Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени

Тут можно читать онлайн Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука : Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Молли Мун и путешествие во времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука : Азбука-Аттикус
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-08373-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджия Бинг - Молли Мун и путешествие во времени краткое содержание

Молли Мун и путешествие во времени - описание и краткое содержание, автор Джорджия Бинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молли и ее друзья похищены! Их загипнотизировали и перенесли из Англии в Индию… девятнадцатого века. Таинственный великан-махараджа, способный при помощи магических кристаллов путешествовать во времени, очень зол на нее: оказывается, она сорвала его злодейские планы. Молли понадобится вся ее сообразительность и непревзойденный талант к гипнозу, а также помощь новых друзей, чтобы одолеть похитителя и вернуться в свое время.

Молли Мун и путешествие во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молли Мун и путешествие во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Бинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вакт выбрал кисточку и открыл узкую коробку. Внутри оказались мисочка с водой и кусок сухой черной туши.

— Китайское искусство каллиграфии, — произнес Вакт, смочив кисточку и потерев ее о тушь, — хорошо дается творческим художественным натурам.

Легкими стремительными движениями кисти он мгновенно набросал небольшой пейзаж: скалистые горы и одинокая сосна на фоне предгрозового неба, а внизу волк.

— У меня врожденный талант художника. Живя в Китае, я сумел развить и отточить его. Теперь ты продемонстрируй свои способности.

У десятилетней Молли внутри все сжалось. Она ненавидела проверки. К тому же никаких способностей у нее не было.

— Я плохо рисую.

— Возьми кисть! — вскипел Вакт.

Склонившись вперед, Молли дрожащей рукой принялась рисовать. Она попыталась изобразить горы, но вышел какой-то бугор. Солнце было похоже на теннисный мячик, а сосна — на елочку, нарисованную трехлетним ребенком. Вместо волка получился огурец с четырьмя палочками.

— М-да, — с отвращением протянул Вакт. — Художника из малышки не выйдет. Запиши это, Закья! — крикнул он.

Затем они переместились к счетам. Вакт хотел проверить математические способности Молли. Но она никогда не была сильна в цифрах, а со счетами вообще столкнулась впервые, и от этого получалось еще хуже. Молли мучительно гоняла костяшки туда-сюда.

— В математике бездарна! — рявкнул Вакт. — Закья, запиши это.

Мучения продолжились. Привели музыканта с ситаром, чтобы узнать, может ли девочка играть на струнных инструментах. Ей с трудом удалось правильно повторить одну ноту. Потом пришла индийская танцовщица, но попытки Молли грациозно двигаться оказались столь слабы, что Вакт тут же оборвал урок.

— Безнадежна! — объявил он.

В конце концов он хлопнул в ладоши, и два человека поставили перед ней большой вышитый мешок, полный разноцветных камней.

— Ощущаешь что-нибудь? — спросил гигант. — Можешь потрогать стикр аллы, если хочешь.

Затаив дыхание, Молли взяла красный поцарапанный кристалл.

— Очень приятный, — робко ответила девочка, тут же возвратив его на место.

— И это все, что ты чувствуешь?

Молли смущенно кивнула.

— Закья, отметь. Пока она не научится гипнотизировать, кристаллы ничего не будут значить для нее. — Вакт обернулся к Молли. — А ты когда-нибудь задумывалась о путешествиях во времени?

Она нахмурилась. Кто он такой, этот человек, чтобы допрашивать ее?

— Не понимаю, с какой стати я должна вам рассказывать, о чем я думала или не думала! — ответила она. — Я вас вообще не знаю.

— Хмм. Смелая, но осторожная. Закья, записал? — Он снова выжидающе уставился на Молли. — Ты, конечно, девица с характером, но я все же хочу услышать: думала ли ты когда-нибудь о путешествиях во времени?

Его лицо приблизилось настолько, что Молли стали видны следы косметики, маскирующей его морщинистую кожу.

— Я думаю…

Она лихорадочно соображала, что бы такое ответить. Ей не хотелось говорить великану, что он псих, но и страх нельзя было показывать. Девочка вдруг вспомнила Рокки. Если бы ее друг был здесь, он бы обязательно нашел что сказать. Тут в памяти Молли всплыли слова песни, которую сочинил Рокки, и она невольно повторила их вслух.

— Я думаю… время мчится подобно комете.

Гигант чуть прищурился и усмехнулся.

— Ха! Да ты поэт. Ну, хоть какой-то талант. Закья, запиши.

Тут он щелкнул пальцами, и Молли впала в гипнотический транс. В голове у нее мягко звучал голос Рокки, напевающего песню:

Время мчится подобно комете,
Но судьба подарила нам дружбу.
Нет прекрасней подарка на свете,
Не страшись, я его не разрушу.
Но и ты сбереги наше братство
И в душе пронеси сквозь столетья.
Рассекая года и пространства,
Слушай — в сердце твоем буду петь я.

Одиннадцатилетняя Молли открыла глаза, чтобы проверить, все ли на месте. Они мчались вперед сквозь время. Рокки стоял справа, крепко зажмурившись, а Лес, восторженно тараща глаза и шлепая от удовольствия губами, точно рыбка в аквариуме, балдел от круговерти красок. Стражники их, судя по всему, не преследовали. Молли облегченно вздохнула. Но что делать дальше? Может быть, имеет смысл остановиться в какой-то временно́й точке, чтобы обдумать дальнейшие планы? Мысленно выставив свою «антенну», Молли попыталась определить, где они находятся, — похоже, удалились лет на сто вперед от времени Вакта. Она прервала движение.

Стояло жаркое утро. На месте зеленого пышного сада с павлинами простирался запущенный парк с высохшими деревьями и коричневыми скамейками вдоль стен. Маленький индийский мальчишка в красных штанах, стоявший рядом с родителями, вдруг замахал рукой и заорал:

— Ма-м-ма-а! Эти люди с собакой! Они взялись из ниоткуда! Мама!

— Да, да, — ответил отец.

Он повернулся и со смехом ласково погладил сына по голове, восхищаясь богатым воображением отпрыска.

— Посмотри, какой у нее огромный бриллиант! — не унимался мальчуган.

— Круто! — объявил Лес. — В следующий раз можно отправиться назад и повстречаться с древними индийскими йогами.

— Мы пока по-прежнему в опасности. — Молли сняла камень и спрятала его в карман, потом забрала у Рокки Петульку. — Не забывайте, Закья тоже умеет путешествовать во времени. К тому же я вам еще не все рассказала. Когда я была под гипнозом, он заставил меня проглотить такую железную фиолетовую штучку. Она и сейчас во мне. А у Закьи есть специальный механизм, который определяет, где находятся эти капсулы. Я видела, как Закья им пользуется. Он, конечно, не лучший специалист по путешествиям во времени, но не удивлюсь, если нас уже ищут. Прибор поможет отследить путь.

— А это приспособление показывает место, где ты находишься? — спросил Рокки.

Молли пожала плечами и откинула волосы с лица. Было безумно душно.

— Понятия не имею. Кстати, когда я остановила время, Закья рассказал мне про Вакта и про того загипнотизированного человека. Это младший брат Вакта. Ой, да, еще одна вещь — путешествия во времени очень старят.

— А-а-а! Так вот отчего шелушится твоя кожа!

— Ты так обрадовался, Лес, как будто я в лотерею выиграла, — рассердилась Молли. — А я не хочу выглядеть как старуха!

— Тш-ш, успокойся. — Рокки рассматривал щеку подруги. — Это наверняка происходит не сразу. Ведь Вакт и Закья путешествуют уже не один год.

— Они много путешествовали, когда жили в Китае, — подтвердила Молли.

— А ты покрутишься по времени совсем немножко, — бодро продолжил Рокки. — Значит, хуже не станет. Сейчас у тебя только возле уха немного шелушится, а это почти незаметно.

Молли обернулась к Красному Форту. Он превратился в настоящее место паломничества туристов. У ворот толпились торговцы с воздушными шариками, открытками, сувенирами, напитками, сахарной ватой, орехами и сладостями. Молли пока не знала, что делать дальше, но одно было очевидно — надо поскорее уносить ноги от крепости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Бинг читать все книги автора по порядку

Джорджия Бинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молли Мун и путешествие во времени отзывы


Отзывы читателей о книге Молли Мун и путешествие во времени, автор: Джорджия Бинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марк
13 апреля 2025 в 19:08
Интересно насколько быстро приседала Молли пописав и какая температура была у струи в ней и как ускоренно в саму воду она присела и имела ли вода в бассейне температуру выше ее струйки и приятно ли ей сесть на начале было и позыв у нее был высокий судя по тексту и пИсая сидеть в воде очень приятно выйти должно было и литра полтора из нее видимо точно вышло не менее 1400 грамм и на самом качестве водыбассейна при таком объеме это почти не отразилось хотя и жалко было тоже при прочтении текста что воду не удавалось спустить и как точно она садилась перед началом ее акта девочки и скорее всего трусики не спускала а находилась в те секунды в них прямо в воде
x