Николя Дигар - Лес Варога [litres]
- Название:Лес Варога [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103739-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николя Дигар - Лес Варога [litres] краткое содержание
Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог. Именно в этом зловещем лесу, где всегда царят сумерки, находится Тёмная башня, а в ней – сундук Эндера, ценнейший артефакт. Фрижелю предстоит отправиться в Варог и любой ценой добыть сундук Эндера…
Лес Варога [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, я им всё отдал.
Фрижель так и не понял, в чём они ошиблись: ведь они предприняли все меры безопасности. Его паук стоял рядом и тихонько позвякивал ядовитыми жвалами.
– Тарантулы! – вдруг осенило Фрижеля. – Гоблины понимают язык животных и могут с ними разговаривать. Именно пауки указали наше местоположение.
Абель огляделся.
– Итак, мы находимся на верхушке дерева. Мы просто не подпустим их, и дело с концом.
– У меня идея получше, – заявил маг. – У тебя есть факелы?
– Да, – ответил Абель, – но как…
– Доверься мне, всё будет хорошо! Делай всё, как я!
Юноша вспомнил, как резко отпрянули в сторону пауки, увидев как их король размахивает мечом в языках пламени. Фрижель поджёг факел. Его паучиха чуть с ума не сошла от ужаса. И Фрижель прижал к себе Флуффи.
Его ездовой паук несколько раз встал на дыбы, чтобы сбросить с себя ненавистную ношу. Но, поняв, что это невозможно, паук как угорелый бросился вниз по ветвям деревьев. Абель последовал примеру Фрижеля, и его паук помчался вслед за своим приятелем.
– У них нет другого выхода! – крикнул Фрижель таранкойцу. – Теоретически они немного потопчутся на месте, чтобы потом спуститься по стволу. А пауки гоблинов разбегутся в стороны, увидев пламя…
Но Фрижель недооценил то состояние панического ужаса, в котором пребывал паук. Пробежав до конца огромной дубовой ветки и будучи уверенным в том, что его жизнь висит на волоске, паук бросился в пустоту и взмыл над лесом.
Глава 30

Падая с громадной высоты, Фрижель почувствовал, что желудок как будто оторвался от того места, где ему надлежало быть, и застрял в горле. От страха юноша закричал. Он инстинктивно дёрнул за поводья, но уже было слишком поздно: вершины клёнов Варога приближались с головокружительной скоростью, и он ничего не мог с этим поделать. Флуффи, он сам и его паук сейчас врежутся в громадные ветви деревьев. Тысячи мыслей и воспоминаний промелькнули в голове.
Он подумал об Абеле, надеясь, что его пауку не пришла в голову такая же безумная идея. Он обернулся, и чувство вины охватило его. Таранкоец с выражением ужаса летел вслед за ним, сидя на спине своего тарантула.
И в это мгновение Фрижель сделал открытие.
Длинная шёлковая нить тянулась с ветвей, с которых они начали свой полёт, до брюшка паука. Он ещё раз посмотрел вниз. Столкновение с землёй было неизбежным, а его тарантул пребывал всё в том же состоянии паники.
– Брось свой факел и вцепись в паука изо всех сил! – крикнул он Абелю.
Избавившись от своего факела, Фрижель схватил Флуффи под мышку, а другой рукой крепко обнял тарантула. Видя, что пламя больше не угрожает ему, паук почувствовал себя вне опасности и прекратил разматывать спасительную нить. В кубе от клёнов падение прекратилось, но Фрижель всё же чуть было не упал. С омерзением он ухватился за волосатые лапы паука. Убедившись, что опасности больше нет, тарантулы спокойно спустились через листву на землю.
Фрижель едва удержался на ногах, оказавшись на земле. Ноги были как ватные: ведь он действительно решил, что его смертный час настал.
– Когда в следующий раз тебе придёт в голову такой же идиотский план, до которого ни один крипер не додумался бы, – сказал Абель, – поделись своими мыслями со мной. Потому что больше никогда в жизни я не понадеюсь на тебя, когда ты скажешь: «Доверься мне!»
Фрижель улыбнулся. А Абель вздохнул, проведя рукой по волосам, и только потом расхохотался, обняв друга. Они прошли сквозь такой ад, но, несмотря ни на что, остались целы и невредимы!
– Ты помнишь, в каком направлении находится башня? – спросил Фрижель, когда они наконец пришли в себя.
Абель, ни секунды не колеблясь, показал в глубь леса:
– Это там.
Они привязали пауков к стволу дерева, чтобы те не выдали их местонахождение гоблинам, и пошли в противоположном направлении. Затем, сделав через сотню кубов крутой разворот, они направились к Тёмной башне.
После часа ходьбы друзья вышли на цветущую поляну, окружённую со всех сторон лесом.
Стада ланей мирно паслись под звёздным небом, омываемые серебристым светом луны. Атмосфера была такой умиротворяющей, что Фрижель почувствовал огромное облегчение. Только сейчас он понял, до какой степени непроходимые заросли подлеска угнетали его. Но, как в напоминание о том, что их странствие ещё не закончилось, в ста кубах от них раздался вой, такой же, как они слышали по прибытии в Варог. Фрижель и Абель вздрогнули: зов этих громадных, по их представлениям, волков послышался слишком близко. Вглядываясь в направлении звука, друзья заметили, что Тёмная башня возвышалась над мрачной чащей. Они дошли до участка настолько тесно растущих клёнов и такого густого кустарника, что лес казался непроходимым.
– Сумеречный лес, – заметил Фрижель. – Дед мне говорил о нём. И он просил меня ни под каким предлогом не заходить в него.
Послышался нервный смешок Абеля.
– У нас что, в башках кубиков не хватает, чтобы мы ринулись в эту чащу? У меня нет никакого желания познакомиться с монстрами, воющими так, что мороз по коже!
Некоторое время они шли вдоль Сумеречного леса. Но так как ему и конца не было видно, Абель, отчаявшись, сказал:
– Ладно, давай вернёмся на поляну. Позже найдём обходной путь. А сейчас предлагаю отдохнуть.
Фрижель согласился – он тоже выбился из сил.
Когда они вернулись на поляну, где можно было бы выспаться, как вдруг увидели, что лани собрались вокруг небольшой впадины. Флуффи побежал к ним.
– Скорее всего, там находится водоём, – предположил Фрижель. – И это весьма кстати, поскольку мне нужны новые эссенции.
Абель не возражал.
– А я построю убежище на ночь, – предложил он. – Так нам будет спокойнее. Кроме того, я умираю от жажды!
И действительно, в том месте, где собрались животные, находилось небольшое озеро. Абель занялся строительством хижины, а Фрижель направился к воде. Но в двенадцати кубах от озера он остановился – поведение Флуффи вызвало внезапное беспокойство. Сердце стучало так, будто хотело выпрыгнуть из груди.
– Абель, – позвал он друга. – Иди посмотри!
Таранкоец подошёл к нему. В грязи, окружавшей озерцо, пёс обнюхивал чьи-то свежие следы. Они принадлежали человеку. Друзья выпрямились, взволнованно огляделись и обнажили мечи. С другой стороны водоёма они заметили маленькое временное убежище, а перед входом горел огонь. Но рядом не было ни души.
– Иди, занимайся эссенциями, – произнёс Абель, – я тебя предупрежу, если увижу кого-нибудь.
Но Фрижель не успел сделать и шага, как наступил на стеклянный флакон, моментально лопнувший под его весом. Голубое облако повисло над ними. Это было летучее зелье [18] В ходе исследований алхимики столкнулись с весьма серьёзной проблемой. Представьте себе, что вы только что изготовили ядовитое зелье или микстуру слабости. Но как заставить их выпить, например, визер-скелета или крипера? Часто монстры проявляют невиданное упрямство и нежелание пить настойки, вид которых внушает им подозрение, и они отчаянно сопротивляются. Но алхимики не отчаялись и создали газообразные микстуры, которые распространяются в пространстве и воздействуют через кожу и слизистые оболочки. Правда, для этого необходимо разбить стеклянный флакон. Поэтому бросьте его перед жертвой, наберитесь терпения и ждите. Хотя вы и так прекрасно знаете моё отношение к тем, кто ими пользуется, считая себя достойными людьми и отчаянными искателями приключений. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 165.)
медлительности. Флуффи тут же упал на бок и крепко заснул.
Интервал:
Закладка: