Кирстен Миллер - Средство от бессонницы [litres]
- Название:Средство от бессонницы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114451-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирстен Миллер - Средство от бессонницы [litres] краткое содержание
Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…
Средство от бессонницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Чарли? У нас через пару минут семейное собрание. Заканчивай болтать по телефону.
Чарли знал, о чем пойдет речь. Отец и мачеха объявят, что к концу месяца Лэрды потеряют свой дом. Но он отказывался так просто сдаваться и не хотел это слушать.
К счастью, телефонный разговор дал ему прекрасный повод, чтобы уйти.
– Прости, пап, мне нужно срочно разобраться с одним важным делом.
– С еще одним? Какое у двенадцатилетнего мальчишки может быть срочное дело в семь тридцать утра в июле?
Чарли услышал шлепанье тапочек Шарлотты по половицам. Она подошла к мужу. Вид у нее был совершенно измученный. Мачеха взглянула на экран, где Скай Шторм как раз нюхала объектив камеры, взяла пульт из рук Чарли и выключила телевизор.
– Мы должны отпустить Чарли, – сказала она Эндрю.
Прежде чем отец успел возразить, Чарли прижал телефонную трубку к уху:
– Держись, Алфи. Я только надену джинсы и сразу приеду.
Конечно, «срочное дело» Алфи было не более чем отговоркой. Чарли ничего не мог сделать для Скай Шторм, но решил успокоить друга лично. Поэтому он запрыгнул на велосипед и направился на восток. Чарли не проехал и двух кварталов, когда увидел первое свидетельство работы тоника. Мистер Старгил, который преподавал математику в восьмом классе, одетый в мокрую пижаму со «Звездными войнами», пытался попить из разбрызгивателя на лужайке перед его домом. Через несколько домов женщина постарше мыла машину в свадебном платье.
Только проехав мимо большого кирпичного дома с широкой зеленой лужайкой, окаймленной живой изгородью, Чарли Лэрд почувствовал, что должен остановить велосипед. Это был дом Олли Тобиаса. Чарли заметил, как нечто большое и белое движется в цветочной клумбе около крыльца. Он припарковал велосипед и отправился на разведку. Подойдя ближе, мальчик увидел, что это миссис Тобиас в своем костюме для крокета голыми руками роет яму в земле.
– С вами все в порядке? – робко спросил Чарли.
Женщина резко повернула голову, оскалила зубы и зарычала так, что он попятился.
Чарли взбежал по ступенькам крыльца и позвонил в дверной звонок. Изнутри послышался шум. Он позвонил во второй раз, и домработница открыла дверь. Было видно, что она тоже попробовала тоник. Кто-то надел на нее пиратскую шляпу, черные усы и бородку. Она смотрела на Чарли пустыми глазами.
– Могу я поговорить с Олли?
Женщина безмолвно стояла в дверном проеме, поэтому он взял дело в свои руки.
– Олли! – крикнул он.
Снова раздался шум. Олли появился в розовых перчатках для мытья посуды, шапочке для душа, защитных очках, которые он, видимо, украл из школы, и фартуке с надписью: «Горячая штучка». В руке он держал покрытую перьями большую деревянную кисть, с которой капал клей.
– Привет, Чарли! – весело приветствовал он друга. – Как дела?
– Что ты делаешь?
Олли оглядел свой более чем необычный наряд и усмехнулся:
– Мама сегодня немного не в себе. Поэтому я решил сделать небольшой косметический ремонт.
Несмотря на серьезность ситуации, Чарли не смог устоять:
– Можно посмотреть?
– Конечно, – мальчик повел его в комнату, которая когда-то, по-видимому, служила парадной гостиной.
Декоративные подушки были расстегнуты, и перья из них свалены в кучу в центре комнаты.
Олли мазал стены клеем для ковров, а потом покрывал слоем перьев.
Получалось странно и восхитительно. Комната походила на теплое и уютное гнездо. У мальчика определенно был талант дизайнера. Хотя его мама с этим вряд ли согласилась бы.
– Следом возьмусь за столовую. Я сказал маме, что хочу кое-что поменять, и впервые она даже не попыталась мне помешать.
– Твоя мама пила тоник, не так ли? И домработница тоже. А ты почему нет?
– Я тоже. Вообще-то, мама дала мне двойную дозу.
– И?
– И ничего, – вздохнул Олли. – Все тот же страшный сон.
«У него иммунитет к тонику, – понял Чарли. – Как и у Поппи, девочки из Орвилл-Фолс».
– Мне нужно, чтобы ты пошел со мной. У тебя есть несколько минут? – спросил Чарли.
Олли высунул голову в открытое окно. Его мама стояла на крыльце, вся измазанная землей.
– Эй, мам, ничего если я немного потусуюсь с Чарли?
Мама уставилась на него с отсутствующим выражением лица. Тонкая струйка слюны побежала у нее из уголка рта. Олли усмехнулся:
– Отлично! Похоже, весь день в моем распоряжении.
Алфи, должно быть, поджидал прибытия подмоги. Он выбежал к ним навстречу в ту же секунду, когда они вывернули из-за угла.
– Скай только что забралась на стол ведущего! Мы должны остановить это безумие до того, как ее уволят! – завопил он.
Когда до него дошло, что Чарли не один, он взял себя в руки:
– Привет, Олли! – Он бросил на Чарли вопросительный взгляд, подразумевавший: «Что он здесь делает?»
Чарли положил руку Олли на плечо:
– Позволь мне представить тебе наше секретное оружие.
– Я – секретное оружие? – спросил Олли, как будто сбылась его заветная мечта. – Круто! Что мне теперь делать?
Алфи выглядел озадаченным:
– Не думаю, что можно использовать слова «Олли» и «оружие» в одном предложении.
– В данном случае это просто фигура речи, – уверил его Чарли. – Вчера вечером Олли принял двойную дозу тоника. И его мама тоже приняла. Она теперь ходок – а Олли все утро делал ремонт в гостиной.
– Эй! Ты говоришь о моей маме! Только я могу называть ее – как ты ее только что назвал?
– Неважно. Прости, – искренне извинился Чарли.
Мама Олли, может быть, и стала ходоком, но она все еще была его мамой.
Алфи начал изучать объект. Он поднял руку Олли и измерил пульс.
– Говоришь, принял двойную дозу тоника? И хорошо себя чувствуешь? – скептически уточнил он. – Никакой дезориентации? Никаких слюней? Никакого шарканья?
– Нет, – Олли сделал несколько танцевальных па, чтобы доказать, как хорошо владеет ногами.
– И прошлой ночью он видел сны.
– Значит, это правда, – Алфи подпрыгнул от радости: – У него действительно иммунитет.
– Что это значит? – спросил Олли.
– Это значит, что-то внутри твоего тела защищает тебя от тоника! Пойдем, пойдем, – Алфи схватил Олли за руку и поволок в дом.
Комната Алфи напоминала нечто среднее между лабораторией сумасшедшего ученого, кабинетом врача и фабрикой роботов. Чарли заметил, как загорелись при виде всего этого глаза Олли, и понял, что его ни на секунду нельзя оставлять одного. Страшно даже подумать, что парнишка мог сделать со всеми этими приборами и препаратами.
Оттащив гостя ото всего хрупкого, ядовитого и огнеопасного, Алфи расчистил место на кровати и предложил ему сесть. Потом взял карандаш и вставил в планшет чистый листок бумаги:
– Мне нужно задать тебе несколько вопросов, чтобы определить природу твоего иммунитета. Некоторые из них могут показаться слишком личными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: