Зана Фрайон - Тот, кто летит по пятам [litres]
- Название:Тот, кто летит по пятам [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2010
- ISBN:978-5-04-112991-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зана Фрайон - Тот, кто летит по пятам [litres] краткое содержание
Тот, кто летит по пятам [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ох-х…
– Что произошло? – очнулась Сэффи. – Куда она исчезла? Она была такая красивая…
Джаспер указал на королеву. Сэффи проследила за его взглядом и потрясённо уставилась на своего кумира. Даже Борис содрогнулся от отвращения. Феликс почесал затылок:
– Слушай, друг! Мы, похоже, всё проспали. Прости…

– Ловко ты управился! – похвалила Сэффи.
– Оставлю вам разбираться с яйцами, – устало ответил Джаспер.
– Точно! Яйца! – Феликс снова задрал голову. Кладка по-прежнему лежала в гнезде. – Что делать будем?
Сэффи уже срывала с окон старые занавески и мастерила из них что-то вроде самодельного сачка или корзинки. Борис заглянул в гнездо.
– Пока не потрескались. Это ведь хорошо, да?
– Это отлично! – ответил Феликс.
Борис аккуратно взял в руки одно яйцо, собираясь отдать его Сэффи, но удивлённо вскрикнул:
– Какие холодные!
– Да, это же яйца монстра, – подтвердил Феликс. – Где монстры, там и холод.
Осталось совсем немного. Борис вытаскивал яйца из гнезда и передавал их вниз, Сэффи укладывала их в корзинку из штор. Они пересчитали яйца, их оказалось двадцать три, как и должно было быть. Феликс завязал шторы крепким узлом наподобие мешка.
– Мы справились! Представляете, мы справились! – Он хлопнул в ладоши.
Джаспер бессильно опустился на пол и подумал, что уснёт сию секунду и проспит целый год, не просыпаясь. Он закрыл глаза и вздохнул с облегчением. Всё позади! Борис поднял Джаспера на ноги.
– Не время отдыхать! По улице летают ещё пять трутней, забыл? Все ученики парализованы. Или покрыты волдырями. Сейчас же идём в кабинет монстроведения, берём фляги и избавляемся от остальных монстров.
– Не-е-ет! Не могу больше! – жалобно завыл Джаспер.
Борис по-дружески похлопал его по спине своей мощной рукой.
17
Джаспер сидел в столовой, ковыряясь в корке чёрствого хлеба. Впервые в жизни он был настолько измотан. К тому времени как друзья одолели последнего монстра, он буквально валился с ног. В его теле болел каждый мускул, голова раскалывалась, будто по ней ударили бейсбольной битой.
Феликс соскребал плесень с куска сыра. Сэффи молча смотрела в одну точку. Только Борис был весел и полон сил. Он даже подпрыгивал на стуле, пританцовывая.
В столовой было непривычно тихо. Большинство детей ещё долго пролежат в школьном госпитале, восстанавливая здоровье после пережитого сражения. Учителя заняты тем, что проветривают актовый зал от едкого газа и убирают из коридоров туши парализованных монстров. Обедать в столовую пришли только заговорённые школьники. Они уже час толпились вокруг Феликса, Джаспера, Сэффи и Бориса, наперебой расспрашивая об охоте.
– Поверить не могу! Я всё пропустил! Как жаль, что меня там не было! – досадовал Мак. – Но послушай, Джаспер, сеньора Гермеса ты всё равно берегись. Когда ты сбежал, он натурально взбеленился.
Джаспер закрыл лицо руками. Гермес не простит ему побега. Его не разжалобит даже то, что беглец в результате спас школу от нашествия монстров. Джаспер не знал, что говорить, как оправдаться. Скоро учителя расправятся с бездвижными монстрами, закончат обход больных учеников в госпитале – и тогда они явятся в столовую, чтобы совершить возмездие. Мак дежурил у дверей. Выглянув в очередной раз в коридор, он дал знак:
– Идут!
Джаспер замер. Он узнал приближающиеся быстрые шаги. На всех парах к столовой приближался взбешённый сеньор Гермес.

– Макфи! – сердито кричал он. – Макфи там?
Сэффи тревожно глянула на Джаспера.
– На твоём месте я бы…
– Домингес! – послышался голос мастера Пуна. Генерал словно из ниоткуда возник рядом с их столом и навис над детьми. – Пять секунд! Карты вернуть! Или я разозлюсь!
Сэффи торопливо полезла в карман толстовки.
– Вот! – сказала она, отдавая мастеру Пуну стопку карточек.
У Джаспера челюсть отвисла.
– Так ты их не заработала? Стащила? – изумился Феликс.
– Н-ну… я скорее избавила карман мастера Пуна от лишнего груза-а-а-а! А-а-а-а!
Она ещё что-то пыталась говорить, извиняться, но было не разобрать, потому что мастер Пун взял её за толстовку и поднял в воздух.
– Могла бы с нами поделиться! – упрекнул её Джаспер.
– Макфи! – Сеньор Гермес приближался, не сводя глаз с Джаспера.
«В этот раз мне не отвертеться», – успел подумать школьник.
В довершение всего в столовую ворвался отряд префектов.
– Эй! Борис! – рявкнул один из них. – Поди-ка сюда на пару слов. Пошли выйдем, поговорим.
Феликс перевёл взгляд с префектов на мастера Пуна, с Гермеса обратно на префектов – и стал тихонько отступать к двери.
– Можно я пойду? Пожалуйста…
Но выход ему перегородил пожилой господин на коне.
– Ах, вот вы где, мои юные охотники на монстров! – разнёсся по столовой радостный возглас директора фон Штрассера.
Все лица повернулись к нему. Он неторопливо въехал в столовую верхом, лучезарно улыбаясь.
– От всей души поздравляю этих четверых смельчаков! Замечательная охота! Поистине замечательная! – Директор указал на Джаспера и его друзей. – Эти находчивые ребята в восемь рук спасли нашу школу и всех нас от безжалостного роя скринкерскричей. Более того, они не допустили, чтобы детёныши монстров начали поедать скричворт. Это успех, господа! Вне всякого сомнения, достойнейший подвиг!
Джаспер взглянул на сеньора Гермеса. Может, теперь он подобреет? Но лицо учителя оставалось грозным. Оставался последний шанс на спасение.
– Господин директор, нам нужно вам что-то сказать. Вы можете нас выслушать? – спросил он, отодвигаясь подальше от Гермеса.
Фон Штрассер повернулся к Джасперу вместе с конём.
– Разумеется! Говорите смело, мистер Макфи. Я слушаю.
– Можем ли мы поговорить наедине? – попросил Джаспер.
– Я к вашим услугам! – фон Штрассер только сейчас обратил внимание, что мастер Пун держит Сэффи в воздухе, как мешок. – Только дождёмся, когда любезнейший мастер Пун закончит практиковать невесомость как метод расслабления, – добавил он учтиво.
Мастер Пун отпустил Сэффи и быстро пересчитал карточки.
– Трёх не хватает. Это шесть баллов. Ещё двадцать шесть выписываю за воровство.
Сэффи покорно кивнула. Сеньор Гермес сверлил Джаспера взглядом.
– Ещё раз ослушаешься меня – я покажу тебе такую тёмную сторону, которую никто не контролирует. Понял?
Джаспер опустил глаза.
– Понял…
Префекты собрались в кружок, как стая голодных волков. Они ждали, когда уйдёт директор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: