Вашти Харди - Экспедиция над облаками [litres]

Тут можно читать онлайн Вашти Харди - Экспедиция над облаками [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент МИФ без БК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Экспедиция над облаками [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент МИФ без БК
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00169-154-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вашти Харди - Экспедиция над облаками [litres] краткое содержание

Экспедиция над облаками [litres] - описание и краткое содержание, автор Вашти Харди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захватывающая приключенческая история с элементами расследования: Артур и Моди Ярошторм отправляются к неизведанным землям Третьего континента, чтобы узнать правду о гибели своего отца. Близнецы Артур и Моди Ярошторм получают известие, что их отец, первый в своем роду воздухоплаватель Эрнест Ярошторм, трагически погиб в экспедиции к Южному полюсу. А еще его нагло обвиняют в краже топлива у команды соперников и нарушении Кодекса исследователей! У Артура и Моди отбирают дом, подростков отправляют жить в другую семью, где на них взваливают непосильную работу. Близнецы не верят новостям: они примыкают к одной из команд исследователей и решают отправиться к неизведанным землям Третьего континента. Достичь Южный полюс самим – их единственная надежда узнать правду и восстановить репутацию семьи. Но кто-то все время пытается им помешать… Фишки книги – Всеобъемлющий художественный мир: фантастические существа и просторы Великой Шири (выдуманный мир, где живут герои). Немаловажную роль в произведении занимают династии исследователей и их семейные тайны. – Дополнительную информацию о расследовании и раскрытии тайн дают вырезки газет, журнал «Эрмитиджа Ригглсуорта», которые органично вплетены в канву повествования. Также в книге есть карта, по которой можно проследить путь героев к Южному полюсу. – Прекрасный художественный перевод Марии Сухотиной, финалиста премии «Мастер». – Множество тем, которые можно обсудить с подростком: смерть и потеря близкого, поиск себя и своего предназначения, прощение и ответственность за свои поступки и так далее. На русском языке публикуется впервые.

Экспедиция над облаками [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Экспедиция над облаками [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вашти Харди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ещё чего! Лезь быстро, – огрызнулась девочка, подталкивая его вперёд.

Артур уже перекинул ногу через борт, когда позади раздался звук, от которого у него кровь застыла в жилах: щёлкнул взведённый курок. Близнецы медленно повернулись и сразу сощурились от яркого света.

Они тут же узнали презрительный, чуть гнусавый голос Бартемью Сметвика.

– Ну надо же! Юные Яроштормы, – выговорил он с таким отвращением, будто их имя было заразным.

Появилась Эвдора Вэйн в изящной шёлковой пижаме. Сзади к ней подошёл кто-то из команды и накинул на плечи розовое меховое манто.

– Какой сюрприз! Если вам так хотелось сюда попасть, нужно было просто сказать мне! – Она провела ладонью по щеке Артура. – Так что же вы делаете у меня на корабле?

– Отпустите нас, – процедил Артур сквозь стиснутые зубы.

– Может, решили украсть инструменты или припасы? Но руки у вас вроде пустые… или рука. Любопытно.

Сметвик поднял пистолет.

– Пожалуй, в этом нет необходимости, Сметвик. Они, кажется, одни. Спускайтесь вниз, погрейтесь. Мы вполне можем поболтать по-дружески.

– Мы никуда с вами не пойдём, – буркнула Моди и крепко взяла брата под руку.

– Это же вы убили команду «Виолетты», – сказал Артур.

Мадам Вэйн покачала головой:

– Несчастный безумный мальчик. Совсем потерял голову после смерти отца. Всю их команду растерзали волки. Не может быть никаких сомнений.

– В лесу тринадцать могил.

У Эвдоры сузились глаза:

– Каких ещё могил?

– На борту вместе с папой было четырнадцать человек, но могил только тринадцать. Что случилось с моим отцом?

– Ты бредишь.

– Вы отравили команду, Эвдора.

– Да что за ерунда?

Моди шагнула вперёд.

– И теперь у нас есть доказательства!

– Об этом лучше было помолчать, – шепнул Артур.

У Эвдоры стало жёсткое, брезгливое лицо – как будто упала маска. Она смерила близнецов холодным взглядом:

– Ваш отец – наглый выскочка. Он не хотел знать своё место; он думал, что сможет втереться в приличное общество, и получил ровно то, что заслужил!

От ярости Артур чуть не кинулся на Эвдору, но в лицо ему по-прежнему глядело дуло пистолета. И тут мальчик услышал, как что-то тихонько скрежещет по борту корабля. Он изо всех сил закашлял, чтобы заглушить этот звук.

– Сметвик, отведите их вниз. Затеют какую-нибудь глупость – пристрелите.

Сметвик дулом пистолета указал близнецам на трап. Артур заглянул сестре в глаза, мысленно призывая её стоять на месте.

За бортом вновь раздался тихий скрежет. Серебряная стрекоза, кружившая над головой Эвдоры, развернулась на звук.

– Что такое, Миптера? – спросила мадам Вэйн.

Тайок белой молнией метнулся через борт на палубу, сбив Миптеру огромной лапой. Увидев его оскаленную пасть и услышав грозный рык, команда шарахнулась в сторону.

Я слышал её мысли. Если вы спуститесь вниз, она убьёт вас обоих, – прозвучало у Артура в голове.

Сметвик по-прежнему стоял, направив пистолет на близнецов, но взгляд его был прикован к Тайоку.

Снег за кормой мягкий. Я их отвлеку. Прыгайте, волчата!

Тайок снова издал громоподобный рык и весь подобрался, готовый нападать и защищаться. Близнецы кинулись на корму и спрыгнули за борт. Они глухо врезались в снег и несколько раз перекувыркнулись.

Сверху доносились крики и рычание.

Тайок! – мысленно прокричал Артур.

Бегите, волчата!

Темноту прорезала вспышка, грянул одиночный выстрел.

Тайок! – отчаянно позвал Артур.

Ответа не было.

Близнецы остановились и, задрав головы, поглядели на «Победитель». Артур снова позвал Тайока. Ничего.

Моди вцепилась в руку брата:

– Мы уже ничем ему не поможем.

Грянул ещё один выстрел, и пуля взрыла снег прямо у ног Артура. Близнецы помчались вперёд, скользя и спотыкаясь. Крики раздавались всё ближе и ближе.

– Быстрее, Арти!

Им наперерез бросилась огромная чёрная тень. Это был Сларток.

– Они его убили! – крикнул Артур.

Быстрее. Я вас отвезу.

Из темноты донеслось:

– Далеко собрались, Яроштормы? Ваш корабль развалился, домой вам не добраться. А здесь вы долго не протянете, особенно зимой. Если вы думаете, что сейчас холодно, то что же вы запоёте тогда?

Близнецы запрыгнули на спину Слартока, и волк огромными скачками помчался назад, к «Виолетте».

Когда они добрались до корабля, Гарриэт стояла на палубе. Лицо у неё было испуганное и растерянное.

– Нас разбудили выстрелы и волчий вой. Что там у вас стряслось?

Артур и Моди вскарабкались по сугробам на борт.

– Вы нас до смерти напугали! – сказала Фелисити.

– Мы пошли искать улики, – всхлипнула Моди.

– Не ругайте её, это была моя идея, – признался Артур, кулаком размазывая слёзы по лицу.

Ужас на лице Гарриэт сменился гневом.

– Какие ещё улики?

Артур снял с шеи один медальон и дрожащим голосом объяснил:

– Вот. Парфена принесла это обратно. Папа никогда его не снимал. Мы с самого начала знали, что дело тут нечисто. Мы хотели вернуть себе честное имя, выяснив, что здесь произошло, – а не просто дойти до полюса.

– И вам не пришло в голову рассказать про это мне?

– Мы подумали, что тогда вы нас не возьмёте.

Гарриэт покачала головой и зашагала взад-вперёд по палубе.

– Ну что за глупость – идти на «Победитель» вот так, вдвоём! Сначала надо было разбудить нас и всё обсудить. Теперь Эвдора знает, что мы здесь… Мир же не вокруг вас двоих вертится!

– Я не подумал, – понурился Артур.

– В том-то и беда. Вы оба не подумали.

– Я знаю! Тайок погиб, и это я виноват, потому что он пытался спасти нас! – От горя и стыда ему перехватило горло.

Гарриэт помолчала, потом протяжно выдохнула.

– Тот, кто убил Тайока, – преступник. Не твоя вина, что он спустил курок. У него тоже был выбор.

– Гарриэт, они придут за нами, потому что мы нашли доказательства. У Эвдоры в каюте лежит книга о растительных ядах и рецепт отравленного пудинга. Мы всё засняли. – Моди вернула ей фотоаппарат.

– Так вы ещё и камеру мою прихватили?

– Простите. Нам очень стыдно, – шепнула Моди.

– Я так и знала! Неспроста у меня свербило в ногах на камбузе, – сказала Фелисити.

Гарриэт сердито помотала головой, затем отцепила от пояса биноскоп и оглядела заснеженную равнину.

– Пока их не видно. Наверное, вернулись на корабль, прихватить побольше оружия. Нужно уходить прямо сейчас и поскорее пересечь озеро. На том берегу мы будем не так уязвимы.

– Но в темноте мы можем не разглядеть трещины во льду, – заметила Фелисити.

– Теперь у нас нет выбора. – Гарриэт сурово поглядела на Артура и Моди, которые виновато понурились, затем поцокала языком и вздохнула. – Жаль, что вы меня не разбудили. Мы бы вместе придумали какой-нибудь план.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вашти Харди читать все книги автора по порядку

Вашти Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экспедиция над облаками [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Экспедиция над облаками [litres], автор: Вашти Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x