Рик Риордан - Пропавший герой
- Название:Пропавший герой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-50331-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Пропавший герой краткое содержание
Что бы вы стали делать, когда б на вас во время экскурсии по Большому каньону напали странные летучие существа? Конечно же, отбиваться! А если бы в ходе схватки вы неожиданно обнаружили, что способны летать? Именно это произошло с юным Джейсоном, который вместе с друзьями Лео Вальдесом и Пайпер Маклин отправился в столь злополучный вояж. И не приди им на помощь Аннабет — да-да, та самая Аннабет, дочь богини Афины и подруга знаменитого Перси Джексона! — неизвестно, чем закончился бы для Джейсона и его друзей инцидент в каньоне.
Пропавший герой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Люси нервно подняла руку.
— Но вчера ты сказала, что хочешь отправиться в…
Дрю смерила ее испепеляющим взглядом, и голос Люси смолк.
— И больше всего, — продолжала Дрю, — нам, естественно, не хочется, чтобы впечатление о нас портили всякие шпионы. Верно я говорю, Пайпер?
Пайпер хотела было ответить, но не смогла. Ведь Дрю никоим образом не могла знать о ее сне, о похищении отца.
— Жаль, что тебя не будет, — вздохнула Дрю. — Но если ты вернешься живой из своей жалкой спасательной операции, то можешь не волноваться — я тебе подберу какую-нибудь парочку. Может быть, кого-нибудь из этих вульгарных детишек Гефеста. Или, если захочешь, Кловиса. Он ужасно противный. — Дрю посмотрела на нее со смесью сожаления и отвращения. — Откровенно говоря, я не думала, что у Афродиты бывают уродливые дети, но… кто был твой отец? Какой-нибудь мутант или…
— Тристан Маклин, — отрезала Пайпер.
Не успела она сказать это, как тут же запрезирала себя. Она никогда-никогда не разыгрывала карту своего знаменитого отца. Но Дрю просто достала ее.
— Мой отец — Тристан Маклин.
Ошарашенное молчание в течение нескольких секунд было, конечно, лестным, но Пайпер стыдилась сделанного. Все повернулись и уставились на постер, где ее отец выставлял на обозрение всего мира свои мускулы.
— Боже мой! — в голос воскликнули половина девчонок.
— Класс! — согласился один из парней. — Мужик с мечом, который убил другого мужика в этом кино?
— Он такой крутой для старика, — добавила одна из девиц и тут же вспыхнула. — То есть извини. Я знаю, он твой отец. Это так чудно!
— Вот уж действительно — чудно.
— А ты бы не могла раздобыть его автограф для меня? — спросила другая девица.
Пайпер выдавила из себя улыбку. Она не могла сказать: «Если мой отец останется в живых…»
— Нет проблем, — проговорила она.
Девица взвизгнула от восторга, и вокруг Пайпер образовался плотный кружок детей Афродиты, которые принялись одновременно задавать ей десятки вопросов.
— Ты когда-нибудь была на съемках?
— Вы живете в особняке?
— А ты была в ресторанах с кинозвездами?
— Ты уже прошла обряд посвящения?
Этот вопрос застал Пайпер врасплох.
— Какой обряд? — переспросила она.
Парни и девчонки захихикали, подталкивая друг друга, словно это была деликатная тема.
— Обряд посвящение для детей Афродиты, — сказал кто-то. — Нужно влюбить кого-то в себя. А потом разбить ему сердце — бросить его. Сделав это, ты докажешь, что достойна Афродиты.
Пайпер смотрела на них, пытаясь понять, шутят они или нет.
— Специально разбить кому-то сердце? Это ужасно.
Остальные обменялись недоуменными взглядами.
— Почему? — спросил кто-то.
— Боже мой, — пожала плечами какая-то девица. — Ведь Афродита наверняка разбила сердце твоего отца. Он ведь больше ни в кого так и не влюбился. Это очень романтично. Когда пройдешь обряд посвящения, ты станешь как наша мама!
— И не подумаю! — воскликнула Пайпер чуть громче, чем хотела. Остальные отпрянули от нее. — Я не собираюсь никому разбивать сердце ради какого-то дурацкого обряда посвящения!
И это, конечно, дало Дрю возможность снова взять бразды правления в свои руки.
— Вот тебе и на! — объявила Дрю. — Силена говорила то же самое. Она нарушила традицию, влюбилась в этого Бекендорфа и осталась влюбленной. Если хочешь знать мое мнение, то именно поэтому для нее все так трагически закончилось.
— Это неправда, — пропищала Люси, но Дрю смерила ее уничтожающим взглядом, и та немедленно сникла — скрылась за спинами других.
— Впрочем, вряд ли это имеет какое-то значение, — продолжала Дрю, — потому что, Пайпер, детка, ты никогда не сможешь разбить чье-то сердце. А это вранье насчет того, что твой отец — Тристан Маклин… ты таким образом пытаешься привлечь к себе внимание.
Некоторые ребята неуверенно заморгали.
— Ты хочешь сказать, что он не ее отец? — спросил один.
— Бога ради, замолчи. — Дрю закатила глаза. — Нам пора на завтрак, а Пайпер пора отправляться в ее жалкий поиск. Так что пусть укладывается и выметается отсюда.
Дрю растолкала ребят, и все пришли в движение. Она называла их зайчиками и детками, но по ее тону было ясно, что она ждет беспрекословного подчинения. Митчелл и Люси помогли Пайпер собрать вещи. Они даже охраняли ванную, когда туда зашла Пайпер, чтобы переодеться в более подходящую для путешествия одежду. Вещи были — слава богу — далеки от всяких изысков: потертые джинсы, футболка, удобная зимняя куртка, туристские ботинки, которые оказались ей точно по размеру. Она пристегнула свой кинжал — Катоптрис — к новому ремню.
Выйдя из ванной, Пайпер снова почувствовала себя нормальным человеком. Другие обитателя домика стояли у своих коек, а Дрю обходила их с инспекцией. Пайпер посмотрела на Митчелла и Люси и прошептала: «Спасибо». Митчелл мрачно кивнул. Лицо Люси засветилось белозубой улыбкой. Пайпер сомневалась, что Дрю когда-либо благодарила их. Еще она заметил, что постер «Царя Спарты» был сорван со стены и валялся в мусорной корзине. Несомненно, по приказу Дрю. Да, Пайпер хотела и сама сорвать его, но теперь это взбесило ее.
Увидев ее, Дрю издевательски зааплодировала.
— Очень мило! Наша девочка готова к своей жалкой спасательной операции, и теперь она снова в привычной помоечной одежде. Ну, можешь отправляться. Завтракать с нами тебе нет никакой нужды. Удачи тебе… уж не знаю в чем. Пока!
Пайпер накинула рюкзак на плечо. Она пошла к двери, чувствуя, что все глаза устремлены на нее. Она могла уйти и забыть всю эту историю. Это было бы просто. Какое ей дело до этого домика, до этих пустышек?
Правда, некоторые из них пытались ей помочь. Некоторые даже возражали Дрю, защищая Пайпер.
У двери она обернулась:
— Знаете, вы вовсе не обязаны подчиняться приказам Дрю.
Среди ребят произошло движение. Некоторые посмотрели на Дрю, но та казалась слишком ошарашенной и молчала.
— Но она — наша староста, — выдавил кто-то из них.
— Она — тиран, — поправила Пайпер. — У вас свои головы на плечах. Афродита — это нечто большее.
— Большее по сравнению с чем? — спросил кто-то.
— Свои головы на плечах, — пробормотал кто-то еще.
— Ребята! — завизжала Дрю. — Прекратите ее слушать! Она вас заговаривает.
— Нет, — сказала Пайпер. — Я говорю вам правду.
По крайней мере, Пайпер так думала. Она не очень понимала, как действует это самое завораживание-заговаривание, но не чувствовала, что вкладывает какую-то особую энергетику в свои слова. Она не хотела побеждать в споре с помощью каких-то трюков. Тогда она стала бы ничем не лучше Дрю. Пайпер просто говорила то, что имела в виду. И потом, даже если бы она попыталась заговорить кого-то, то, по ее мнению, это никак не подействовало бы на Дрю, поднаторевшую в таких делах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: