Роберт Битти - Серафина и расколотое сердце

Тут можно читать онлайн Роберт Битти - Серафина и расколотое сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Битти - Серафина и расколотое сердце краткое содержание

Серафина и расколотое сердце - описание и краткое содержание, автор Роберт Битти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Таинственная угроза надвигается на Билтмор…
Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное.
Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом.
Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.

Серафина и расколотое сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серафина и расколотое сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Битти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я все слегка подзабыл, поэтому понадобилось время, чтобы вспомнить, как с ними говорить.

Серафина посмотрела вслед стае, уносящейся на запад. На фоне голубого неба с белыми облаками чернели птичьи силуэты, которые уменьшались с каждой секундой.

— И куда полетела эта стая?

— Я попросил их отправиться в Смоки-Маунтинс.

Услышав это название, Серафина слегка погрустнела. Бросив удивленный взгляд на Брэдена, а потом снова на птиц, она спросила:

— А почему так далеко? Что они там ищут?

— Они постараются отыскать твою маму, — ответил Брэден, — и сообщить ей, что с тобой все в порядке, что ей пора вернуться и увидеться с тобой.

У Серафины потеплело на душе.

— Спасибо тебе за то, что ты подумал об этом, — сказала она с глубокой благодарностью, — за то, что позвал их. Надеюсь, вороны найдут маму и львят. Я так хочу их увидеть! Спасибо огромное!

— На здоровье, — ответил Брэден, очень довольный, что порадовал подружку. — Теперь, когда ты вернулась, они тоже должны быть здесь, с нами, в наших лесах.

Серафина заметила, что Брэден стоит как-то неудобно, поддерживая больную ногу. Скоба на каркасе была по-прежнему сломана.

— Как твоя нога? — спросила она.

— Гораздо лучше, — ответил мальчик непринужденным тоном.

Но по тому, как у него дрожали пальцы, когда он дергал ремешки, пытаясь затянуть их потуже в пряжках, было ясно, что нога болит.

— Да, скоба немного расшаталась, — признался он. — Был абсолютно новенький каркас, но после всего, через что мы с ним прошли, он несколько потрепался. Вот здесь кусок металла совсем отломился, и мне это ужасно мешает.

Серафина застенчиво протянула руку:

— Может быть, вот это поможет?

На ее раскрытой ладони лежали две широкие, напоминающие формой почки, кожаные полосы со множеством дырочек. Именно их они с папашей мастерили всю ночь.

— Что это? — с любопытством спросил Брэден, склоняясь над ладонью и рассматривая кожаные полосы.

— Их надо приложить к колену с двух сторон, — объяснила Серафина, — вместо сломанной скобы. Это мы с папашей сделали для тебя.

— Сами? — поразился он, вскидывая глаза на девочку. — Спасибо!

— Примерь их.

— Да, — заволновался Брэден, — сейчас посмотрим, как они подойдут…

Он взял кожаные полоски, легко коснувшись пальцами ее ладони, отчего по ее руке и спине пробежала волна энергии. Затем присел на землю, оторвал сломанную скобу и начал привязывать кожаные полосы.

— Надеюсь, они подойдут, — сказала Серафина.

— По-моему, очень хорошо, — ответил Брэден, поднявшись, и принялся с удовольствием сгибать и разгибать колено, словно получил новую, совершенно здоровую ногу.

Серафина обрадованно заулыбалась.

— Как ты думаешь, у них получится отыскать маму? — спросила она с надеждой. — Ведь там огромный лес, а она здорово умеет прятаться.

— У ворон нет такого острого зрения, как у ястреба, или клюва, как у грифа, или скорости сапсана, но это самые умные из известных мне птиц, и они будут искать ее все вместе.

— Вороны всегда такие шумные? — спросила девочка.

Ей до сих пор было забавно вспоминать, какой они устроили шум и гам. Без них на холме сразу стало так тихо и пусто — только молчаливые лошади паслись неподалеку.

— Да, вороны любят поспорить, — согласился Брэден. — А какие они обидчивые! Но все равно это хорошие птицы.

— А куда полетели все остальные вороны?

— Каждая стайка — это маленькая семейная группа. Ее члены полностью доверяют друг другу, вместе охотятся и летают на разведку, зовут остальных, если обнаружат что-то хорошее, и предупреждают родичей об опасности. Каждая семья охраняет собственную территорию, на которой они добывают пищу, спят и чувствуют себя в безопасности. Я попросил членов разных групп выставить стражу вокруг Билтморского поместья и охранять его, чтобы в случае чего предупредить нас. Они сразу согласились, поскольку Юрайя был их врагом на протяжении многих лет.

Серафина с удовольствием слушала рассказ про ворон, но при имени колдуна у нее внутри все сжалось.

— Они его видели?

— Они говорят, что он каждую ночь приближается к Билтмору, беря его в кольцо.

Серафина, не удержавшись, испуганно сглотнула:

— Мне это совсем не нравится.

— Мне тоже, — кивнул Брэден. — Вороны смогут лишь коротко предупредить нас, не более того.

Серафина оглянулась на дом, окруженный садами, и ее сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Кажется, ветер поменял направление. Она посмотрела на небо.

Когда и как нападет Юрайя? Бросится внезапно, как гремучая змея? Или будет постепенно насылать ураганы и потопы, ожидая, когда природа сделает работу за него, смыв и разрушив все вокруг?

— Прошлой ночью Вайса сказал, что реки разбухли еще сильнее, — проговорил Брэден. — Огромные участки леса в горах над Билтмором залиты и размыты водой.

— Юрайя нападет при первой же возможности, — сказала Серафина.

— И что нам делать?

— Надо найти остальных.

— Они у водослива пруда. — Заметив, что девочка удивилась скорости, с какой он ответил, Брэден пояснил: — У ворон хорошая память, поэтому они внимательно следят за Ровеной, куда бы она ни пошла. Они доверяют ей не больше, чем ее отцу.

— А ты ей доверяешь? — спросила Серафина.

— Да. Я думаю, она теперь на нашей стороне, — ответил Брэден. — Объединившись вчетвером, мы сможем победить колдуна.

Серафине очень хотелось с ним согласиться, но она не понимала, откуда у друга столько оптимизма. На них надвигалась смертельная схватка с могущественным колдуном, а Брэден казался таким счастливым, каким уже давно не был. И все же друг не просто возвращался к своему обычному спокойствию и жизнерадостности. Он изменился, стал более собранным и целеустремленным.

— Пойдем, — сказал Брэден, трогая Серафину за руку. — Они будут нас искать.

И они стали спускаться с холма к пруду. Благодаря обновленному каркасу мальчик двигался гораздо легче и быстрей.

Серафина шла рядом с ним с чувством глубокого удовлетворения.

«Вот так, — думала она, — именно так и должно быть». Ей было хорошо с Брэденом. Он все еще немного подволакивал ногу в каркасе, и руки чуточку дрожали, но все равно он казался гораздо увереннее в себе, чем раньше.

Серафине хотелось как можно дольше сохранять ощущение мира и спокойствия, но едва они с Брэденом спустились с холма, как она почувствовала в воздухе странное волнение. Пронесся ветерок. Раньше она его, возможно, не заметила бы, но сейчас все ее чувства были слишком обострены, чтобы не обратить на него внимания. Серафина вдруг четко поняла, что приближается буря.

В кронах зашумел ветер. Ураган приближался с ненормальной скоростью. Солнечный свет не успел померкнуть, а в небе уже сверкнула молния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Битти читать все книги автора по порядку

Роберт Битти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серафина и расколотое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Серафина и расколотое сердце, автор: Роберт Битти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x