Джей Джей Барридж - Секрет рапторов [litres]

Тут можно читать онлайн Джей Джей Барридж - Секрет рапторов [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Джей Барридж - Секрет рапторов [litres] краткое содержание

Секрет рапторов [litres] - описание и краткое содержание, автор Джей Джей Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.
Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Секрет рапторов [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секрет рапторов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Джей Барридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе так мало осталось, что ты не успеешь пожалеть о том, что сделала.

– Давай, стреляй в меня, – и она повернулась лицом к человеку, которого ненавидела всей душой.

– Отойдите или я вас всех перестреляю! – Хейтер развернулся к толпе.

Перед тем как продолжить игру, Би взяла Картера за руку, пытаясь объяснить ему, что на самом деле все в порядке.

– Давай уже! – Девочка сделала шаг вперед.

– Потом в меня, – вмешалась Банти.

Хейтер ухмыльнулся:

– С удовольствием!

Тут вперед протиснулась начальница почты:

– Нет, леди, вы за мной, сначала я – сначала он будет стрелять в меня. – Она недовольно прищелкнула языком, скрестила руки на груди и смерила Хейтера презрительным взглядом.

– Хорошо, ты будешь первой! – засмеялся Хейтер.

Тут из-за ее спины вышел Шагги:

– Нет, сэр, первым буду я.

– Шагги! Вот вечно ты приходишь и все портишь! Отойди, слышишь! – крикнула начальница почты.

Но он не собирался сдаваться и стоял, с ухмылкой глядя на Хейтера.

– Кто-нибудь еще хочет, чтобы его пристрелили? – Хейтер снова хихикнул.

– Да, пожалуйста. – Вперед вышел Бигги, тяжело дыша после пробежки по улице.

– Бигги, ты цел! – закричал Теодор. – Ты подоспел как нельзя вовремя, дружище, мы тут отлично проводим время. Наш старый знакомый Хейтер собирается всех перестрелять незаряженным револьвером.

Хейтер посмотрел на револьвер и откинул пустой барабан.

– У моих людей большой запас пуль, – он принялся блефовать, взглянув на Бигги. – Это ведь был твой динамит? Я бы на твоем месте не расстраивал меня сейчас. Ведь твой сын у моих людей.

Хейтер пустил в ход свою единственную и последнюю карту, и неожиданно баланс сил поменялся. Би обернулась и увидела взволнованное лицо Теодора.

– Простите, простите, дайте пройти, дорогу, дорогу!

Окружавшая Хейтера толпа расступилась, и вперед вышел Сэмми, который вел за собой Юного:

– Я что-то пропустил? Пчелка, я надеюсь, ты ничего тут опять не натворила!

Би ответила ему довольной улыбкой. Все были рады возвращению юного героя. На спине килоса под сеткой лежали внавалку люди Хейтера, все они были утыканы дротиками. Бигги с гордостью приподнял своего сына и обнял его.

– Вы тут запороли мой план, мистер Глоган?

Теодору ничего не оставалось, как улыбнуться и кивнуть мальчику, появившемуся так вовремя.

– А теперь, мистер Хейтер, вы с вашими друзьями сядете на грузовой корабль и покинете этот остров навсегда, слышите? – заговорила почтальонша властным тоном.

– Здесь принимаю решения я, а не вы, – быстро ответил Хейтер, оттолкнув ее и еще раз попытавшись защитить себя.

– Хорошо, пусть решает народ, – начальница почты оглядела население Нового Города, собравшееся вокруг. – Внимание, это экстренное городское собрание. Поднимите руки те, кто согласен, чтобы я была мэром!

Все, кроме Шагги, подняли руки.

– Шагги, это свободные выборы, и я уважаю твое мнение, но когда вернемся домой, ты…

Шагги попытался высвободить откуда-то свою ладонь, но, поскольку все на него посмотрели, он быстро поднял руку, застрявшую в банке с имбирными леденцами.

– Отлично. Решение единогласное. Значит, теперь за главного буду я, – произнесла почтальонша. – И я прошу, вернее, требую, чтобы вы немедленно покинули этот остров!

Тут уж Хейтер не нашелся что ответить.

32 Не сдаваться до конца ну вот и все Бигги поработал на славу он - фото 97

32. Не сдаваться до конца

~ ну вот и все ~

Бигги поработал на славу: он закрыл клетки на грузовом корабле на висячие замки, а ключи предусмотрительно выкинул за борт. Все новые обитатели клеток радостно посапывали – кроме Кристиана Хейтера. Ему не повезло: большие клетки оказались заняты, и ему досталась клетка вдвое меньше. Матросам щедро заплатили специями за то, чтобы они не спеша добрались до места назначения и не стали взламывать клетки. Теодор тщательно осмотрел корабль и убрал все, при помощи чего можно было бы сорвать замки или распилить прутья – так ни у кого не останется соблазна это сделать.

Провожать корабль никто не пришел.

* * *

На следующий день капитан Уилбер Вудс вернулся в Кото Бару, чтобы отвезти своих пассажиров обратно на материк, и был очень удивлен. Весь остров собрался, чтобы с ними попрощаться, а на пристани активно обсуждали свежие новости о том, что новый мэр уже проводит радикальные изменения, чтобы вернуть на остров традиционный уклад жизни.

Би первой оказалась на «Косатке», как и пообещала себе неделю назад. Следом за ней шел ее брат, который сразу развернулся, чтобы, уплывая, видеть родной остров. Теодор, как всегда, помог Банти подняться на борт, а тощий матрос очень обрадовался, когда увидел, что ему нужно погрузить на корабль всего один старый чемодан.

– Капитан Вудс, будьте с ним поосторожнее, – Банти похлопала рукой по чемодану. – Надеюсь, в нем мы найдем ответы на вопросы, с которыми мы сюда приехали.

Капитан быстро всех пересчитал, понял, что пассажиров стало на одного больше, еще немного подумал и удивленно посмотрел на изорванные перья мальчика. Теодор улыбнулся и обернулся, чтобы помахать толпе, собравшейся на другом конце причала.

Бигги обнял Яру и Сэмми.

– Терпеть не могу прощаться, – он стиснул зубы, а по его щеке скатилась слеза радости.

Сэмми тихонько пообещал себе никогда не мыть щеку, в которую его поцеловала Би. В руках он вертел ожерелье, подаренное девочкой. Сэмми принял от Теодора десять фунтов, которые тот был ему должен, но настоял, что аренда Юного была «за счет принимающей стороны». Новый мэр, начальница почтового отделения, директор универсального магазина, администратор гостиницы и медсестра гладила Шагги по голове и широко улыбалась, стоя в новой шляпе из чемодана Грейс, которую ей подарила Банти.

Вдруг послышался страшный душераздирающий вой. По спинам собравшихся пробежал холодок. Толпа расступилась, и все увидели около деревьев Чудовище. Люди посторонились, стараясь его не спугнуть. На другом конце причала тиранн увидел пароход, у штурвала которого стоял Картер.

Чудовище еще раз посмотрел на людей, собравшихся на пристани, а потом на корабль. Подпрыгнув, как сжатая пружина, он понесся мимо людей на причал. Толстые деревянные доски трещали и ломались от его мощных прыжков. Теодор понимал, что сейчас произойдет, и крепко обнял Банти. Би схватила Картера за одну руку, а на другую накинула веревочную петлю, чтобы привязать его покрепче.

Завр уже почти достиг конца пристани, а капитан Вудс пустил «Косатку» полным ходом, но этого оказалось недостаточно. Тиранн оттолкнулся от причала и приземлился на корму, сразу затопив хвостовую часть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Джей Барридж читать все книги автора по порядку

Джей Джей Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет рапторов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет рапторов [litres], автор: Джей Джей Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x