Лоис Лоури - Вестник
- Название:Вестник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Розовый Жираф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4370-0177-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Лоури - Вестник краткое содержание
Для среднего и старшего школьного возраста.
Вестник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, — сказала Кира, — я столько раз ходила по лесной тропе между моим домом и нашим селением, — тут она рассмеялась. — Ну, конечно же, ты знаешь, Мэтти. Ведь ты ходил со мной, когда был маленьким.
— Да, много раз.
— Но в Лес я никогда не заходила. Не было нужды. И он всегда немного пугал меня.
Они только вошли в Лес, и сзади еще виднелось светлое пятно поляны и угол домика Киры. Но Мэтти видел, что впереди тропа необычно темная. Он не помнил, чтобы она была такой темной.
— А сейчас боишься? — спросил он Киру.
— Ну что ты, с тобой — нет. Ты так хорошо знаешь Лес.
— Это правда, я знаю.
Действительно, это была правда, но даже когда он произносил эту фразу, он чувствовал себя неуютно, хотя и скрывал это от Киры. Тропа казалась не такой знакомой, как обычно. Он знал, что это та же тропа, повороты были те же. Когда они в очередной раз повернули, поляна за ними пропала и то, что раньше казалось простым и привычным, больше таким не выглядело. Все было немного другим: темнее и очевидно враждебнее.
Но он ничего не сказал. Он шел впереди, а Кира, сильная, несмотря на свое увечье, хромала за ним.
— Они вошли.
Вождь отвернулся от окна. Он долго стоял там, напрягшись и сосредоточившись, а сзади его ждал слепой. Они занимались этим уже несколько дней.
Вождь сел, чтобы передохнуть. Он тяжело дышал. Он привык к тому, что после того, как он заглядывал за предел, его тело на время теряло силы и нуждалось в отдыхе.
Слепой вздохнул. Было заметно, что это вздох облегчения.
— Значит, она пошла с ним.
Вождь кивнул. Он все еще не мог говорить.
— Я боялся, что она не пойдет. Ведь ей столько пришлось оставить. Но Мэтти убедил ее. Вот молодец.
Вождь потянулся и отпил воды из стакана, стоявшего на столе. Наконец он смог говорить.
— Ее не надо было убеждать. Она поняла, что настало время. У нее есть этот дар.
Слепой подошел к окну и остановился, прислушиваясь. Было слышно, как что-то тяжелое волочат по земле, кто-то кричал:
— Сюда!
— Клади сюда!
— Поберегись!
Громче всех был голос Ментора.
— Складывайте сюда! — командовал он. — По пять в штабель. Эй ты, дурак! Стой! Если не помогаешь, так иди отсюда!
Вождь вздрогнул.
— Совсем недавно он был таким терпеливым и мягким. А теперь только послушай.
— Скажи, как он выглядит, — попросил слепой.
Вождь подошел к окну и посмотрел туда, где люди готовились поставить стену.
— Лысина совсем пропала, — проговорил он, — Ментор стал выше. Или прямее держится. Похудел. А подбородок стал явно тверже.
— Какую странную сделку он заключил, — заметил слепой.
Вождь пожал плечами.
— Люди делают странные вещи из-за женщин, — проговорил он.
— Наверное, ты пока не можешь еще раз заглянуть.
Слепой все еще стоял у окна. Его поза выражала беспокойство.
Вождь улыбнулся.
— Ну ты же знаешь сам. Они только вошли. Все с ними хорошо.
— Сколько у них есть времени?
— Десять дней. Согласно решению, стена может быть поставлена не раньше чем через десять дней. Этого времени будет достаточно.
— Мэтти стал как сын мне. Там оба моих ребенка.
— Я знаю, — Вождь успокаивающе положил ему руку на плечо. — Приходи завтра утром, и посмотрим снова.
— Пойду поработаю в огороде. Я делаю цветочные грядки для Киры.
— Хорошая мысль. Это отвлечет тебя.
Но когда Видящий ушел, Вождь какое-то время еще стоял у окна и слушал крики тех, кто готовился строить стену. Он и сам очень беспокоился, хотя не сказал об этом слепому. Ведь наблюдая за тем, как Мэтти, Кира и щенок входят в Лес, он еще заметил, что Лес все время меняется, двигается, густеет и примеривается к тому, чтобы уничтожить их.
Глава 16
— Я потом наловлю рыбы, — сказал Мэтти. — Шкода ее не ест, а мы с тобой будем. А еще есть ягоды и орехи. Так что можешь не беречь это. Ешь все что хочешь.
Кира кивнула и надкусила темно-красное яблоко, которое он ей протянул.
— И надо разгрузить твой рюкзак. Тогда сможем идти быстрее, — заметила она.
Они сидели на одеяле там, где Мэтти выбрал место для первой ночевки. За день они прошли довольно много. Он был удивлен тем, как хорошо ей удавалось идти.
— Нет, Шкода, мою палку не трогай, — Кира мягко бранила щенка за то, что тот хотел погрызть ее палку. — Вот, — сказала она, взяла с земли ветку, бросила псу, и тот, игриво рыча, умчался с ней прочь, надеясь, что кто-нибудь побежит за ним вдогонку. Но поскольку никто не сдвинулся с места, он лег и набросился на палку, как воин, срывая кору своими маленькими острыми зубами.
Мэтти бросил несколько сухих прутьев в костер, который он развел. Теперь уже было почти совсем темно, холодало.
— Мы много прошли сегодня, — сказал он Кире. — Ты поразительно хорошо справляешься. Я думал, из-за твоей ноги…
— Ну я же привыкла. Я всегда так ходила. — Кира развязала свои кожаные сандалии и стала растирать ноги. — Но я, конечно, устала. И смотри-ка: у меня кровь. — Она наклонилась и, зажав в кулак край юбки, вытерла им кровоточащую мозоль на ступне. — Когда придем, я выкину это платье, — улыбнулась она. — Там у вас есть ткань, чтобы можно было сшить новое?
Мэтти кивнул.
— Тканей полно на рынке. А еще сможешь что-нибудь одолжить у моей подружки Джин. Она примерно твоего роста.
Кира взглянула на него.
— Джин? — сказала она. — Ты не говорил о ней раньше.
Он улыбнулся и порадовался тому, что было темно, потому что его лицо сделалось пунцовым. То, что он покраснел, очень удивило его. Что происходит? Он знает Джин много лет. Когда он только пришел в Деревню, они вместе играли. Однажды он попытался удивить и напугать ее змеей, но выяснилось, что ей нравятся садовые ужи.
Он пожал плечами в ответ.
— Она моя подруга. Она красивая, — добавил он и низко наклонился, смутившись от того, что сказал. Он думал, сейчас Кира начнет над ним смеяться. Но она почти не слушала его, изучая свои ноги, и даже при мерцающем свете костра он видел, что ее ступни сильно изрезаны и кровоточат.
Она смочила край платья в воде, которую они налили для Шкоды, и протерла раны. В свете огня Мэтти увидел, что она морщится.
— Сильно поранилась? — спросил он.
— Все будет хорошо. У меня с собой травяная мазь, намажусь ей.
Она достала из кармана небольшой мешочек, открыла его и стала обрабатывать места уколов и порезов.
— Может, у тебя что-то не так с обувью? — спросил он, взглянув на кожаные сандалии, аккуратно поставленные рядом с ней. У них была твердая подошва, и выглядели они вполне удобными.
— Нет, с обувью все в порядке. Хотя странно. Пока мы шли, приходилось все время останавливаться и отрывать от них разные ростки. Ты тоже, наверное, заметил, — она рассмеялась. — Как будто растения сами тянутся, чтобы схватить меня. — Она втерла в свои раны еще немного мази. — И цеплялись они довольно сильно. Может, завтра оберну ноги какой-нибудь тканью, а сверху надену сандалии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: