё равно: он сделал эту игру сам. Этот парень – настоящий гений.
Минут через десять Пай поворачивается к столу в центре комнаты и случайно задевает локтем мой рюкзак. Рюкзак падает, и его содержимое высыпается на пол.
– Ой, извини, – говорит Пай и собирает вещи обратно, но внезапно останавливается. Он поднимает семейную фотографию – ту, что я схватил со своего прикроватного столика.
– Это твои мама и папа? – спрашивает он, вглядываясь в фото. У меня пересохло во рту. – Они очень милые. Как их зовут?
Я много думал, что именно рассказать о себе Паю, но так ни к чему и не пришёл. Дело в том, что это сложное решение. Уже несколько дней я размышляю над вариантами:
1. Рассказать Паю, что он мой отец, а я пришёл из будущего, которое настанет через тридцать лет. Что я сделал это с помощью примитивной машины времени – творения его собственных рук, – чтобы спасти ему жизнь. Я знаю, взрыв мозга в таком случае гарантирован, точно? Больше того: если я расскажу ему это, будущее может полностью поменяться. Если он узнает, что сконструировал машину времени, то сможет осуществить это, не знаю, на десять лет раньше или позже или произойдёт ещё что-нибудь – проще говоря, это может на многое повлиять.
2. Не говорить ему. Ведь мы никогда не знаем всего о человеке, верно? Да, это всё равно что не поделиться с другом большим секретом, зато мне удастся подольше пообщаться с Паем. Тем более что вся история очень странная, и если я её расскажу, Пай всё равно не поверит. Или поверит и сильно растеряется. Могу судить по себе.
Поэтому сейчас я просто отвечаю:
– Альберт. Как меня. А мою маму зовут Сара.
Он ещё раз внимательно смотрит на фотографию и улыбается:
– Твой папа очень похож на моего. Они могли бы быть братьями.
– Как и мы.
– Слушай, а вдруг так и есть! Их разлучили в младенчестве, и родители никогда им друг о друге не рассказывали…
– Нет, – быстро отвечаю я, – этого не может быть. Да и потом, они же говорят с разными акцентами.
– Ну, один из них мог приехать в Британию раньше… Погоди, а откуда ты знаешь, как говорит мой папа?
Упс.
– Просто догадка. У него есть индийский акцент?
– Да. Но нам нельзя говорить на пенджаби дома. «Это язык другого времени и другой жизни, Пифагор. Мы теперь британцы», – Пай качает головой в точности, как дедушка Байрон. Я вспоминаю момент расставания с ним – и чувство сожаления переполняет меня.
Я знаю, что это неправильно и ставит всё под угрозу, но слова сами слетают с языка:
– А можно мне познакомиться с твоим папой? Похоже, он классный!
– Конечно, можно. Сегодня он работает допоздна, но ты можешь зайти к нам завтра. После того, как мы покатаемся на моём карте. Если захочешь, конечно. И нам ещё нужно закончить с этим, – добавляет он, показывая на большой стол: пять из шести компьютеров на нём уже соединены.
– На твоём карте?
Понятно, что я всё знаю о папиной машинке. Но кажется, мне успешно удаётся это скрывать.
– Да. Мы собрали его вместе с папой. Это не настоящий гоночный карт, а просто машинка – но она лучшая!
Я снова подхожу к холодильнику, чтобы проверить свой ноутбук. Небо за окном потемнело раньше, чем обычно: сгущаются большие чёрные тучи – грозные и зловещие.
– На твоём месте я бы оставил его здесь на ночь. Похоже, скоро будет дождь. Нам пора идти.
Пай кладёт ключ обратно под кирпич, и мы перелезаем через низкую стену. Дождь уже накрапывает. Пай поворачивается ко мне, втягивая голову в плечи:
– Тебе вроде бы туда.
– Да.
– Эй, Ал! Я очень здорово провёл сегодня время. Спасибо за… хм… – он умолкает, и я не тороплю его. Закусив губу, он смотрит вниз, словно ищет подходящие слова на земле.
– У меня… У меня не особо много… Смотри, насчёт Макки… Он не совсем друг, ты прав, но мне было не из кого выбирать, – после долгой паузы он добавляет: – Раньше.
Пай снова застенчиво улыбается и быстро отходит. Через десять метров он оборачивается:
– Встретимся здесь же завтра?
Я решаю рискнуть:
– И ты возьмёшь Маленькую быструю зелёную машину?
Он ухмыляется во весь рот:
– Откуда… Да! – и добавляет: – И я хочу познакомиться с твоим хомяком!
Я жду, пока он уйдёт, потом поворачиваюсь и бегу обратно к ржавой голубой двери. Я захожу внутрь, открыв дверь ключом, и стряхиваю капли дождя с волос.
Алан Ширер, Алан Ширер, Алан Ширер. Как же мне его забрать?
Я осматриваю техлабораторию, где мне сегодня предстоит ночевать. Полпачки печенья и яблоко подождут, уже темнеет, и меня клонит в сон, а потом…
Меня будит раскат грома, от его грохота дребезжат стёкла в школьных окнах. И мне в голову приходит мысль – я часто думаю об этом по ночам в плохую погоду, – как же хорошо быть человеком под крышей, а не животным под открытым небом. Или, например, хомяком в ящике подземного бункера.
Я глубоко вздыхаю. Я знаю: мне не уснуть, пока я не спасу Алана Ширера.
Мне придётся снова пойти в дом Макки.
Папа говорил мне, что мы слышим гром, когда тучи сталкиваются друг с другом. Потом они трескаются, и из них выливается дождь.
Я очень долго верил в это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: