Джон Томпсон - Черепашки-ниндзя против Пиратов
- Название:Черепашки-ниндзя против Пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Черепашки-ниндзя против Пиратов краткое содержание
Черепашки-ниндзя против Пиратов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Какая странная просьба! - с иронией воскликнул Брэндон. - Вы сентиментальны, это плохая черта, она не принесет вам успеха в том деле, которое вы задумали...
- Ну, ладно! - остановила Мэри Дэнтон его. - Об этом не вам судить. Достаточно будет того, если вы их просто свяжете, понятно!? Я заплатила вам, будьте любезны - подчиняйтесь!
Брэндон недовольно щелкнул языком и потянул слюну, очевидно, считая, что с женщиной лучше на связываться.
- Нам никто не помешает? - спросил Брэндон, когда капитан повела его по палубе.
- Кого вы имеете в виду? - уточнила Мэри Дэнтон.
- Где ваша команда?
- Все спят и очень сильно, кок подсыпал всем в чай сонных порошков.
- Так, значит, вас некому защитить? - повернул свою голову к капитану Брэндон. - А что, если... если...
- Что если, ну, договаривайте! - требовательно произнесла капитан «Хищника».
- ...мы махнемся судами? А? Ваша команда вместе с вами туда, на наше ветхое суденышко, а мы с моими ребятами - сюда, в это царство.
- Только попробуйте предпринять хоть малейшую попытку, и...
- Что тогда?
- И тогда вы пожалеете о том, что в вашей голове родилась такая мысль!
Мэри Дэнтон подошла к железному ящику на стене, где находились две кнопки, чье назначение знала только она. Капитан улыбнулась и открыла крышку ящика.
Брэндон наблюдал за ней, прищурив глаз. Его люди стояли за ним и молча ждали, что произойдет. По их лицам можно было прочесть, что терять им нечего, поэтому они готовы на все, только бы их предводитель дал им соответствующий приказ.
Один из пиратов вдруг произнес:
- Кончай с ней, ребята!
Другой схватил его за рукав, не дав ему двигаться вперед.
За реакцией Мэри Дэнтон следил Брэндон, точно выжидал чего-то. Когда вдруг послышалось из толпы пиратов:
- Чего ждем?! Айда в каюту управления!
Брэндон поднял руку, и все замолчали.
- Чего разгалделись?! - бросил он им, - точно стервятники над мертвечиной!
- Разве ж такой корабль назовешь мертвечиной!? - сделал замечание кто-то из пиратов.
- Тихо! Я сказал, чтобы вы заткнулись! - крикнул Брэндон, а затем, посмотрев, на Мэри Дэнтон, произнес: - Ну, что, теперь ты видишь, с кем имеешь дело?
- И зачем я только с вами связывалась! - вздохнула женщина с ненавистью, нажимая на одну из кнопок.
- Я обещаю, что ты останешься довольна нашей работой, так веди нас к своим пассажирам.
Не успел Брэндон закончить фразу, как всех пиратов и его в том числе затрясло, так как сработало нужное устройство, предусмотренное для безопасности капитана. Капитан поторопилась с его включением, так как подумала, что ее ожидают большие неприятности.
Пираты продолжали стоять в парализованном состоянии и трястись так, что зуб на зуб не попадал, а Мэри Дэнтон с чувством удовлетворения думала: «Так вам и надо... Вот проучу вас, тогда будете знать, с кем имеете дело! Ну, по-моему, им хватит!..» И она отпустила кнопку.
Пираты пришли в себя не сразу. Некоторые сильно кашляли, другие, кто послабее, какое-то время сидели на палубе. А Брэндон непонимающе говорил:
- Ты что, шуток не понимаешь? Мы же пошутили! Разве не было ясно? Да посмотри на моих ребят! Это же дохлятина!
- Кто это дохлятина? - обиженно вставил какой-то пират.
- Не возникать! - останавливал на полуслове Брэндон.
Был момент, когда Мэри Дэнтон начинало казаться, что напрасно она проделала над ними такое, но успокаивала себя тем, что ничего страшного ни с одним из пиратов не произошло.
- По-моему, вам пора! - наконец-то, заметила она. - Я покажу вам каюты моих пассажиров, только действуйте поаккуратнее, они могут за себя постоять.
Донателло уже сладко спал, видя во сне удивительную рыбную пиццу, которую съел за ужином, Когда дверь его каюты бесшумно открылась.
- Это первый, - шепотом заметила Мэри Дэнтон, кивнув в сторону спящего черепашки.
Двое пиратов подошли к кровати и по команде одновременно схватили Донателло за ноги и за руки. Тот моментально проснулся и, лишь только открыл рот, чтобы позвать на помощь своих друзей, как Брэндон всунул ему кляп.
- Один готов! - произнес Брэндон, загибая палец, когда связанного черепашку, точно кокон, вынесли из каюты и положили на палубу.
Следующая дверь также легко открылась, Так Мэри Дэнтон всячески помогала пиратам. За ней была каюта Рафаэля.
Лишь только пираты приблизились к Рафаэлю, тот, словно чувствуя что-то недоброе рядом, перевернулся, издав во сне тяжелый стон.
Он лежал на животе, подобрав под себя руки и потому, заметив это, пираты несколько минут примерялись, как бы получше его подхватить, чтобы тот в случае чего не сильно сопротивлялся.
Один из наиболее увесистых мужиков сел Рафаэлю на панцирь, прижав его к кровати. А затем двое связали его также как и Донателло, после чего положили их рядом.
- Второй готов! - подогнул еще один палец Брэндон. - Где следующий?
Мэри Дэнтон подвела пиратов к каюте Эйприл.
- Тише! Здесь девушка, мы ее трогать не будем, но дверь ее каюты я закрою снаружи, чтобы, проснувшись, она не могла оттуда выйти.
Когда пираты вошли в каюту Леонардо, его на кровати не было.
- В чем дело? - заволновались пираты. - Здесь нет никого!
Мэри Дэнтон осмотрела каюту и, заметив на полу черепашку, который после известных читателю со6ытйй больше не решался спать на кровати, показала на него рукой.
- Вот он!
Не прошло и пяти минут, как Леонардо лежал со своими друзьями. В каюте, где должен был спать Микеланджело, черепашку не нашли.
- Трое здесь, - сказал Брэндон, - где четвертый?
Женщина задумалась, вспоминая, куда он мог пойти в такое время.
- А может... - запнулась она в догадке.
- Что может? - торопил ее Брэндон. - Раньше нужно было думать, а в таком деле знать нужно наверняка, чтобы не вышло какой ошибки.
- Может... мы зря не наведались к Эйприл?
- Кто такая Эйприл?
- Это не важно, черепашка мог быть у нее, раз его нет на месте.
- Тогда чего мы здесь стоим? Пойдем туда и проверим, - нашелся Брэндон.
Спящая Эйприл во сне чему-то улыбалась, не подозревая, что над ней склонились пираты.
- А может, не будем ее трогать? - шепотом поинтересовалась капитан.
- Как скажете, - заметил Брэндон и дал знак своим людям, чтобы те уходили.
Но именно в этот момент то ли оттого, что в каюте стало свежо от морского ветра, ворвавшегося через открытую дверь, то ли потому, что Эйприл спала очень чутко, она проснулась. Заметив отходящих от ее кровати людей, чьи силуэты были ей незнакомы, она крикнула:
- Кто вы такие? Что вам нужно?! На помощь!
- Она сейчас всех разбудит! - встрепенулась Мэри Дэнтон. - Успокойте ее! Только аккуратно, она мне нужна!
Пираты налетели на Эйприл, которая изо всех сил сопротивлялась, пытаясь не допустить их к себе. Но бедной девушке так и не удалось выпутаться из крепких мужских рук, которые оставили на ее теле не один десяток синяков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: