Кир Булычев - Опасные сказки. Повести
- Название:Опасные сказки. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0497-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.
Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Это точно, - мрачно подтвердил робот.
- Среди ваших… - Алиса запнулась, она не знала, как называть диктаторов.
- Клиентов, - подсказал робот.
Между тем инспектор налил супу в тарелку, поставил тарелку на кухонный стол и, не приглашая Алису, принялся есть. Алиса, конечно же, была не голодна, но она никогда бы не позволила себе не пригласить гостя к столу.
- Продолжайте, - проворчал робот-сейф.
- Среди ваших клиентов, - продолжала Алиса, - есть бывший диктатор с планеты Уксу по имени Уксу-ба.
- Как же. Достойный человек, - сказал робот-сейф. Карло продолжал жадно хлебать суп. - Настоящий изверг.
- Тогда вы меня поймете! - Алиса поймала себя на том, что обращается к роботу-сейфу, словно он здесь главный. - Этот Уксу-ба украл на своей планете детскую железную дорогу - три вагона и паровоз.
- Знаю, - сказал робот. - Она у него стоит.
- Но ее надо вернуть обратно. Вы не представляете, как переживают дети на Уксу.
- Представляю. Они писали нам письма, - сказал робот. - Но по закону мы не можем отнять у диктатора железную дорогу, потому что каждый из наказанных диктаторов и вождей имеет право взять с собой самую любимую вещь. Некоторые брали книгу, другие картину, третьи - портрет дедушки или латы прадедушки. Но Уксу-ба взял железную дорогу.
- Тогда позвольте мне самой поговорить с этим диктатором, - попросила Алиса. - Может, он послушает меня.
- Ха-ха-ха, - ответил робот-сейф. - Он вас и слушать не будет. Убьет, и дело с концом.
- Надеюсь, вы меня защитите, - постаралась улыбнуться Алиса. Но никто ей не ответил. Инспектор продолжал быстро есть суп, а робот перемигивался красными глазками, и вид у него был угрожающим.
- Вот именно, - проговорил инспектор Карло Жерардо. - Именно этого я и ждал. Значит, вы непременно желаете попасть на планету диктаторов? И даже к Уксу-ба?
- Хочу, - призналась Алиса. - И не вижу в этом ничего плохого.
- А я вижу, - сказал инспектор. - И мне уже надоели выдумщики. Лгуньи и лжецы. А ну признавайтесь, кто вас послал?
Длинные гибкие руки робота в мгновение ока вытянулись и обхватили Алису словно канатами.
- Как вы смеете! - воскликнула Алиса. - Меня никто не посылал.
- Выкинем ее прямо в космос, шеф? - спросил робот-сейф.
- Она этого достойна, - согласился Карло.
- Ну, я понес ее выкидывать? - спросил робот-сейф.
- Погоди, пускай она сначала признается во всем. Ну, признавайся!
- В чем? - спросила Алиса.
- Кто тебя подослал и с какой дьявольской целью. Я думаю, что ты агент какой-то телевизионной или газетной компании, которой нужны сплетни и жареные факты о нашей скромной жизни.
- А я уверен, - сказал робот-сейф, - что она сторонница одного из наших клиентов и прилетела его освободить.
- Клянусь вам, я не отношусь ни к какой газете, ни к какой телевизионной студии и уж тем более не хочу освобождать диктаторов!
- Вы понимаете, какой вред вы наносите спокойствию Вселенной, когда воспеваете тирана? Ах, он бедненький, ах, ему так плохо на планете Тишина! - произнес Карло.
- Думаете, вы сделаете добро своей планете, если поможете бежать отсюда какому-нибудь негодяю, по которому в старые времена виселица плакала? - спросил робот-сейф.
Алисе было обидно.
- Ну если вы не верите мне, то спросите мой кораблик, - попросила она.
- Мы не разговариваем с сообщниками, - ответил Карло. - Посади ее в какую-нибудь комнату, запри покрепче, пускай посидит, подумает, пока не прилетит инспектор. Пускай он с ней разбирается. Надоело… Надоело! - Карло помолчал и добавил: - И надо же - каждый второй пользуется именем моего дорогого брата Жирардо!
Глава девятая
ГАЙ-ДО СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ
Алиса была в отчаянии. Вот уж не предполагала, что ее желание помочь ребятишкам с планеты Уксу приведет к таким неприятностям. Что делать? Как их убедить?
И тут астероид покачнулся. Зазвенела посуда в шкафу.
- Что такое, - испугался Карло. - В нас попал метеорит?
- Нет! - донесся до них голос с пульта. - Это я, корабль Гай-до. Я услышал, что вы задерживаете мою пассажирку - благородную и честную Алису Селезневу, отважного борца с диктаторами и пиратами всей Вселенной. Вы посмели заподозрить ее в страшных преступлениях!
Астероид снова покачнулся - еще сильнее.
- Я вас опрокину! - крикнул кораблик. - Немедленно отпустите Алису.
- Он сошел с ума, - сообразил Карло. - Нам не хватало еще сумасшедшего космического корабля! Робот, приготовь установку защиты! Дать по кораблю-агрессору залп из всех установок!
- Погодите! - закричала Алиса, которая испугалась за Гай-до. Ведь ее маленький кораблик не знал страха. - Ну почему вам не связаться с Галактическим центром или даже с Землей? Мое имя есть в справочнике. Вы можете поговорить с моим папой.
- Связь с Галактическим центром очень ненадежна, - ответил робот-сейф. - Между нами - черное облако.
Астероид качнулся еще раз.
- Гай-до, прекрати! - приказала Алиса.
- Не прекращу.
И тут Алиса сообразила, что надо делать.
- Постойте! - воскликнула она. - Пожалуйста, сходите к Гай-до на борт, и пусть он даст вам какую-нибудь книжку обо мне. У него их штук десять.
- Еще бы! - ответил Гай-до. - Я собираю все книги о девочке с Земли.
- А что в этих книжках? - спросил Карло.
- Там описаны некоторые из моих приключений, - скромно ответила Алиса. - Эти книжки очень популярны на Земле и на некоторых других планетах.
- На всех, где живут культурные люди, - добавил Гай-до.
- Хорошо, - сдался Карло. - Я пойду и возьму эти книги. Но не буду заходить внутрь твоего корабля, девочка. Я не хочу, чтобы он захватил меня в плен. Я открою люк, а он пускай передаст мне книги манипулятором. Он сможет?
- Смогу, - вздохнул Гай-до, - хотя мне стыдно слушать, как человек, которому доверили охранять целую планету тиранов и деспотов, испугался одной девочки.
- Девочки разные бывают, - ответил робот-сейф, - а некоторые люди отлично умеют переодеваться в девочек.
Карло Жерардо вскоре возвратился, неся в руках пачку книг и видеокассет.
Он положил пачку на стол и принялся перекладывать книги.
- Это все о тебе? - спросил он недоверчиво.
- Там есть мой портрет, - ответила Алиса.
- Как странно! - сказал Карло. - Столько книг об обыкновенной девочке?
Он внимательно посмотрел на Алису, сравнивая ее с портретом на обложке, потом принял решение:
- Отведи девочку на ее корабль. Я прогляжу книги и завтра утром сообщу свое решение.
Робот-сейф, который, как показалось Алисе, с удовольствием посадил бы ее под замок, молча отвел девочку к люку, и Алиса прыгнула внутрь Гай-до.
Гай-до уже приготовил ей ужин, хотя, честно говоря, Алисе совсем не хотелось есть. Но пришлось уничтожить все, потому что для Гай-до было бы трагедией, если бы Алисочка лишилась аппетита.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: