Адам Эпштейн - Дворец Грёз
- Название:Дворец Грёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14418-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Эпштейн - Дворец Грёз краткое содержание
Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…
Впервые на русском языке!
Дворец Грёз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы с вами сыграем, – вдруг предложил Элдвин.
Глаза у пиратов вспыхнули. Оба уставились на кота.
– Хочешь поставить против нас в слизнемете? – переспросил Скут. – Слыхал, Бринн? Кажись, парень хочет поставить.
– Верняк, хочет, – ухмыльнулся Бринн. – Ну так на что играем?
– Если мы выиграем, с вас ответ на вопрос, – сказал Элдвин.
– А если я выиграю? – хмыкнул Бринн.
Об этом Элдвин как-то не успел подумать. Он покосился на раскидистый дуб, у подножия которого лежала кожаная сумочка Скайлар.
– У нас полная сумка ингредиентов из утраченного ксилойона Хортеуса Эбекенезера, – заявил кот. – Выиграешь – выберешь себе один.
– Играю на всю сумку, – решил Бринн. – И на лягуха в придачу.
– Что-то мне этот план разонра… – начал было Гилберт, но не договорил.
– Заметано, – объявил Элдвин.
Скайлар воззрилась на него так же изумленно, как и Гилберт.
– Кто от вас кидает? – спросил Скут.
Скайлар подняла крыло:
– Мне с перьями как-то несподручно.
– И мои лапы тут не годятся, – добавил Элдвин.
Сойка и кот посмотрели на лягуха.
– Я? – перепугался Гилберт. – Да у меня поджилки трясутся.
– Не волнуйся, дружище, – ободряюще улыбнулся Элдвин. – Все получится.
– Бери себе слизня в ведре, – приказал Скут.
Остальные разбойники столпились рядом поглазеть на игру. Бринн уже занял место у черты, проведенной в грязи. Гилберт запустил лапу в ведро и выудил оттуда склизкую тварь.
– Я бью первым, – объявил Бринн.
Он прицелился, стиснул слизня между пальцами, замахнулся и кинул. Слизень прокувыркался в воздухе и с ужасающе громким «чпок!» приклеился к мишени. До яблочка ему было далековато, но он шустро пополз к центру. И остановился почти у самого яблочка.
Бриннов бросок отнюдь не прибавил Гилберту решимости. Лягух подступил к черте. Слизень отчаянно пытался вывернуться из его пальцев.
– Знаешь, приятель, тебе еще повезло, – сказал ему Гилберт. – Если бы не нужно было тебя бросать, я бы, пожалуй, тобою закусил.
Гилберт откинул лапу назад и швырнул своего слизня. И тот полетел. Элдвин видел, что слизень летит немного не туда, поэтому он чуточку подправил его силой мысли. Жульничество, конечно, но ведь, если подумать, на кону стояла жизнь королевы. А время работало против них. Слизень впечатался точно в яблочко. Зрители шумно заохали и заахали. Скут с Бринном не верили своим глазам. Гилберт и Скайлар тоже.
– Двигайся, слизняк! – заорал Бринн.
Гилбертов слизень вознамерился было отползти на дальний край мишени, но Элдвин вмешался в его планы: силой мысли ухватил слизня за хвост и пригвоздил к яблочку. Слизень подергался и сдался.
– Лягух выиграл! – провозгласила ленивица.
Бринн отвесил Скуту подзатыльник:
– Говорил же тебе, не слюнявь сильно!
– Да я и не знаю, как так вышло, – сконфузился Скут.
Элдвин и Скайлар тем временем дружески хлопали Гилберта по плечам.
– Новичкам всегда везет, наверное, в этом все дело, – смущенно улыбнулся лягух.
– Точно, в этом, – поддакнул Элдвин.
Троица подошла к Бринну за выигрышем.
– Ну и что там за вопрос у вас? – неласково спросил он. – Насчет сокровищ всяких ничего знать не знаю. А и знал бы, так не сказал бы.
– Да ни к чему нам сокровища, – отмахнулась Скайлар. – Анедроу аноспмот уинмакеывозорг. Ты понимаешь, что это?
– Тарабарщина какая-то, – фыркнул Бринн.
– Так это не эльфийский? – удивилась сойка.
– Такого эльфийского сроду не слыхал.
– Может, я произношу как-то неправильно, – нахмурилась Скайлар. – Первое слово по буквам: а-н-е-д-р-о-у.
– Да не, не понимаю, – отмахнулся Бринн.
– А откуда нам знать, что ты не врешь? – осведомился Элдвин.
– Что я с того поимею, коли совру? – пожал плечами Бринн. – Слово даю, раньше ничего такого не слыхал. А уж моя-то мамаша орала на меня на всех эльфийских наречиях, какие только на свете есть.
Элдвин, Скайлар и Гилберт понуро побрели прочь.
– Да, надежды особой, конечно, не было, – заключила Скайлар. – Но и отрицательный результат – это тоже результат.
– Эй, лягух, а в чем секрет-то? – окликнул Гилберта Бринн. – Чтоб слизень прямехонько в яблочко – такого я прежде не видывал.
– В сосредоточенности, вот в чем, – вместо Гилберта ответил Элдвин.
– В его или в твоей?
Элдвин промолчал.
– Мы тут все мухлевать горазды, – расплылся в ухмылке Бринн. – Но красиво смухлевать – это ж уметь надо. Мое почтение, кот.
6
Линза-разоблачитель
Новый Дворец в Бронзхэвене был каким-то другим. Начать с того, что он плавал в огромном стеклянном шаре, а вокруг летали снежинки. А еще почему-то за пределами стекла простиралась пустыня. Элдвин сидел у подножия лестницы. Вершина этой длинной лестницы приходилась посередине между землей и окном королевской спальни. Сама Лоранелла стояла на балконе, и волосы у нее колыхались, словно под водой. Элдвин скакал со ступеньки на ступеньку, отчаянно пытаясь добраться до королевы. Лоранелла что-то кричала ему, но с ее губ не слетало ни звука. Слова выписывались в воздухе, и буквы разлетались, словно клочья горящей бумаги. Элдвин вздрогнул и проснулся. И обнаружил, что лежит под дубом в самом сердце леса, скрывающего Путь контрабандиста, а рядом сидят Скайлар с Гилбертом.
– Ты немножко задремал, – сказала Скайлар.
– Надо идти, – заторопился Элдвин. Беззвучная мольба королевы не давала ему покоя.
– А пообедать как же? – недоуменно спросил Гилберт.
– Времени нет на мытье посуды, – ответил кот.
– Наших преследователей что-то не видно, может, лучше выждать еще? – задумчиво произнесла Скайлар.
– Придется рискнуть, – заявил Элдвин.
Собрав незатейливые пожитки, фамильяры вернулись на тропинку.
– Гилберт, а тебе разрешили взять это? – осведомилась Скайлар.
Элдвин присмотрелся: на плече у лягуха сидел слизень.
– Ой, да кому какое дело до крошечного слизнячишки, – махнул лапой Гилберт.
Троица шагала по Пути контрабандиста на запад, в направлении пиков Кайласы.
– Вот выйдем из леса, и я сотворю новую иллюзию, – размышляла вслух Скайлар. – По равнине мы до Эбса быстро доберемся.
– А в этот раз мы кем будем? – поинтересовался Гилберт, ловя мух языком. – Козлом? Лисицей? Или очень-очень маленьким пони?
И он заглотил целую пригоршню мушек разом.
– Подумываю насчет свиньи, – чирикнула Скайлар, неодобрительно глядя на недожеванных мух, выпадающих из Гилбертова рта.
В обычное время Элдвин от души посмеялся бы над этим разговором, но сейчас даже не улыбнулся.
– Все хорошо, Элдвин? – спросила Скайлар. – Ты как проснулся – на себя не похож.
– Я видел сон, – признался кот. – О Лоранелле. Она вроде бы звала меня, просила о помощи. А я никак не мог до нее добраться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: