Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней

Тут можно читать онлайн Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней краткое содержание

Питер Пэн и Похитители теней - описание и краткое содержание, автор Ридли Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?
Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.
Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность. И Питер летит им на помощь. Таинственный лорд Омбра — Похититель теней — хочет заманить друзей Питера в ловушку. Ведь только они знают, где хранится величайшее в мире сокровище, дающее неограниченную власть над миром. На карту поставлено будущее всего человечества.

Питер Пэн и Похитители теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Питер Пэн и Похитители теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридли Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебя как звать? — спросил он.

— Питер. А тебя?

— Бредун, — ответил мальчишка.

— Слышь, Бредун, а куда мы идем? — поинтересовался Питер.

— Вот сюда, за угол, — ответил Бредун и свернул в узенькую улочку, вдоль которой стояли покосившиеся деревянные домики.

— Здесь твой дом?

— Вроде того, — сказал Бредун.

Он нырнул в узкий и очень темный проход между двумя домиками. Питер заколебался. Динька снова затрепетала, и ему опять пришлось ее успокаивать.

— Пошли, пошли! — сказал Бредун, еле видный в темноте.

Питер осторожно двинулся вперед и наконец догнал Бредуна, который немного прошел по проходу, потом свернул налево, в еще более узкий проход. Там царила такая кромешная тьма, что Питер не видел не только Бредуна, но и собственного носа. Где-то поблизости раздался плач младенца. Из другого дома донесся вопль. Питер налетел на остановившегося Бредуна.

— Ой, извини! — воскликнул Питер.

— Все, пришли, — сказал Бредун.

Питер услышал скрип открываемой двери. Бредун подтолкнул его внутрь. Питер очутился в комнате, где сильно пахло дымом, потом и плесенью. Однако тут было тепло, как и обещал Бредун. Тепло исходило от россыпи тлеющих угольев на железной решетке в дальнем углу комнаты.

На земляном полу у огня свернулись маленькие фигурки. При свете углей Питер разглядел, что это дети: три мальчика и девочка, одетые в тряпье ничем не лучше лохмотьев Питера. Девочка и один из мальчиков обернулись к Питеру. Окинули его равнодушным взглядом и снова отвернулись к огню.

Питер почувствовал, как зашевелилась Динь-Динь, но не успел он поднять руку, чтобы ее остановить, как дверь у него за спиной захлопнулась и низкий голос пророкотал:

— Ну-с, кто это тут у нас?

Питер резко развернулся и увидел перед собой высокого, плотно сложенного мужчину с окладистой черной бородой, в которой застряли объедки. Из бороды торчал острый, смахивающий на клюв нос, а по обе стороны носа блестели глубоко посаженные глаза.

— Его зовут Питер, — доложил Бредун.

— Ну что ж, Питер, — пророкотал бородач, — заходи, присаживайся!

Голос его звучал довольно приветливо, но глаза смотрели пристально и недружелюбно.

Питер опасливо подался к двери, однако бородач как бы случайно сделал шаг в сторону и преградил ему дорогу.

— Ну-ну, Питер, — мягко сказал он. — К чему так быстро уходить, ты ведь только что пришел! Присаживайся к огню, погрейся.

И сделал шаг вперед. Питер попятился.

— Вот так, хороший мальчик! — сказал бородач и толкнул Питера так, что тот отлетел назад. — Садись к огню вместе с остальными.

Питер заколебался — и бородач тут же больно надавил на его плечо, вынудив опуститься на пол.

— Сказано тебе — садись, значит, садись! — пояснил бородач. Он обернулся к Бредуну и сказал: — Тащи ужин!

Бредун отошел в угол комнаты и принес бородачу грязный полотняный мешок. Мужчина сунул руку в мешок и достал оттуда темный каравай. Он поднес хлеб ко рту и оторвал кривыми желтыми зубами изрядный кусок. И принялся его жевать, громко чавкая. Потом он съел еще кусок и еще. Бородач кушал не торопясь, а дети, сидящие на полу, смотрели, как каравай уменьшается на глазах. Наконец бородач отломил приличную горбушку и протянул ее Бредуну. Тот жадно принялся есть.

От каравая осталось меньше половины. Бородач протянул его детям, сидящим на полу.

— Ну-с, — сказал он, — кто желает ужинать?

Дети, включая Питера, жадно уставились на хлеб. Несколько из них потянулись к бородачу.

Мужчина не торопясь оторвал кусок и бросил его Питеру.

— Гостю — первому!

Питер поймал хлеб на лету и откусил. Хлеб был черствый и заплесневелый, но мальчику было все равно: у него во рту уже несколько дней и маковой росинки не было. Питер принялся медленно жевать, надеясь растянуть свою порцию на подольше.

— Это тебе, — сказал бородач, кидая кусок одному из мальчишек. — А это — тебе, а это — тебе, — продолжал он, кидая куски одному из мальчиков и девочке.

Одному из мальчиков хлеба не досталось. Мальчик, сидевший рядом с Питером, выжидательно уставился на бородача. Тот оторвал кусок хлеба и протянул его мальчишке. Мальчик потянулся за едой. Тогда бородач расхохотался и запихал хлеб себе в рот.

— А тебе — ничего! — сказал он, с аппетитом жуя. — Ты сегодня явился без добычи, вот ничего и не получишь.

— Но я же… — начал мальчишка. — Ой!

Тяжелый башмак бородача впечатался ему прямо в ухо. Мальчик кубарем полетел на пол.

— Не оговаривайся! — сказал бородач. — Я ничего не получил — и ты ничего не получишь!

Он обернулся к Питеру:

— Таковы здешние правила. Принесешь добычу — получишь еду. Понял?

Питер опасливо покосился на башмак бородача.

— Н-не совсем, сэр. Что за добыча?

— Добыча — это бабки, — уточнил мужчина.

Питер непонимающе смотрел на него.

— Деньги! — сказал бородач. — Ты должен приносить мне деньги.

— Но где же я их возьму? — удивился Питер.

— Там же, где и эти остолопы, — ответил бородач, указывая на других детей. — Настреляй.

Питер смотрел на него все так же озадаченно.

— Эти ребята — христарадники, — продолжал бородач. — Погорельцы. Бедные сиротки. Сами не местные.

Питер растерянно потряс головой.

— Ну нищие! — сказал бородач, начиная терять терпение. — Уличные попрошайки! Они напускают на себя несчастный вид и выпрашивают у прохожих монетку-другую. Потом они приносят эти монетки мне и получают за это теплый кров и вкусный ужин. Таков уговор, понял? Вы заботитесь обо мне, я забочусь о вас.

— Но я не могу! — сказал Питер. — Понимаете, мне надо найти…

Он не договорил: бородач уже нехорошо прищурился и занес ногу в тяжелом башмаке.

— Еще как можешь, детка, — сказал бородач очень тихо и вкрадчиво. — Можешь и будешь, как миленький! Завтра утром ты пойдешь с ними на улицу и проведешь там весь день, а вечером вернешься и принесешь мне денежки, а не то отведаешь моего ремня! А ну-ка, Бредун, покажь ему!

Бредун подошел к мальчишке, сидевшему рядом с Питером, тому самому, который не получил хлеба, и задрал на нем рубашку. Питер увидел, что вся спина у мальчишки покрыта темно-красными рубцами. Из некоторых еще сочилась кровь. Питер отвел глаза.

— А если ты подумываешь сбежать, — сказал мужчина, верно угадав намерения Питера, — то лучше брось эту затею. Мы с Бредуном будем рядом и приглядим за тобой.

Питер взглянул на Бредуна, который только что выглядел таким дружелюбным. Теперь мальчишка смотрел на него свысока, с презрением. Питер вспомнил слова Старого Трампи: «Тут никому нельзя доверять!»

— Только попробуй сбежать! — продолжал бородач. — Мы с Бредуном тебя сыщем. В этом городе тебе не найти такого места, где бы мы тебя не сыскали. Понял? Тебе нигде не спрятаться! А когда мы тебя сыщем, ты горько пожалеешь о том, что сбежал. Если не веришь — спроси у этих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ридли Пирсон читать все книги автора по порядку

Ридли Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Питер Пэн и Похитители теней отзывы


Отзывы читателей о книге Питер Пэн и Похитители теней, автор: Ридли Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x