Луи Стоуэлл - Дракон в библиотеке [litres]

Тут можно читать онлайн Луи Стоуэлл - Дракон в библиотеке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Стоуэлл - Дракон в библиотеке [litres] краткое содержание

Дракон в библиотеке [litres] - описание и краткое содержание, автор Луи Стоуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кит ТЕРПЕТЬ НЕ МОЖЕТ читать. Ей ГОРАЗДО больше нравится гулять, играть или даже лазать по деревьям, только бы не торчать дома с книжкой. Но когда в один прекрасный день Кит вместе с друзьями приходит в библиотеку, она становится свидетельницей настоящего волшебства! Ребята узнают о том, что в этой библиотеке хранятся особые книги, читая которые можно перемещаться в разные страны, пустыни и даже в джунгли! А также волшебные книги служат проводниками к местам обитания фантастических животных. Но всеми этими книгами хочет завладеть мистер Солт. Кит с друзьями должны во что бы то ни стало остановить его и спасти библиотеку! Оказывается, чтение – это захватывающее приключение!

Дракон в библиотеке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дракон в библиотеке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луи Стоуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алита и Джош свирепо посмотрели на неё.

– Я не говорю, что если он купит библиотеку и снесет её, я буду РАДА, но… нужно же попробовать найти что-то хорошее?

Алита и Джош отвернулись и пошли к двери.

– Подождите меня! – воскликнула Кит. – Я просто пошутила. Я на самом деле люблю книги! Даже те, которые с единорогами и длинными словами! Я не хочу, чтобы их отсюда забрали! Ну, почти…

Глава 7

Спасите библиотеку!

На следующее утро, как показалось Кит, Фэйт выглядела ужасно. Впалые щёки, глаза как щёлочки. Обычно яркая тёмно-коричневая кожа стала сероватой, а под глазами виднелись тёмные круги. Похоже, она не спала всю ночь.

Кит хотела спросить, нормально ли она себя чувствует, но не хотела показаться навязчивой. Так что, когда они спустились в книгохранилище и пошли среди книг-деревьев, Кит лишь спросила:

– Что нам делать?

– Можно устроить пикет, – предложила Алита. – Я помню, что пикет уже устраивали, когда опасность закрытия нависала над другой местной библиотекой.

– Но её ведь всё равно закрыли? – спросила Кит.

– А мы продумаем всё лучше, – сказал Джош.

– Что мы ещё можем сделать? – спросила Кит. Она надеялась, что Фэйт просто возьмёт и превратит этого Солта в лягушку.

– А Совет Волшебников? – поинтересовался Джош. – Они разве не помогут?

Лицо Фэйт было печальным.

– Нет, не помогут. Они сказали, что формально это не магическая угроза, так что это не их дело. Они будут только наблюдать, на случай, если что-нибудь выйдет из-под контроля.

– Но… они что, совсем не думают о магических книгах? И… – Кит обвела рукой книжные деревья, – об этом?

– Думают. Но всё… сложно.

«Всё сложно , – подумала Кит. – Взрослые всегда так говорят, когда не хотят что-то делать» .

– Дело в том, – продолжила Фэйт, – что, с точки зрения волшебников, они не должны вмешиваться. Ведь проблема – в обычном человеке, который хочет построить торговый центр. Очень глупом и назойливом человеке. Но он не злой волшебник, так что они не могут ему противостоять – это не по правилам.

– Ох, – отозвалась Кит и сглотнула.

– Они говорят, что если станут бороться со всеми немагическими угрозами, то в конечном итоге им придётся тайно править миром. А когда волшебники пытаются править миром, ничего хорошего из этого не выходит.

– О-ох, а они что, пытались править миром? – спросил Джош, вытаскивая блокнот.

Фэйт посмотрела на него.

– Урок по истории волшебства будет позже, Джош. Я немного устала.

Когда все устроились в креслах со стаканами ледяного лимонада в руках, Фэйт всё же немного успокоилась.

– А мы не можем сказать Солту правду? – предложила Кит. – Что мы волшебники, что здесь хранятся магические книги, и нам очень нужна эта библиотека?

Кит очень хотелось добавить «Потому что я даже ещё не обучилась как следует, а теперь всё закончится, даже не начавшись», но это прозвучало бы слишком эгоистично.

Фэйт покачала головой.

– Магия должна оставаться в тайне. Я поклялась.

– Но мы же можем сделать хоть что-то?

Фэйт ущипнула себя за нос.

– Думаю, этим должна заняться я сама. Это очень сложный и деликатный вопрос.

«А я – огромный неуклюжий слон, который только разгромит посудную лавку», – мрачно подумала Кит.

– Но хоть пикет можно организовать? – спросила она.

– С плакатами, – добавил Джош. – Я умею писать очень прямые буквы!

– Я могу попросить свою семью помочь, – сказала Алита. – Моя мама знает ВСЕХ в округе. Она всем расскажет о том, что случилось.

Фэйт задумалась.

– Конечно, можно. Только не пытайтесь вести переговоры с Солтом. Этим займусь я. – Она очень натянуто улыбнулась. – Давай я научу тебя первому заклинанию, Кит? Начнём завтра. Это заклинание поможет вам с рисованием плакатов.

Глава 8

Сверкающее заклинание

Когда Кит на следующее утро пришла в библиотеку, она увидела, что Джош и Алита уже там – они прочитали «Волшебника Земноморья» и с немалым разочарованием обнаружили, что экземпляры новой книги о Дэнни Фанданго так ещё никто и не вернул.

– Почему люди читают так медленно? – пожаловался Джош.

– Наверное, потому, что они немного улитки, – сказала Алита, затем задумалась. – Хотя быть немного улиткой, наверное, круто. Можно ходить в поход с собственным домиком.

Вскоре их нашла Фэйт и увела с собой в книгохранилище. Через листья деревьев-книг пробивался солнечный свет. А может быть, и не солнечный – ведь ребята, в конце концов, были под землёй. Но, так или иначе, это был свет, и Кит он казался тёплым.

– Так! Все сюда. – Фэйт показала на высокое широкое дерево впереди. Высоко-высоко на ветках виднелся маленький древесный домик, сплетённый прямо из живых веток. Он напоминал кукольный домик, примерно в фут высотой и столько же шириной. Крыша была покрыта листьями деревьев-книг.

– Какой-то он маленький, – скептически проговорила Кит.

– И висит высоковато, – испуганно добавил Джош.

– О-о-о, какой милый! – воскликнула Алита.

– Домик не такой маленький, как кажется, – сказала Фэйт. – И не беспокойтесь, лезть на дерево вам не придётся. В гости иногда заглядывают очень старые члены Совета Волшебников, так что мы установили лифт.

– Где? – спросила Кит.

Фэйт подозвала их к дереву и положила руку на изрезанный словами ствол. Она пробормотала несколько слов, и вокруг её руки что-то засветилось, а затем в стволе открылась дверь. За дверью оказалась комната, обшитая деревянными панелями.

– Заходите.

Ребята прошли внутрь, и Фэйт нажала кнопку на стене. Это был лифт, и он понёсся вверх со свистящим шипением и позвякиванием. Затем, резко дёрнувшись, он остановился и поехал вбок.

Вдруг лифт снова внезапно остановился; Джош упал на Алиту, та, в свою очередь, упала на Кит. Кит подумала, что её друзья явно тяжелее, чем кажутся. Фэйт нажала ещё одну кнопку, и двери открылись.

Ребята увидели большую комнату, размером примерно как гостиная и спальня Кит. Стены были сделаны из переплетённых веток, а пол покрывал мягкий пружинистый мох.

Ребята тут же подбежали к окну. Во все стороны виднелся лес. Высоко они забрались!

– Но как мы могли поместиться здесь?! – спросила Кит, оглядывая большую комнату. Снаружи казалось, что в этом домике и один-то человек не поместится, не говоря уж о четырёх. К тому же тут было довольно свободно.

– Как и лес, этот домик сделан из оживших книг, – ответила Фэйт. – Так что в это помещение, как и в любую книгу, вмещаются целые миры, а не только узкое пространство между первой и последней страницей.

– Вы могли бы просто сказать «Он больше внутри, чем снаружи», – сказала Кит.

– Это не моя фраза, – возразила Фэйт. – А теперь давайте рисовать плакаты… и творить магию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Стоуэлл читать все книги автора по порядку

Луи Стоуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон в библиотеке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон в библиотеке [litres], автор: Луи Стоуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x