Ридли Пирсон - Питер Пэн и тайна Рандуна
- Название:Питер Пэн и тайна Рандуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-46850-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ридли Пирсон - Питер Пэн и тайна Рандуна краткое содержание
Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.
Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий. Именно там им предстоит снова сражаться за звездное вещество со зловещим лордом Омброй — Похитителем теней, которому чудом удалось спастись.
Опасности, поджидающие героев на острове Моллюск и в Рандуне, настолько велики, что они вынуждены вступить в союз с заклятым врагом Питера — безжалостным капитаном Крюком. Но можно ли верить пирату?!
Питер Пэн и тайна Рандуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну и что, что взрослыми? — все еще Не понимал Питер. — Что, на острове нельзя быть взрослыми, что ли? Вон, моллюсканцы здесь живут, а они взрослые! И пираты тоже!
— Мы же не моллюсканцы, — возразил Прентис. — И не пираты.
— И книжек тут нет, — добавил Томас. — А иногда, знаешь ли, хочется книжку почитать.
— И пудингов тут нет, — встрял Толстый Тэд. — И кексов тоже.
Питер уставился на своих четырех друзей. Джеймс вышел вперед:
— Питер, поехали с нами!
Теперь уже Питер потупился.
— Не могу… — сказал он.
Он услышал, как кто-то всхлипнул, и поднял голову. Молли закрыла лицо руками.
— Не могу, — повторил он. — Я же не такой, как вы. И никогда не буду таким, как вы. — Он посмотрел себе под ноги, на свою тень. — Я вообще теперь не уверен, я это или не я.
Шлюпки подошли к берегу. Матросы уже вытягивали их на песок.
— Ну что ж, — произнес лорд Астер, — вижу, обратно мы все-таки поедем с мальчишками — только не с теми, с которыми думали. — Он обернулся к Джеймсу, Томасу, Прентису и Толстому Тэду. — У вас есть что-нибудь, что вы хотите взять с собой?
Мальчишки покачали головами. У них не было ничего, кроме лохмотьев, в которых они ходили.
— У меня есть кое-что для них, — сказал Воинственная Креветка.
Он отвязал от своей набедренной повязки маленький кожаный мешочек и вручил его лорду Астеру. Тот заглянул внутрь, потом посмотрел на Воинственную Креветку.
— Это что, алмазы? — спросил он.
Вождь моллюсканцев кивнул. Леонард снова заглянул в мешочек.
— Да еще какие огромные! Это же целое состояние! — воскликнул он.
— В вашем мире — да, — ответил Воинственная Креветка. — Но здесь это не более чем безделушки — и опасные безделушки к тому же. Пусть они лучше принесут пользу этим отважным мальчикам.
Леонард кивнул и велел Джеймсу и остальным поблагодарить Воинственную Креветку. Мальчишки послушно сказали «спасибо», хотя ни один из них пока не подозревал, что они только что сделались очень богатыми молодыми людьми. После этого Леонард подошел к Питеру, положил руку ему на плечо и сказал:
— Ну что, ты будешь навещать нас в Лондоне?
«В этом кошмарном городе?» — прозвенела Динька, сидевшая в волосах у Питера.
— Не такой уж он кошмарный, — улыбнулся Леонард. — Ну так что, Питер? Ждать тебя в гости?
Питер взглянул на Молли.
— Может быть, — сказал он. — Когда-нибудь.
— Ну, будем надеяться. — Леонард протянул мальчику руку, и Питер пожал ее. — Знаешь, Питер, — продолжил Леонард, — я… мы… Мы никогда не сможем отблагодарить тебя по-настоящему. Я даже и пытаться не буду. Но если тебе когда-нибудь что-нибудь будет нужно — что угодно…
Питер кивнул, и рукопожатие превратилось в неловкие объятия. Потом Леонард отступил, покраснев, и деловитым голосом объявил:
— Ну что ж, все в порядке. Нам надо идти, чтобы отплыть с отливом.
Он зашагал в сторону шлюпок. Бакари коротко, но от души обнял Питера и пошел следом за ним. Потом к Питеру подошел Джордж. Они пожали друг другу руки, как двое мужчин, которые очень уважают, хотя и не особенно любят друг друга.
— Может, еще увидимся, Питер, — заверил друга Джордж.
— Может, и увидимся, — кивнул Питер, и на этом они расстались.
Питер обернулся к своим друзьям, четверым мальчишкам, с которыми он когда-то отправился за море. Когда это было? Как будто сто лет тому назад. Четверо мальчишек быстро превращались в подростков. Питер обнял Прентиса, потом Томаса, потом Толстого Тэда. Обняв Тэда, он отступил назад и сказал:
— А знаешь, Тэд, ты вроде совсем уже и не толстый!
— Что, правда? — спросил Тэд, оглядывая себя.
— Правда-правда, — подтвердил Питер. — Ты просто большой. И сильный. Ты хороший боец.
— Что, правда? — повторил Тэд.
— Правда, — кивнул Питер. — Думаю, отныне мы будем звать тебя просто Тэдом.
— Просто Тэдом… — повторил Тэд. — А что, мне это нравится! — Он помолчал, поразмыслил. — Но все равно, когда приеду в Англию, непременно наемся пудинга!
Последним был Джеймс. Питер обнял его, и тут плотина прорвалась: друзья, наверное, целую минуту всхлипывали на плече друг у друга, прежде чем наконец разжали объятия. Слезы градом сыпались на песок.
— Ты все-таки прилетай навестить нас, ладно? — попросил Джеймс осипшим голосом.
Питер в ответ только передернул плечами. Джеймс повернулся и вместе с остальными зашагал к шлюпке.
Осталась одна только Молли. Питер шагнул к ней, и девочка шагнула ему навстречу. Лицо у нее было красное и мокрое от слез. Молли думала, что она выглядит ужасно. Питеру она показалась красивой, как никогда прежде. Они взялись за руки.
«Разбуди меня, когда это закончится!» — велела Динька, поглубже зарываясь в волосы Питера.
— Я даже не хочу знать, что она говорит, — заявила Молли.
— И правильно делаешь. — Питер заставил себя улыбнуться.
— Ты правда когда-нибудь прилетишь? — спросила Молли.
— А ты правда хочешь, чтобы я прилетел? — в свою очередь спросил Питер.
— Ну что ты, Питер! — воскликнула она. — А как же иначе? Как же я могу этого не хотеть?
Питер покосился на Джорджа, который наблюдал за ними из шлюпки.
— Но ты же вырастешь, Молли. Ты выйдешь замуж, у тебя будут свои дети. Зачем тебе какой-то там летающий мальчишка с какого-то там острова? Захочешь ли ты, чтобы твои дети познакомились со мной?
Молли посмотрела на Питера, потом притянула его к себе и обняла крепко-крепко. Потом отодвинулась и заглянула ему в глаза:
— Питер, я всегда буду рада видеть тебя. Всегда-всегда! Обещай, что прилетишь!
Она смотрела на него и ждала.
— Я прилечу, — пообещал Питер.
И Молли поцеловала его в губы. Они оба еще никогда раньше ни с кем не целовались в губы, и воспоминание об этом поцелуе они сохранили до конца дней своих.
Молли повернулась и пошла к шлюпке, не оглядываясь назад. Питер видел, как она села в шлюпку, как Джордж помогал ей, как матросы столкнули шлюпку в море, и она понеслась к кораблю. Молли по-прежнему не оглядывалась. А Питер все смотрел ей вслед, и вот наконец она оглянулась и одними губами произнесла единственное слово: «Обещаешь?»
Питер кивнул и понял, что сдержит слово. Он непременно к ней прилетит. Когда-нибудь.
Потом он повернулся и пошел к Хитрюге, Кудряшу, Болтуну, Пройдохе и двойняшкам. Они стояли и с надеждой глядели на него — его новые товарищи и спутники. Они ждали своего предводителя, который поведет их навстречу новым приключениям.
Благодарности
Мы благодарны Дж. М. Барри, придумавшему одну из самых замечательных историй на свете, а также Пэйдж Пирсон, которая, выслушав ее, спросила отца, как встретились Питер Пэн и капитан Крюк в первый раз.
Вопрос Пэйдж подвигнул нас написать книгу «Питер Пэн и Ловцы звезд», за которой последовала «Питер Пэн и Похитители теней». Продолжение этой книги вы читаете сейчас. Редактором, работавшим с нами над этими тремя книгами, была Венди — да-да, Венди Лефкон. Мы благодарны ей за постоянную поддержку и деликатные намеки на то, что книги не могут быть опубликованы до тех пор, пока не дописаны до конца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: