Пердита Финн - Элвин и бурундуки – 2: Повесть по фильму
- Название:Элвин и бурундуки – 2: Повесть по фильму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-064208-3, 978-5-271-26357-6, 978-985-16-7788-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пердита Финн - Элвин и бурундуки – 2: Повесть по фильму краткое содержание
И как раз вовремя: начинается конкурс песни, а у группы «Элвин и бурундуки» на этот раз очень серьезные соперницы – очаровательные Бриттани, Жаннетт и Элинор. Встречайте - супергруппа «Бурундушки»! Парни снова в деле... и девчонки тоже!
Продолжение культового фильма «Элвин и бурундуки» - на российских экранах и в книгах издательства ACT!
Элвин и бурундуки – 2: Повесть по фильму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элвин растерялся.
- А я и не знал, что в школе есть такая должность - ответственный за мусор... - пробормотал он.
- А ее и нет! - заржал Райан. - Только не вздумай сказать об этом ему! - И Райан, смяв пустой пакетик, демонстративно бросил его под стол. Элвин съежился.
- Подними немедленно! - строго сказал Саймон.
- Вот еще! - фыркнул Райан.
- Очень жаль, - покачал головой Саймон, - потому что тогда я буду вынужден записать тебе замечание. - Черкнув пару слов в блокноте, он вырвал листок и протянул его Райану.
Смяв бумажку в кулаке, Райан швырнул ее под стол - вслед за пакетом.
Саймон немедленно разозлился.
- Решили пошутить, да? Что ж, посмотрим, кто кого!
- Саймон, - взмолился Элвин, пытаясь остановить Саймона.
Все хохотали, не в силах поверить тому, как серьезно Саймон относится к своим новым обязанностям. Элвин с каждой минутой чувствовал себя все более неловко.
- Над тобой подшутили, болван! - фыркнул Райан. – А ты и поверил! В школе нет такой должности - «ответственный за мусор»!
- Как?! - растерялся Саймон. Он посмотрел на Джереми - но тот моментально отвел глаза в сторону.
- Так оно и есть, - с расстроенным видом подтвердил Элвин.
- Выходит, ты об этом знал? - закричал Саймон. - Неужели слово «брат» для тебя ничего не значит?!
- Ну, поскольку Элвин теперь член школьной сборной, у него появились новые братья, - хмыкнул Райан.
Элвин натянуто улыбнулся. Он очень боялся сделать или сказать что-то такое, что поссорит его с ребятами из команды.
Саймон, хоть и был убит горем, однако твердо решил стоять до конца.
- Ты обязан убрать за собой мусор, - решительно заявил он Райану.
- Хочешь, чтобы я избавился от мусора? - хохотнул Райан. - Отлично! Только начну я с тебя! - Схватив Саймона за шкирку, Райан со смехом швырнул его в мусорную корзину, полную грязных подносов. Его дружки разразились хохотом. Один Элвин, похоже, чувствовал себя ужасно.
Когда зазвонил звонок на урок, он, попросив, чтобы его не ждали, дождался, когда все уйдут, и кинулся к мусорной корзине. Служитель уже тащил ее во двор, к мусорному контейнеру.
- Саймон! - крикнул Элвин.
Но было уже поздно - служитель зашвырнул мусор в контейнер. Через минуту мусор зашевелился, и через край контейнера свесилась перепачканная голова Саймона. Он страшно удивился, увидев, что Элвин не ушел вместе со всеми.
- Ладно, я скотина, согласен, - покаянно кивнул Элвин. - Только давай сначала ты вылезешь оттуда. - Он протянул Саймону лапку. Тот ухватился за нее, последовал резкий рывок - и Элвин шлепнулся на кучу мусора рядом с Саймоном.
Завязалась потасовка. Мусор летел в разные стороны. В конце концов братья, запыхавшиеся и почти без сил, выбрались из кучи мусора.
- Послушай, Элвин, - выдохнул Саймон. - Пусть это останется между нами - ради Теодора. Он и так держится из последних сил.
- Знаю, - кивнул Элвин. - Именно поэтому клянусь, что сегодня буду участвовать в конкурсе.
Саймон озадаченно нахмурился. Он был явно сбит с толку.
- А как ты можешь не прийти?
- Потому что... - промямлил Элвин. И тут он сообразил, что Саймон ничего не знает о его планах. - Потому что сегодня у меня игра, - с трудом выдавил он из себя.
Разъярившись, Саймон снова налетел на брата с кулаками. Сцепившись, оба свалились в мусорный бак. Клочья меха и бумажки снова полетели в разные стороны.
- Саймон! Элвин! - услышали они голос Теодора, бегавшего по кафетерию в поисках братьев.
Их головы показались над краем мусорного контейнера.
- Вы в порядке? - с тревогой спросил Теодор, разглядывая перепачканных братьев.
- В полном! - соврал Саймон, пытаясь выдавить из себя улыбку. Ему очень не хотелось пугать Теодора.
- Лучше и быть не может! - поддакнул Элвин, стараясь принять беспечный вид. Для пущей убедительности он даже обнял Саймона.
- Мы тут играли в сурикатов, - натянуто объяснил Саймон. - Решили немного порезвиться.
Малыш Теодор поверил. И вприпрыжку побежал в класс.
- Я приду, - повторил Элвин. Но в глубине души он сам не верил тому, что говорил. - Честное слово.
После обеда, проголодавшись, Теодор решил заскочить в кафетерий - посмотреть, нельзя ли чего-нибудь перехватить на скорую руку. Не успел он вспрыгнуть на стойку, как услышал чьи-то голоса. Это были Райан с Ксандером.
- Опоздали. Из еды уже ничего не осталось, - проворчал Ксандер.
- Хочешь, покажу, где всегда остается немного рисового пудинга? - предложил Райан.
Теодор окинул взглядом кастрюли - и в голову ему пришла замечательная идея! Братья должны стоять друг за друга, ведь так? Ни минуты не колеблясь, Теодор поспешил украсить рисовый пудинг кучкой «орешков». Впрочем, они вполне могли сойти и за изюм. Услышав шаги, он поспешно спрятался за стойку.
- Смотри, тут изюм! - радостно воскликнул Райан. И расплылся в довольной улыбке. И зачерпнул полную ложку. - Ммм... класс! Чем-то попахивает, но вкусно!
Укрывшись за стойкой, Теодор захихикал. Он и не думал, что месть бывает так сладка!
Глава 25
Тоби снова сидел в своей комнате, играя в очередную игру.
Клик. Бам. Вжиик. Дзинь! Зазвонил телефон. Тоби бросил взгляд на определитель номера, и брови его взлетели вверх. Джулия Ортега! «Ни за что не буду брать трубку», - решил он. Дождавшись, когда включится автоответчик, он слушал оставленное Джулией сообщение:
- Привет, Тоби! Это Джулия Ортега. Помнишь, мы вчера разговаривали? Впрочем, я звоню по другому поводу. Меня беспокоит Теодор. Он последнее время какой-то подавленный.
Тоби слегка удивился. И поймал себя на том, что тоже начинает тревожиться из-за малыша.
Но это было еще не все.
- Надеюсь, ты сможешь сегодня прийти на конкурс, - продолжала Джулия. - Теперь, когда он остался без отца, Теодору очень нужна наша поддержка. Так что, надеюсь, увидимся. И поговорим. Пока. - Раздался щелчок. Джулия положила трубку.
Тоби чувствовал себя ужасно. Что ему сказать Джулии? В ее присутствии он так смущался, что у него язык прилипал к гортани. А при мысли о том, чтобы пойти на конкурс, о котором она говорила, Тоби прошиб пот.
На футбольном поле маршировал школьный оркестр, а группа поддержки размахивала огромным полотнищем, на котором был изображен орел с широко разинутым клювом. Элвин первым продрался сквозь полотнище, оставив в нем крохотную дырку. А следом за ним, разодрав полотнище с орлом, рванула вся команда. Мальчишки в тяжелой футбольной форме пытались обогнать друг друга, но впереди всех несся Элвин.
А в здании школы царило радостное возбуждение. Все было готово к конкурсу между двумя рок-группами. Часть учеников громко скандировала: - «Бурундуки»! «Бурундуки»! - тогда как другая оглушительно вопила: - «Бурундушки»!
Тоби вместе с Саймоном и Теодором стоял за кулисами. Высунув нос в щелку, он разглядывал толпу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: