Луи Стоуэлл - Дракон в библиотеке [litres]

Тут можно читать онлайн Луи Стоуэлл - Дракон в библиотеке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Стоуэлл - Дракон в библиотеке [litres] краткое содержание

Дракон в библиотеке [litres] - описание и краткое содержание, автор Луи Стоуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кит ТЕРПЕТЬ НЕ МОЖЕТ читать. Ей ГОРАЗДО больше нравится гулять, играть или даже лазать по деревьям, только бы не торчать дома с книжкой. Но когда в один прекрасный день Кит вместе с друзьями приходит в библиотеку, она становится свидетельницей настоящего волшебства! Ребята узнают о том, что в этой библиотеке хранятся особые книги, читая которые можно перемещаться в разные страны, пустыни и даже в джунгли! А также волшебные книги служат проводниками к местам обитания фантастических животных. Но всеми этими книгами хочет завладеть мистер Солт. Кит с друзьями должны во что бы то ни стало остановить его и спасти библиотеку! Оказывается, чтение – это захватывающее приключение!

Дракон в библиотеке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дракон в библиотеке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луи Стоуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Кит загорелись.

– Огненные заклинания, да-а-а. – Она откусила кусочек сэндвича. – Знаете, что мне интересно: ПОЧЕМУ волшебники работают в библиотеках. Фэйт так и не объяснила. Если им приходится сражаться со злыми волшебниками, у них разве не должно быть каких-нибудь суперкрутых крепостей с бронёй, щитами и прочим таким?

– Может быть, у них невидимые щиты? – предположила Алита.

– Может быть, вот почему в эти двери так трудно пройти? Потому что там в самом деле ЕСТЬ щит? – добавил Джош.

– А может быть, эти двери просто сломаны? – спросила Кит.

– У тебя вообще НЕТ воображения, – проворчал Джош.

– Да, но зато у меня есть волшебные силы, – заметила Кит. – Наверное. – Она посмотрела на свои руки. – Я не чувствую никакой магии.

– Может быть, это умение придёт позже? – спросил Джош. – Может, ты почувствуешь магию только после того, как начнёшь учиться творить заклинания?

– Завтра узнаем больше, верно? – сказала Алита. – Жду не дождусь!

Глава 5

Учебный день

Когда Кит пришла на следующее утро в библиотеку, она даже не представляла, чего ожидать. Ведь она не знала, как учатся волшебники. Может быть, это похоже на изучение боевых искусств – нужно одеваться в чёрное и махать руками, оттачивая движения? Может быть, придётся учить заклинания наизусть? Может быть… БУМ!

– Вот. – Фэйт кинула огромную стопку книг на стол, стоящий в углу библиотеки. – Эти книги нужно расставить по полкам. Нужно просто сопоставить номер на корешке с правильным номером в одном из шкафов. Вот список расположения всех номеров. Я уверена, ты разберёшься довольно быстро.

Кит посмотрела на стопку книг.

– Но… мы разве не будем творить заклинания? Вы поговорили с Советом Волшебников? Мне можно колдовать?

– Дам тебе подсказку. Ответ рифмуется со словом «белиберда», – сказала Фэйт.

– Да-а-а! – воскликнула Кит. – Отлично! А что они ещё сказали?

– Много говорили о том, что проявление магических сил в таком возрасте – «неслыханно» и «поразительно». Потом один из них сказал: «Глэдис, дай мне мои пилюли. По-моему, у меня сейчас случится инфаркт». К счастью, этого не произошло, – сказала Фэйт. – Инфаркта не было. Потому что Глэдис ДАЛА ему пилюли. Но по-моему, я ещё не видела Совет в таком волнении с тех пор, как я принесла на прошлый съезд пирог. Так, о чём это я? – Фэйт покачала головой. – Уф. Их многословие заразно.

– Вы говорили что-то насчёт заклинаний?

– Ах да, – сказала Фэйт. – Я вот что собиралась сказать: тебе можно будет творить заклинания, как только ты научишься обращаться с библиотекой. Это так же важно, как и магия.

– Но… – начала было Кит.

Фэйт подняла палец.

– Тс-с-с. А позже, – продолжила она, – ты поможешь с проведением «Времени историй».

– «Времени историй»? Но… когда я буду учиться колдовать?

– Когда я решу, что ты готова, – сказала Фэйт. – А теперь за дело.

Она махнула рукой в сторону большущей стопки книг. Алита и Джош уже с энтузиазмом копались в ней, ища номера на корешках и на шкафах.

– Но я волшебница. Это несправедливо. – Она повернулась к Фэйт, но библиотекарь уже исчезла. – Это совсем не магия, – закончила Кит.

– Да. Но это КНИГИ! – воскликнул Джош. – Посмотри на все эти книги! Я о таких даже не СЛЫШАЛ!

– И я тоже, – сказала Алита. – О, посмотри, вот это книга о зомби! Мне не разрешают читать книги о зомби. Должно быть, это классные книги. Если книжка скучная, взрослым не обязательно их запрещать.

– А вот книга по вязанию, – добавил Джош. – Мне никто не запрещал читать о вязании… и теперь я понимаю, почему, – сказал он, открыв книгу.

Ребята разошлись в разные стороны со стопками книг.

Кит вздохнула и взяла книгу. Она была о Второй мировой войне, со скучной чёрно-белой фотографией на обложке. Кит нашла номер на корешке, сверилась со списком и пошла к вывеске «ДОКУМЕНТАЛИСТИКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ».

Поставив книгу на место, она медленно пошла обратно к столу. По пути девочка прошла мимо кабинета, где была вчера, и увидела на столе знакомую книгу. Книгу о садах.

«Я уверена, что Фэйт попросит меня поставить её обратно на полку…»

Кит взяла книгу в руки.

Вспомнив, как всё происходило в прошлый раз, Кит отнесла книгу в читальный зал и положила на подлокотник мягкого кресла. Она огляделась, убедившись, что за ней никто не смотрит, и начала читать – на этот раз с самого начала.

…Кит стояла в саду. В саду росли высокие деревья и ярко-зелёная трава.

Где-то весело журчал фонтан. До Кит доносился запах свежескошенной травы. Она улыбнулась. Это намного лучше, чем расставлять книги по полкам. А к работе можно вернуться через несколько минут.

Она погуляла по саду, осмотрела прудик с крупными рыбами. С садом граничила густая роща. Кит прошла сквозь неё и оказалась на широкой лужайке, усыпанной дикими цветами.

– Я не задержусь надолго, – сказала она себе. – Просто немного полежу на этой мягкой травке. Прикрою глаза всего на секунду…

…Кит вздрогнула и проснулась. Она даже не представляла, сколько проспала. Голова немного кружилась, а перед глазами стоял туман. И она была уже не в том саду, в котором уснула.

Её сердце колотилось. Что, если она здесь застрянет? Что Фэйт говорила о том, что не стоит слишком много времени проводить в одном месте? Кит не могла сосредоточиться, мысли были вязкими, как глина.

«Что там было за заклинание? Которое возвращает в библиотеку?»

– Хаус?

«Так ведь говорила Фэйт? Нет, не совсем „хаус“… но звучало похоже. А как она двигала рукой, когда творила заклинание?»

Кит была совершенно не уверена, что запомнила всё правильно. Но попробовать стоило. Она произнесла заклинание и взмахнула рукой, так же, как Фэйт.

Ну ладно, это очень отдалённо напоминает то, что делала Фэйт.

Хаузз! – воскликнула Кит.

Ничего не произошло.

Хоос?

За деревьями послышался шелест. Что-то приближалось к ней.

Кит отползла на несколько шагов по гладкой зелёной траве.

Что-то двигалось между деревьями. Что-то большое и громко топающее.

Шелест превратился в грохот. А затем из-за деревьев выскочило огромное существо.

Хотя нет не существо Избушка Избушка на ножках Гигантских курьих ножках - фото 15

Хотя нет, не существо. Избушка. Избушка на ножках. Гигантских курьих ножках, если уж на то пошло.

Избушка неслась прямо на неё. Кит бросилась бежать, но споткнулась. Избушка догоняла.

– А ну стой! – послышался голос. – ПЛОХАЯ избушка! Тебя вообще не должно здесь быть!

Избушка на курьих ножках остановилась как вкопанная. Кит подняла голову и увидела, что на полянке стоит Фэйт и строго грозит избушке пальцем. Её глаза блестели от ярости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Стоуэлл читать все книги автора по порядку

Луи Стоуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон в библиотеке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон в библиотеке [litres], автор: Луи Стоуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x