Джей Барридж - Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Джей Барридж - Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-091890-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джей Барридж - Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание

Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Джей Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Путешествие Би, Картера и Теодора продолжается! Следующая остановка — красочная Мексика! Именно здесь они надеются найти древний город завролюдей и загадочное дерево-храм, которое мечтал отыскать отец Би и Картера. Но враги, которые преследуют их с самого начала пути, идут за ними по пятам и рассчитывают заполучить сокровища древней цивилизации. Получится ли у друзей найти потерянный город завролюдей и не попасть в расставленные ловушки?

Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джей Барридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я уже это поняла, — задумчиво ответила Би и зевнула.

* * *

Теодор осторожно держал в ладонях дымящуюся кружку кофе. Они сидели за столом во дворе скромного домика семьи Кантера, и Теодор пытался так ответить на вопрос Лусии, чтобы это не показалось ей нелепым и смешным. Но пока у него не получалось.

— Почему мы приехали сюда? Ну, мы приехали, чтобы… чтобы…

Картер не понимал, почему Теодор не хочет сказать правду их новым друзьям, и ответил прямо.

— Мы ищем затерянный город, — выпалил он.

— О затерянном городе слышали все, — сказал Хавьер.

Теодор хотел пнуть под столом Картера, но попал по ноге Би.

— Картер хотел сказать, что мы ждем нашего друга, затерявшегося в городе, — пояснила Би. — Наш друг Ламберт — он виконт. — Сказав это, она от досады лягнула сама себя. Ей хотелось произвести впечатление на Хавьера, но он выслушал ее объяснение безразлично.

— Он приехал в Мексику по делам и остановился в отеле «Эсплендидо», — добавил Теодор.

— Нет, все не так, его там не оказалось, — бубнил Картер.

— Ясно. — Лусия понимающе покачала головой. Она видела, что ее гости не успели согласовать свою историю.

Теодор кашлянул, чтобы привлечь внимание Картера, но это было бесполезно.

— Человек из отеля прогнал нас, потому что Бастер его облизал, — сообщил Картер и, прежде чем его успели остановить, продолжил: — А Бадж сходил в туалет на клумбе у входа. Потом, убегая, мы нечаянно сломали и растоптали много всего на рынке. — Он нарочно игнорировал отчаянные взгляды Теодора. — А еще мы потеряли все наши деньги, — сообщил он напоследок.

Поппо Мигель рассмеялся Значит управляющий отеля ваш враг спросил он - фото 18

Поппо Мигель рассмеялся.

— Значит, управляющий отеля ваш враг? — спросил он. — Тогда вы не одиноки, друзья мои. Он пользуется уважением только среди… среди людей определенного сорта. Я знал его еще мальчишкой. Этот человек любит только богачей, а еще он карточный шулер.

— Так все-таки зачем вы сюда приехали? — снова спросила Лусия.

— Это долгая история. — Теодор вздохнул. — Я понимаю, что это звучит нелепо, но мы приехали сюда, чтобы искать затерянный в джунглях город, и наш друг Ламберт собирался нам в этом помочь. Он должен был устроить нас в отель, но куда-то уехал по делам.

— Вы хотите искать иголку в стогу сена, — заявила Лусия, подавая на стол свежую горку сладких чуррос [6] Чуррос — традиционная испанская выпечка; обжаренное во фритюре заварное тесто. . — Много людей искали этот город, и у них ничего не получилось.

Услышав это, Поппо Мигель запыхтел.

— Поппо всю жизнь работал в джунглях, — продолжала Лусия и спросила, обращаясь к нему: — Ты видел там город?

Старик лишь покачал головой:

— Он пропал навеки.

— Что вы делали в джунглях? Чем вы занимались? — заинтересовалась Би, откусывая хрустящую теплую чуррос и наслаждаясь восхитительно сладким заварным тестом.

— Мои дед и отец были пастухами брахио, — ответил Хавьер.

— Пастух брахиозавров обычно всю жизнь жил возле диких брахиозавров и не позволял им выходить из джунглей вытаптывать поля и разрушать деревни, граничащие с джунглями, — объяснила Лусия. — Люди и брахиозавры десятки лет жили врозь и не мешали друг другу. Но так было раньше. Потом люди стали понемногу вырубать джунгли, чтобы пасти скот и растить на полях пшеницу. А в последние годы бизнес научился делать деньги на джунглях, превращая их в плантации и фермерские земли. Джунгли стали исчезать с ужасающей быстротой. Пастухов уже не осталось. И брахио, оставшись без надзора, крушили ограды, и ценный скот разбегался.

— О, теперь я поняла: пастух — это тот, кто смотрит за заврами! — воскликнула Би и кивнула Теодору. — Значит, брахиозавры просто захотели вернуть себе земли.

— Да, — согласилась с ней Лусия. — Хорошо, что наш президент понимает проблему и сдерживает рост сельского хозяйства, чтобы сохранить природный ландшафт и среду обитания брахиозавров.

— Похоже, у вас мудрый президент, — заметил Теодор. — Но ведь наверняка корпорации не смирились с этим?

— Вы правы, — подтвердила Лусия. — Но теперь появилась новая проблема. Никто уже не осмеливается заходить в джунгли, потому что мятежники устроили там свои лагеря. Это опасно.

— Да, мы встретили их по дороге, когда ехали в Мериду, — кивнула Би.

— И я уверен, что мятежников поддерживают эти корпорации, — заявил Теодор.

— Люди идут туда, где можно заработать, — вздохнула Лусия. — Такова человеческая природа.

— Мама работала на плантации авокадо, — сказал Хавьер, — а она тоже находится в джунглях. Вот откуда она знает про мятежников.

Basta , Хавьер, — оборвала его Лусия.

— Но она ушла, и теперь у нас тоже нет денег, — продолжал Хавьер.

— Я сказала тебе, чтобы ты молчал про плантацию, — строгим голосом напомнила сыну Лусия.

— Но ведь… — запротестовал мальчик.

— Никому не говори, Хавьер. — Она понизила голос. — Даже друзьям.

Би и Теодор переглянулись Оказывается они не единственные у кого есть - фото 19

Би и Теодор переглянулись. Оказывается, они не единственные, у кого есть секреты.

— Брахио был убит, — вмешался Поппо Мигель и покачал головой.

— Поппо! — воскликнула Лусия, бросив на него сердитый взгляд, которого слепой старик все равно не увидел. — Что это в вас вселилось?! — Она резко встала и скрылась в доме.

Все повернулись к Поппо Мигелю в ожидании, когда он продолжит свою мысль. Но он больше ничего не сказал. Просто прихлебывал кофе и понемножку откусывал чуррос.

* * *

Картер с Хавьером принесли пару ведер нарезанной рыбы для Бастера, а Би следила, чтобы Бадж не объел все листья на дереве Хавьера. У Картера нашлись свои вопросы к мальчику.

— Почему Поппо Мигель слепой? — спросил он.

Хавьер пожал плечами:

— Он очень старый. Его зрение стало ухудшаться еще до того, как он перебрался к нам. А он живет у нас с тех пор, как умер мой отец.

— У меня тоже умерли родители, — сказал Картер. — Их убили тенезавры, — сообщил он, понизив голос. — А что случилось с твоим отцом?

— Его растоптали, — ответил Хавьер. — Он уводил стадо диких брахио от деревни, и кто-то открыл по ним стрельбу. Животные запаниковали, любимый отцовский брахио был смертельно ранен и, упав, раздавил его.

— Твой отец тоже был пастухом брахио?

— Да, но сейчас последним из пастухов остался Поппо Мигель.

— Мне жаль это слышать. — Картер вздохнул и сочувственно улыбнулся своему новому другу.

— Поппо хотел, чтобы я продолжил семейную традицию и тоже стал пастухом брахиозавров. — Хавьер пожал плечами. — Но теперь всё — это ремесло умерло вместе с моим отцом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Барридж читать все книги автора по порядку

Джей Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями], автор: Джей Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x