Джей Джей Барридж - Секрет рапторов [litres]
- Название:Секрет рапторов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088904-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Джей Барридж - Секрет рапторов [litres] краткое содержание
Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!
Секрет рапторов [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не хватает двух зверенышей, а у нас осталось две бочки. Прекрасные шансы! Какую выберем?
Банти замерла от страха, а Хейтер принялся считать: «Эники-бэники-ели-вареники», – указывая по очереди на две оставшиеся бочки.
– Би, вылезай скорее! – крикнула Банти.
Но было слишком поздно. Считалка закончилась, и Хейтер указал на ближайшую бочку. Тиранн пнул ее ногой и поиграл с ней немного перед тем, как разнести на куски.
Хейтер в нетерпении посмотрел вниз, но увидел лишь щепки.
– Вы кричали «Би» – значит, эта маленькая крыса в последней бочке. Чудовище, она твоя!
Тиранн перевернул последнюю бочку, чтобы поудобнее ее ухватить, а потом, широко открыв пасть, подцепил ее с одной стороны. Одним движением он поднял ее довольно высоко, распрямив свою мускулистую шею, а затем уронил, с интересом глядя, как она летит вниз и разбивается о землю. Высунув язык, он подбежал к разломанной бочке в надежде найти наконец свою жертву и был ужасно разочарован тем, что, кроме щепок, там ничего не оказалось.
– Вы меня ищете?
Би вышла из-за постройки – вернее, из-за того, что от нее осталось, – с мотком веревки в руках. Теодор изо всех сил замахал ей руками, чтобы она спряталась, но было слишком поздно. Хейтер не сразу оттащил Чудовище от бочек. Но наконец тиранн повернулся, и его хозяин свирепо взглянул на Би:
– Теперь никакие стрелы тебе не помогут.
– Стрелы – нет, но у меня есть вот что.
И Би дернула за конец веревки. Та размоталась, и из-под сломанной двери показался привязанный к ее концу крюк в форме якоря. На один из трех зубцов была насажена слегка подгнившая рыба.
Она дернула еще раз, и Чудовище уставился на рыбу. Его привлекла не только рыба, но и ее запах. Би дернула в третий раз, и Чудовище стал следить за веревкой.
– Что ты делаешь? – ухмыльнулся Хейтер.
Би сверкнула на него глазами:
– Твой карликовый тиранн хоть и крупнее, но значительно глупее моего хорошо воспитанного аллозавра, но даже Дастер, хоть мозг у него и побольше, любит играть с этой штукой.

Банти и Теодор кивнули друг другу. Они сразу поняли, про какую игру она говорит.
Би пронзительно свистнула и дернула за веревку, чтобы рыба еще раз шевельнулась. Тиранн уставился на крюк, и из угла рта у него потекла слюна. Теперь Би не сомневалась, что все его внимание сосредоточено на рыбе. Она побежала, таща за собой крюк так, чтобы рыба подпрыгивала и извивалась на каждом камне и на каждой кочке. Чудовище уже ничего не мог с собой поделать – он рванулся следом. Хейтер болтался в седле из стороны в сторону. Тиранн нагнул голову, стараясь ухватить рыбу, а Би вертела ею то вправо, то влево, то назад, то вперед, продолжая бежать на шаг впереди.
– Ух! Стой! Подожди! Чудовище, остановись! – Хейтер натянул поводья. Но это не помогло. Тиранн вертелся и извивался, пытаясь поймать рыбу на крючке.
Тут Би побежала обратно, но она оставила слишком большой кусок провисшей веревки. Рыба слишком долго лежала неподвижно, и Чудовище успел схватить ее и стащить с крючка. Теперь он переключился на Би.
Тиранн повернулся и набросился на нее, но ухватил только воротник блузки с оборками, стащив ее с Би. К счастью, блузка была на несколько размеров больше, и девочка, выскользнув из нее, упала на землю. Чудовище продолжил терзать блузку, не сообразив, что девочки в ней уже нет. Но Хейтер сразу все понял и, вонзив каблуки посильнее в бока Чудовища, дернул за поводья. Как только тиранн увидел Би, он опять бросился на нее, но промахнулся, потому что она успела нагнуться. Девочка побежала туда, где лежали пострадавшие Теодор и Банти. Тиранн в два прыжка догнал ее, опрокинул и придавил к земле когтями, как кот, терзающий раненую мышь. Би попыталась выбраться.
– Замри и притворись мертвой! – крикнул ей Теодор.
Но было слишком поздно. Тиранн уже опустил голову, приготовившись наконец слопать свою жертву… Но Хейтер опять сильно натянул поводья:
– Где мальчик-завр? Говорите… или девчонка станет завтраком!
Банти и Теодор не знали, что ему ответить. Тут тиранн резко повернул голову и увидел, что позади него собралась целая стая тенезавров. Посередине вызывающе стоял мальчик с только что нанесенным на лицо красным соком аннато, из-за чего его холодные голубые глаза стали светиться, словно сапфиры на кровавом фоне. Морды у тенезавров покраснели от злости. Они внимательно смотрели на огромного черного тиранна. Би видела, насколько хорошо ее давно потерявшийся брат вписывался в свою приемную семью.
Хейтер громко рассмеялся:
– Ты бросаешь мне вызов? С тиранном ты не сможешь тягаться.
Чудовище широко раскрыл пасть и издал пронзительный рев, от которого кровь стыла в жилах. Перья у тенезавров задрожали. Но мальчик стоял неподвижно, как и раньше, и пристально смотрел на тиранна. Вдруг он что-то заметил в его пасти. Мальчик глянул вниз на Би, а потом сузил глаза и вновь стал смотреть на тиранна, который уже перестал угрожающе рычать.
Тенезавры и мальчик зашипели, наклонили головы и эффектно распушили перья на шее. Карликовый черный тиранн готовился к предстоящему бою, мотая головой из стороны в сторону. Затем он лязгнул зубами, издав дребезжащий звук, напугавший и тенезавров, и мальчика – но не Хейтера. Тот только рассмеялся. Мальчик в ответ коротко зашипел и сделал несколько шагов назад, не сводя глаз с тиранна, который медленно поворачивал голову, следя за ним. Хейтер опять натянул поводья, чтобы развернуть Чудовище. В конце концов завру пришлось выпустить Би, чтобы удержать равновесие на мощных ногах. Би отползла назад к Теодору и Банти. Они подтащили ее поближе и держали теперь, не отпуская.
– Мальчик, это бессмысленно. Ты действительно хочешь сразиться с Чудовищем один на один?
Хейтер рассмеялся, поскольку был уверен, что шансов у его противника очень мало. А мальчик тем временем продолжал кружить вокруг тиранна.
30. Крюк
~ ужасная бессмысленная смерть ~
По-прежнему не сводя глаз с тиранна, мальчик начал разводить руки в стороны и снова сводить их вместе. Его длинные красивые перья опускались и поднимались в такт биению сердца. С каждым ударом они оказывались все выше и в конце концов полностью раскрылись. Затем он стал выгибать шею и вновь наклонять голову, сгибая колени.
– Что он делает? – шепнула Би Теодору, который был рядом и крепко держал ее.
– Я не знаю.

Тиранн очень низко наклонился, а потом припал к земле, оказавшись в центре круга. Теперь он легко мог достать мальчика, его крылья ударялись о землю, взметая облака пыли. Мальчик чувствовал горячее дыхание тиранна, который вдыхал и выдыхал одновременно с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: