Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres]

Тут можно читать онлайн Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Джей Барридж - Загадка города-призрака [litres] краткое содержание

Загадка города-призрака [litres] - описание и краткое содержание, автор Джей Джей Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ужасные события, развернувшиеся на просторах Африки, заставили Би, Картера и Теодора отправиться туда, где они могли бы обрести покой и начать новую жизнь, – в Америку! Здесь, на семейном ранчо Кингсли, они находят поддержку родных людей и… новые загадки! По всей округе распространяются печальные новости: все больше фермеров находят своих завров мертвыми. Всем известно, что поблизости нет ни одного опасного дикого хищника. Но таинственные существа с огромными когтями и клыками каждую ночь убивают животных. Откуда они появились? Как их поймать? И при чем здесь враги Би и Картера, которые преследуют их еще с островов Ару?

Загадка города-призрака [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка города-призрака [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Джей Барридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно все стало кристально ясным, и он понял, что пытался сказать ему Кунава в джунглях Ару и что означали пророческие слова Стегоколдуна.

Он понял, что у него с Картером были одинаковые жизненные тропы: сначала их, сирот, вырастили завры, потом спасли два необычных человека, дав шанс на совершенно другое будущее. Они с Картером были словно два близнеца, разделенные разными поколениями, две половинки одного целого. И с ними была Би, которая оберегала их обоих и помогла Теодору открыть веру, заставила его разобраться со своими страхами и довериться тому, чего он так боялся.

Впервые в жизни Теодор знал, что делать: он должен выяснить всю правду о ключ-камне и вернуться на острова Ару к священному дереву-храму. Там он, возможно, найдет долгожданные ответы. Он вспомнил, что еще сказал Стегоколдун: тропа плохого человека бежит рядом с его тропой и он опять встретит Кристиана Хейтера. Теодор невольно содрогнулся.

Он вскочил на ноги, отряхнулся и ощупал себя – нет ли переломов. Потом повернулся к парням, которые набросили на тритопса лассо и теперь тащили его к воротам, отобрал у них веревку и швырнул ее на землю. Теодор подошел к одному из клоунов, махавшему на завра огромными рукавицами, сорвал с него ярко-рыжий парик и красный нос и жестом велел всем убраться с арены.

И вот он остался один на один с тритопсом. Парни стояли в стороне и в замешательстве смотрели на него. Он снова повернулся к могучему завру. Тритопс тяжело дышал, еще не оправившись от мучений. Теодор одной рукой похлопал по рогу на его носу, а другой погладил морду. Тритопс стоял спокойно. Зрители затаили дыхание. Теодор смотрел в глаза завру, пока они оба одновременно не моргнули. Тогда Теодор тяжело вздохнул и сказал: «Извини».

Он подошел к задней ноге завра и нагнулся, чтобы взглянуть на огромные пальцы. К нему направился один из парней, но Кэш преградил ему путь.

– Все в порядке, Тео? – спросил Кэш.

Теодор поднял на него глаза, в них светилась новообретенная ясность.

– У тритопса что-то вонзилось между пальцами, ему больно. Помоги мне поднять его ногу.

Кэш наклонился к завру. Еще недавно тот бесновался на арене, а теперь стоял на удивление смирно. Кэш потянул кверху ногу тритопса и взглянул на его мягкую ступню.

– Ты прав, тут все вздулось и распухло из-за какой-то занозы, – подтвердил он.

Теодор провел ладонью по ноге тритопса и осторожно дотронулся до нарыва. В запекшейся крови и грязи из ступни торчал какой-то предмет. Теодор взглянул на Кэша. Тот был внутренне спокоен, но тоже ощущал на себе пристальные взгляды тысячи зрителей. Тео осторожно взялся за торчащий предмет и плавно вытащил его. Тритопс взвизгнул, но сразу успокоился. Кэш опустил его ногу на землю. Завр фыркнул и довольно заурчал.

– Ого, длинный ржавый гвоздь! – воскликнул Кэш. – Как ты догадался?

Теодор выпрямился и похлопал успокоившегося тритопса по боку.

– Я просто знал, – ответил он.

10 Кристиан Хейтер этот ужасный коротышка Пиквик ехал по длинной - фото 23

10

Кристиан Хейтер

~ этот ужасный коротышка ~

«Пиквик» ехал по длинной дороге, вздымая за собой облако пыли. Дорога тянулась вдоль железнодорожной колеи и сворачивала к землям старого Пибоди, к недавно закрывшейся бойне. Стояла жара, и воздух под ярким солнцем дрожал и плавился.

Бойня была расположена удобно для всех скотоводов и, пока не иссяк подземный водоносный слой, вела честный бизнес. Ее построили рядом с железной дорогой, и к корпусу бойни подходили несколько веток, где мясо завров грузили в вагоны-рефрижераторы и отправляли в разные концы страны. Вокруг бойни находились просторные загоны для животных и небольшие хозяйственные постройки. Теперь все строения пустовали, только на одной из веток стоял длинный черный поезд. Возле последних вагонов суетились несколько человек.

– Кажется, прибыл босс. Не стойте без дела, займитесь чем-нибудь, чтобы он видел, что от вас есть польза! – рявкнул Кристиан Хейтер на своих подручных Эша и Бишопа, и они тут же стали из широко раздвинутых дверей железнодорожного вагона опускать на землю деревянные сходни.

В это время подъехал «Пиквик». Шофер остановил автобус, обежал вокруг и открыл дверцу перед виконтом. Тот вышел на солнечный свет.

Принеси зонт для моей супруги В этот час солнце слишком жаркое крикнул он - фото 24

– Принеси зонт для моей супруги! В этот час солнце слишком жаркое, – крикнул он шоферу, а сам подошел к Хейтеру. – Агент владельца земли здесь?

– Да, сейчас он осматривает территорию вместе с нашим консультантом, – ответил Хейтер. – Он приехал час назад и скоро уедет.

– Хорошо.

Из «Пиквика» появилась Аня в белом шелковом костюме, длинной накидке и шляпке, кокетливо сдвинутой набок. Эш и Бишоп замерли на месте, раскрыв рты.

Аня посмотрела на длинный черный поезд, на Хейтера и парней, суетившихся возле вагона, потом обратила взор на пустынный ландшафт, простирающийся до самого горизонта, на бойню, над воротами которой на цепях висело объявление «Посторонним вход воспрещен». Взглянув на ухмыляющегося супруга, она вздохнула, повернулась и снова удалилась в «Пиквик». Все это время она держала зонтик. Прежде чем захлопнуть дверь, она крикнула:

– Сообщи мне, когда эта поездка станет хоть чуточку интересной, и сделай это поскорее.

Виконт тяжело вздохнул и снова повернулся к Хейтеру:

– Ты уже познакомился с Доктором?

Коротышка суетился возле вагона, изображая бурную деятельность. Он снова повернулся к боссу:

– Этот Доктор целыми днями торчит в вагонах-лабораториях и выбирается только по ночам. Впрочем, я слышал, как он что-то говорил про ярмарку.

– Говорил? В самом деле? Я так и думал. Наверное, ему захотелось взглянуть на скот и вернуться к своим старым трюкам. – Виконт взглянул на черные вагоны. – Значит, это из-за него твой бывший питомец черный тиранн слетел с катушек. Устроил на ярмарке настоящее шоу. Жалко, что приз зрительских симпатий достался не ему – его присудили старику, который привел на арену поющего осла. Понятно почему. Осел смешной, к тому же гораздо безопаснее, чем взбесившийся тиранн. Возможно, кузины Кингсли получат приз на будущий год. Хотя вряд ли.

– Мой черный тиранн?! – встрепенулся Хейтер. – Мое Чудовище здесь, в Америке?!

– Да. Впрочем, скорее всего он тут долго не задержится – его дни сочтены благодаря мастерству Доктора. Теодору уже пришлось посадить его на цепь, а в скором времени местные фермеры обвинят его во всех нападениях на домашних завров и пристрелят. Да, кстати, сколько еще это будет продолжаться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Джей Барридж читать все книги автора по порядку

Джей Джей Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка города-призрака [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка города-призрака [litres], автор: Джей Джей Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x