Ай Рин - В погоне за талисманом

Тут можно читать онлайн Ай Рин - В погоне за талисманом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В погоне за талисманом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ай Рин - В погоне за талисманом краткое содержание

В погоне за талисманом - описание и краткое содержание, автор Ай Рин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Борис Чернов узнает, что в борьбе с Творцом может помочь Талисман внеземного происхождения. Но где находится амулет, не знает никто! Однако, разве это остановит юного героя, решившего помочь сотрудникам научного института? Тем более, на карте стоит жизнь всего человечества, а земной шар — такой маленький!

В погоне за талисманом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В погоне за талисманом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ай Рин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А мы еще вернемся в Лондон? — спросил Генка.

— Это зависит от того, что мы найдем… Если вообще что-то найдем. Поэтому быстро доедайте обед и идите собирать вещи. Через полтора часа у нас с вами автобус.

Борис и Генка принялись оперативно поглощать пищу. Также они заказали с собой в дорогу по большому гамбургеру и по бутылке холодного чая. Профессор за все рассчитался, и они отправились сдавать номера. Через пятнадцать минут наши герои вышли на улицу, взяли такси и отправились на автовокзал. Они едва успели к отходу автобуса. Водитель что-то недовольно проворчал в их сторону, но потом все пошло нормально. До Солсбери доехали очень быстро, примерно за час с небольшим. Здесь Адольф Руфимович узнал, где находится прокат автомобилей, и на пару суток взял «Форд». Сам он уселся за руль, а мальчишки устроились на заднем сидении.

— А почему мы сразу в Лондоне не взяли машину напрокат? — поинтересовался Генка.

— Потому что от Лондона ехать намного дальше, а я давно не сидел за рулем, — ответил Адольф Руфимович.

Наконец наши путешественники выехали к Стоунхенджу. Добрались они до него примерно часов в семь вечера. Поскольку припарковаться было негде, профессор оставил машину на шоссе и отправился к оцеплению вокруг монумента со всеми своими бумагами. А Борька и Генка принялись глазеть на великолепное сооружение. Несмотря на вечерний час, народу было очень много. Здесь были и туристические группы, и зеваки, которые приехали «своим ходом». Близко к камням никого не подпускали.

— Теперь я понимаю, что имел в виду Шварц, когда сказал, что нас на пушечный выстрел не подпустят, — заметил Борька.

— Да уж… Неужели и ночью здесь творится то же самое? — изумленно пробубнил Генка.

Чуть позже подошел профессор Шварц. Он был явно чем-то недоволен.

— Вот что, молодые люди, — сказал он, — к камням нас не подпустят, пока не схлынет народ. А это может произойти только ночью. Так что я правильно подумал о ночевке здесь. Более того, на территории памятника нельзя вести никаких раскопок, а они нам могут потребоваться…

— Не переживайте, Адольф Руфимович, вот подойдем к камням и решим, что дальше делать, — произнес Борис.

— Я никогда не переживаю! — стрельнув в мальчишку глазами, заметил профессор. — Сейчас пристрою машину на стоянку, а потом через тоннель мы подойдем ближе к Стоунхенджу.

Шварц, осторожно маневрируя, вклинился на стоянку. Затем наши путешественники закрыли автомобиль и отправились к камням. Там, вместе с одной из туристических групп, они послушали историю создания этого сооружения. Также им представили две легенды, в одной из которых упоминался «пяточный камень». Рассказывая её, гид все время указывала на отдельно стоящий каменный столб.

— Так вон он, «пяточный камень», — указал Борис, — особняком стоит.

— Что ж, может, это и к лучшему, — заметил Генка. — Не перепутаешь!

Время тянулось очень медленно. Солнце уже зашло, а поток народа не иссякал. Наконец, часам к двум ночи, осталось только человек пять туристов. Адольф Руфимович еще раз подошел к охране и о чем-то с ними переговорил. Затем он махнул рукой Генке и Борису, чтобы они следовали за ним. Они прошли через ограждение и подошли к камням. Освещение отключили, поэтому мальчишки очень порадовались тому, что прихватили с собой фонарики. Они отыскали «пяточный камень» и подошли к нему.

— Давайте, профессор, не тяните! — сказал Борис. — Вставайте к нему спиной и отсчитывайте шестнадцать шагов.

— Не торопись, Борис! Значит, так… Закат был в той стороне, получается, отсчитывать шаги я должен в том же направлении, — стал рассуждать Адольф Руфимович.

Он уже собрался идти, и вдруг…

— Здравствуйте, меня зовут Мишель! — раздался за их спинами женский голос.

К ним подошла молодая женщина в форме.

— Я состою в организации, которая следит за тем, чтобы памятнику не был нанесен урон. Я буду присутствовать при ваших исследованиях.

Профессор поморщился, но кивнул. Все равно выбора не было.

— Я профессор истории доктор Шварц. А это мои ученики: Геннадий и Борис! — сказал он.

Мишель пожала руки всем троим и спросила:

— Так что же вы исследуете или ищете, доктор? Ведь здесь все давным-давно изучено!

— Дело в том, что нам в руки совершенно случайно попала записка восемнадцатого века. Борис, покажи Мишель записку, пожалуйста!

Борька достал из кармашка рюкзака сложенный листок и передал его Мишель. Та развернула его и внимательно прочитала.

— Это действительно староанглийский язык, — сказала она. — И очень интересный смысл… Здесь говорится о камне, на котором босоногий монах оставил свой след.

— Да, речь, как вы понимаете, идет о «пяточном камне», — заметил профессор Шварц.

— Судя по языку, на котором написана записка, — продолжила Мишель, — она явно была составлена ранее 1771 года.

— А что произошло в 1771 году? — поинтересовался Генка.

— В 1771 году название «пяточный камень» получил ныне всем известный отдельно стоящий столб из сарсена. Именно тот, у которого мы сейчас с вами и находимся. На нем, как вы видите, никаких следов нет. А до 1771 года «пяточным камнем» назывался совсем другой камень, камень № 14. В нем действительно есть углубление, и, видимо, легенда о босоногом монахе относится к нему.

Адольф Руфимович и мальчишки молча уставились на Мишель. Повисла пауза.

— Господи, как я мог об этом забыть?! — наконец, пробормотал Шварц. — Благодарю, Мишель! Это Провидение нам послало вас! Иначе мы бы изначально пошли по ложному пути.

— Перестаньте, — улыбнулась Мишель, — но пойдемте, мне уже и самой стало интересно, что же там может быть?

Она провела наших путешественников вдоль камней и остановилась у одного.

— Вот это камень № 14. А вот и углубление от «пятки монаха».

Она показала на довольно глубокое отверстие. Затем она обратилась к профессору Шварцу:

— Теперь становитесь и отсчитывайте шестнадцать шагов на закат солнца. Это в ту сторону.

Адольф Руфимович послушно проделал все, что ему сказала Мишель. Он отсчитал шестнадцать шагов и остановился.

— Запомните место, — крикнула ему Мишель.

— Теперь ты отсчитай шестнадцать шагов, — обратилась она к Генке.

— Зачем?

— Между шагами взрослого мужчины и шагами ребенка или женщины есть разница. Скорее всего, то, что вы ищете, и будет находиться в этом промежутке.

Генка кивнул и тоже отсчитал шестнадцать шагов. Действительно, его шаги оказались несколько короче, чем шаги профессора.

— Вот видите, какова разница?! Ведь мы с вами не знаем, кто отмерял шаги, когда писал эту записку. Так что придется искать во всем этом промежутке.

— Но я здесь ничего не вижу, — сказал Генка. — Просто голая земля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ай Рин читать все книги автора по порядку

Ай Рин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В погоне за талисманом отзывы


Отзывы читателей о книге В погоне за талисманом, автор: Ай Рин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x