Сара Млиновски - Кто на свете всех милее?
- Название:Кто на свете всех милее?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094581-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Млиновски - Кто на свете всех милее? краткое содержание
Не правда ли, обидно – в школе учат всему, кроме этого. И я тоже жила обычной жизнью, ходила в школу, переехала с родителями в другой город… а потом нас с братом заглотило зеркало в подвале.
А дальше лес, и странная старушка в чёрном плаще с корзинкой идёт к маленькому домику, чтобы продать живущей в нём девочке вкусное красное яблоко… Ничего не напоминает? Не переживайте, я тоже не сразу поняла! А когда поняла, было уже поздно. Мы спасли Белоснежку.
Мы спасли Белоснежку, и значит, теперь её не положат в хрустальный гроб, и принц не придёт, и конец у сказки будет… совсем другой.
Похоже, придётся нам исправлять то, что мы натворили…
Кто на свете всех милее? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фрэнсис заворчала на Снежку и погрозила ей вилкой.
– Хватит впускать в дом незнакомцев! – Она указала вилкой на нас с Джоной. – Не считая вас. Наверное. Я ещё не решила. Расскажите, чем всё закончилось.
– Конечно. Сегодня королева попыталась убить Снежку в третий раз. Она хотела угостить её отравленным яблоком. В сказке Белоснежка съела яблоко, а вы пришли домой слишком поздно.
Все ахнули.
– Слишком поздно! – ужаснулась Энида.
– То есть… – прошептал Джон, закрыв глаза руками. (Яркие голубые глаза. Джон очень симпатичный. Он мог бы стать актёром. Если бы в сказках снимали фильмы, конечно.)
Я кивнула, не в силах сказать ни слова.
С минуту все молчали.
– Слава богу, что вы пришли вовремя, – сказала Энида. – Вы спасли ей жизнь.
– Устроим парад! – воскликнул Боб.
Может, и стоит. Мы спасли Белоснежку. Мы молодцы. Мы герои! Настоящие герои! Ура!
– Нет, – возразил Джона. – В сказке её оживляет принц. Правда, Эбби?
Ах да. Точно. Принц.
– Да? Как? – спросила Тара.
– Ну, – сказала я, – когда вы снова нашли её лежащей на полу, вы положили её в… – Я хотела сказать «в гроб», но это звучало бы слишком страшно. – В ящик в лесу, а потом пришёл принц и спас её.
– Как можно спасти мёртвого человека? – удивилась Фрэнсис.
– Он взял её на руки, кусочки отравленного яблока выпали из её рта, и она ожила. Как-то так.
– Разве он её не поцеловал? – спросил Джона. – И этим вернул к жизни.
– Нет, – ответила я. – Это не настоящая сказка. Это версия Диснея.
– А, точно. Но в «Спящей красавице» точно было так, да?
– Да.
– Вариант с поцелуем мне больше нравится, – заметила Энида.
– Но всё было не так! – рассердилась я. – Точнее: всё не так. Будет не так.
– Всё равно романтично, – протянула Тара. Я заметила, как она взглянула на Джона.
– Значит, я не умираю? – спросила Снежка.
Я быстро глотнула воды.
– Нет, умираешь. Но потом тебя оживляет принц. Вы женитесь и живёте долго и счастливо.
– В сказках все живут долго и счастливо, – сказал Джона.
– Не все, – возразила я. – Не злодеи. – Всё по-честному.
– А феи в этой сказке есть? – спросила Тара, широко раскрыв глаза.
– Нет. В этой – нет, – ответила я.
– Странно. Тогда что же в ней сказочного? – фыркнула Фрэнсис.
– Да какая разница? – отмахнулась Энида. – Так кто это, принц Тревор? Из королевства Гамель? Наверняка он. У нас здесь больше нет принцев.
Гамель и Замель? Серьёзно?
– Я не помню, как его звали. Но думаю, что он милый.
– Как Джон? – спросила Тара и тут же хлопнула себя по губам.
– Не уверена, – улыбнулась я. – Снежка, ты когда-нибудь его встречала?
– Нет, – ответила девочка.
– Однажды я видела, как принц Тревор бросил камень в незнакомца, – фыркнула Фрэнсис.
– Да? Не очень-то мило с его стороны, – заметила я.
– Ну, ему тогда было всего два годика, – пожала плечами Фрэнсис. – Но всё же!
– Тост! – провозгласил Алан.
Все подняли свои стаканы.
– Снежка выйдет замуж за принца!
– Гип-гип ура! Гип-гип ура!
Хм. Это всё хорошо, но тут есть одна небольшая загвоздка.
Снежка не съела яблоко.
А значит, она не отравилась.
Если она не отравилась, она не умерла.
Если она не умерла, то вероятно-симпатичный принц её не оживил.
И она, скорее всего, не вышла замуж за вероятно-симпатичного принца.
А значит, мы с Джоной, возможно, сломали ей жизнь.
Десятая глава. Упс!
– Гип-гип-ура! Гип-гип-ура! Гип-гип…
– Стойте! – закричала я. – Снежка не выйдет замуж за принца!
– Но ты только что сказала, что выйдет, – удивился Алан.
– Должна была, но мы всё испортили. Мне очень жаль. Мы не позволили ей съесть яблоко и этим изменили её историю. – Под «мы» я имею в виду «Джона», но не могу же я обвинять его перед всеми. Если она не отравится, принц не сможет её спасти.
Джона закусил губу.
– Об этом я не подумал.
– Нам так жаль! Джона, извинись перед Снежкой.
– Прости, пробормотал он, густо покраснев.
– Ничего страшного, ответила Снежка, опустив голову. – Вовсе не обязательно выходить замуж за принца. Я не против провести всю жизнь здесь, с гномами.
– Нет! – запаниковала я. – Нет, нет и нет! У тебя совсем другая история! Ты не можешь остаться и прибираться тут до конца жизни! – Мы обязаны исправить свою ошибку. Обязаны. Истории не должны меняться. Не должны! Видите, что случается, когда такое происходит: Снежка осталась без принца! И ей придётся убираться в хижине гномов всю оставшуюся жизнь! Это несправедливо. А всё должно быть справедливо. Судьи восстанавливают справедливость, и я сделаю так же. – И это нечестно, что Злая Зельда останется безнаказанной. В твоей истории она получает по заслугам за свою злобу!
– Как? – спросила Снежка.
– Точно не помню. – Я напрягла память.
– Она надела раскалённые туфли и танцевала в них, пока не умерла! – звонко ответил Джона.
Конечно, это он помнит.
– Ой! Какой кошмар! – вздрогнула Снежка.
Фрэнсис кивнула.
– Принц Тревор вполне мог бы заставить её сделать подобное. Помните про камень?
– Ему было всего два года, когда он бросил этот камень! Джона в этом возрасте ел камни. – Я покачала головой. – Я должна исправить историю Снежки.
– Не волнуйся обо мне, – сказала Снежка. – Со мной всё будет хорошо. И вам всё равно нужно возвращаться домой. Ваши родители будут волноваться.
– Нет, сейчас мы вас не отпустим, – возразил Боб. – На улице стемнело. Это слишком опасно. Переночуете у нас.
– У вас, конечно, нет машины, чтобы отвезти нас домой? – уточнил Джона.
– У нас есть конь. Его зовут Йопопо, – ответил Боб.
– Он гений, – добавил Алан.
Я не удержалась и захихикала, услышав такое имя. К тому же разве может конь быть гением? Человек – может. Я – возможно. Конь по имени Йопопо? Вряд ли.
– Что такое машина? – спросила Тара.
– Повозка без лошади, – объяснила я.
– Ты уверена, что ты не ведьма? – сощурилась Фрэнсис.
– Да. Но, боюсь, ни машина, ни Йопопо не смогут отвезти нас домой. – И кто знает, кто может? И что происходит дома? Я посмотрела на часы. Двенадцать пятнадцать ночи. Разве это возможно? Когда нас затянуло в зеркало, была почти полночь. И мы не один час бродили по лесу. Может, батарейка кончилась и часы остановились? А может, дело в том, что дома остановилось время. Почему бы и нет? Это вполне логично. Мы вернёмся домой в ту же минуту, когда нас засосало зеркало, и мама с папой ничего не заметят. Отлично!
Я посмотрела в окно. На улице темно. И страшно. И всё равно я не уйду, пока не придумаю, как исправить историю Снежки. Просто не могу. Это будет нечестно.
– Мы точно вам не помешаем? – спросила я. Не хочу навязываться.
– Точно, – успокоил меня Алан.
Ура, сказочная пижамная вечеринка!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: