Маша Могильнер - Розы Аллайнтира [СИ]
- Название:Розы Аллайнтира [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маша Могильнер - Розы Аллайнтира [СИ] краткое содержание
Розы Аллайнтира [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И Тиэрнэ вкратце поведала им о своей жизни, и о том, как попала в Аллайнтир.
— Ну, что ж, — Лиах задумчиво погладил по плечу Нэйшу, — я слышал подобные истории. Правда, чужаки из других миров не приходили к нам уже очень очень давно. Это бывает очень редко и каждый кто приходит сюда имеет какую то цель. Тебе еще предстоит выяснить, зачем ты здесь. Но в любом случае это будет потом… А пока, — он встал, показывая что разговор окончен, — ты можешь остаться с нами. Нет, Тиэ, — он определил возражения Тиэрнэ, — ты нас не стеснишь. С нами жила Дэйна — моя сестра. Так что, ты можешь спать на ее кровати, а Бумми с удовольствием поспит у твоих ног. — В этот момент Бумми громко всхрапнул и свалился со стула, внеся немного радости в этот мрачный разговор.
Тиэ помогла Нэйше убрать со стола и помыть посуду. Лиах показала Тиэрнэ ее комнату — небольшую, но уютную, которая ей очень понравилась. Бумми, свернувшись клубочком, на коврике возле кровати мгновенно захрапел. Тиэрнэ последовала его примеру, уснув, лишь ее голова коснулась подушки
Глава 3
Королевская печать
На следующее утро, девочка проснулась от того, что Бумми лизал ее щеку своим шершавым теплым языком.
— Бумми, — проворчала она, — чего ты хочешь?
— Вставай, вставай, — Бумми сел на задние лапы, — Нэйша делает блинчики, пойдем скорее, если ты успеешь одеться и через пару минут выйдешь, то я разделю с тобой первый, самый вкусный.
— Хорошо, Бумми, — засмеялась девочка, — беги, я сейчас оденусь. — Тиэрнэ вскочила с кровати, ощущая прилив бодрости. Все страхи и сомнения остались во вчерашнем дне. — Знаешь Тиэ, — сказала она сама себе, — мне кажется что ты дома.
Быстро одевшись, она выскользнула из комнаты.
— Уже проснулась, Тиэ, — Нэйша хлопотала возле очага, — или Бумми тебя разбудил? — она покосилась в сторону Бумми, который сидел возле нее и вид у него был немного виноватый.
— Думаю, его не стоит ругать. — Тиэрнэ потрепала медвежонка по загривку, — он хотел разделить со мной первый блин.
— Разделить первый блин, — удивилась Нэйша, — тогда ты не зря встала. Такой чести не удостаивался никто. Ну, держи, — она кинула Бумми блин. — Дели, посмотрим, насколько хватит твоего великодушия.
Бумми что-то проворчал себе под нос, оторвал треть и поднес Тиэрнэ.
— Возьми, Тиэ, это вкусно. Съедая первый блин нужно загадать желание и быстро его съесть. Поняла?
— Ага, — Тиэ сделала так, как сказал медвежонок, загадав, чтобы сегодняшний день был не хуже вчерашнего. О большем, просить она не решалась.
— Вы уже завтракаете? — в дом зашел Лиах с охапкой бревен.
— Нет, — улыбнулась Нэйша, — Бумми как обычно снимает пробу.
— Первый блин, — понимающе кивнул Лиах.
— Тиэ, пойдем, поможешь набрать мне снега для чая. — Лиах взял котелок и вышел во двор.
Тиэрнэ последовала за ним.
— В дни зимнего праздника, мы пьем чай только из снега, лежащего на особом месте, там, где летом растут лечебные травы. Это спасает от болезней. Разгребай снег, и бери тот, что ближе к земле, — Лиах показал ей место под сосной.
Тиэ с радостью, что может хоть чем-то помочь, начала рыться в снегу так шустро, что уже через несколько минут наткнулась на черную землю. Она виновато посмотрела на Лиаха, но тот лишь рассмеялся и показал ей на другое место.
Похоже судьба начинала благоволить к девочке, и этот день был как ей казалось, лучшим в ее жизни. Вчетвером (Лиах, Нэйша, Бумми и Тиэ) они пошли в лес, где встретили соседей Лиаха и Нэйши. Односельчане посматривали на необычно одетую девочку с любопытством, но, глядя как она хохочет во все горло, валяясь с Бумми в снегу и самозабвенно лепит снеговиков, поняли что это обычная девочка, которая просто необычно одета.
Тиэрнэ вместе со всеми построила две снежных крепости, а потом с командой одной из них пыталась взять приступом другую. Эти люди умели радоваться жизни. Тиэ знала наверняка, что многие из них лишились родных и их жизни постоянно угрожала опасность, но эти люди радовались каждой минуте своей жизни.
— Это и есть настоящее мужество, — внезапно подумала Тиэ, — любить сегодня, зная что завтра может не быть.
Она танцевала возле костра со всей деревней, отведала чудесного угощения в лесу, на той же поляне, где вчера (ей казалось, что это было так давно) она встретила Лиаха и остальных. А потом, все возвращались в деревню распевая песни, чьи мелодии казались Тиэрнэ смутно знакомыми.
Счастливые они вернулись домой, все кроме Бумми, который сказал, что эту ночь он проведет в лесу.
— Чтобы не забывать, что я дикий зверь, — пояснил он и громко, рыкнув пару раз, умчался в чащу.
— Знаешь, Тиэ, — сказала Нэйша. — Думаю, тебе нужно переодеться. Ты промокла и потом, здесь девушки не носят мужскую одежду. Поэтому ты привлекаешь ненужное внимание. Давай я что-нибудь найду тебе.
— Ладно, — Тиэ пожала плечами, — я конечно не очень люблю носить юбки, я в них все время путаюсь. — призналась она., — Но думаю, я справлюсь.
— Ничего, — Нэйша подошла к большому платяному шкафу — может быть тебе даже понравится. — Она покопалась там немного и достала вполне длинную юбку ярко зеленого цвета и рыжий свитер. — Вот возьми, — она протянула вещи Тиэ, — это вещи Дэйны — сестры Лиаха.
— Ты думаешь, если я надену их…
— Все в порядке, — успокоила ее Нэйша.
— С юбкой я думаю, разберусь, но вот как надевать это? — Тиэрнэ задумчиво смотрела на свитер, рукава, которого казались, существовали отдельно от всего остального.
— Разберешься, а если нет, зови меня на помощь.
Тиэрнэ исчезла в комнате. Она отсутствовала достаточно долго. Нэйша уже начала беспокоиться. Наконец, из-за двери показалась взъерошенная голова Тиэ:
— Нэйша, — виновато пробурчала она, — что-то у меня не получается Можно, я возьму свой старый свитер?
— Нет, — Нэйша рассмеялась, — пойдем, я тебе помогу.
Она взяла свитер, который теребила Тиэрнэ и расправила его.
— Вот посмотри, повернись к зеркалу. Вот тут вот рукава, вот ворот, но пока не стоит совать туда голову, надень сначала рукава, так — она помогла Тиэ, — теперь горлышко, так, и медленно опускаем вниз. — Нэйша помогла разгладить свитер и вдруг она заметила что-то странное у Тиэрнэ на пояснице.
— Тиэ, ты чем то испачкала спину?
— Да нет, это родимое пятно, — отозвалась Тиэрнэ. — Не обращай внимания.
Но Нэйша приподняла свитер и внимательно рассматривала пятно на спине Тиэ.
— Тиэ, — медленно сказала она, — а какой точно формы у тебя это пятно?
— Да никакой, просто пятно, растекшееся по всей пояснице.
— Знаешь, — странным голосом произнесла Нэйша, — теперь оно имеет форму.
— Да, — удивилась Тиэ — и какую же?
— Смотри, — Нэйша поднесла к пояснице Тиэ небольшое зеркальце. Сначала Тиэ не поняла, что там, так как все в зеркале сияло. Но потом, присмотревшись, она увидела три розы переплетающиеся друг с другом и отливающие золотом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: