Рик Риордан - Пропавший герой

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Пропавший герой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Пропавший герой краткое содержание

Пропавший герой - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый суперсериал от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!
Что бы вы стали делать, когда б на вас во время экскурсии по Большому каньону напали странные летучие существа? Конечно же, отбиваться! А если бы в ходе схватки вы неожиданно обнаружили, что способны летать? Именно это произошло с юным Джейсоном, который вместе с друзьями Лео Вальдесом и Пайпер Маклин отправился в столь злополучный вояж. И не приди им на помощь Аннабет — да-да, та самая Аннабет, дочь богини Афины и подруга знаменитого Перси Джексона! — неизвестно, чем закончился бы для Джейсона и его друзей инцидент в каньоне.

Пропавший герой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пропавший герой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дрю усмехнулась, посмотрев на нее:

— Может, у тебя и есть какие-то крохотные силенки, мисс старлетка. Но в том, что касается Афродиты, ты ничего не смыслишь. У тебя, значит, мысли в голове? Тогда скажи, в чем назначение этого домика? Скажи им. А тогда я, может, расскажу им кое-что про тебя.

Пайпер хотела сказать в ответ что-нибудь уничижительное, но ее гнев перешел в панику. Она была вражеским агентом, как и Силена Боргард. Предательницей Афродиты. Известно ли Дрю об этом или она блефует? Под взглядом Дрю ее уверенность начала таять.

— Назначение не в этом, — выдавила из себя Пайпер. — Афродите это не нужно.

Она повернулась и выбежала из домика, чтобы другие не увидели, как запунцовели ее щеки.

Дрю у нее за спиной расхохоталась:

— Не в этом! Ну, вы слышали? Ничего-то она не понимает!

Пайпер пообещала себе, что больше никогда не приблизится к этому домику. Она смахнула слезы и быстрым шагом пошла по газону, не зная толком, куда идет. Но тут она увидела дракона, спускающегося с небес.

XVI

ПАЙПЕР

— Лео? — закричала она.

Конечно, это был Лео собственной персоной на гигантской бронзовой штуковине — идеальной машине для убийства. С улыбкой от уха до уха — как полный псих. Он еще приземлиться не успел, как в лагере включилась тревожная сигнализация. Раздался звук раковины-горна. Сатиры истошно завопили: «Не убивай нас!» Половина лагеря выскочила из домиков — кто в пижамах, кто в доспехах. Дракон приземлился в середине газона, и Лео закричал:

— Все под контролем! Не стреляйте!

Лучники неуверенно опустили луки. Воины отступили, держа наготове копья и мечи. Они образовали большое просторное кольцо вокруг металлического монстра. Остальные полубоги прятались за дверями своих домиков или выглядывали из окон. Никто, видимо, не горел желанием подойти поближе.

Пайпер их отлично понимала. Дракон был громаден. В лучах утреннего солнца он отливал всеми оттенками меди и бронзы, как живая новенькая монетка, — шестидесятифутовый змей со стальными когтями, зубами, похожими на буровые долота, и сияющими рубиновыми глазами. У него были крылья на манер летучих мышей, в размахе в два раза превышающие длину его тела раскрывались они, как металлические паруса, при каждом хлопке издавая звуки, какие производят игровые автоматы, выплевывающие множество монет.

— Он прекрасен, — пробормотала Пайпер.

Стоявшие рядом полубоги посмотрели на нее, как на сумасшедшую.

Дракон поднял голову и выпустил в небеса столб огня. Обитатели лагеря подались назад и вскинули оружие, но Лео спокойно соскользнул со спины дракона. Он поднял руки, словно сдаваясь, вот только на лице у него оставалась та же сумасшедшая ухмылочка.

— Люди земли, я пришел к вам с миром! — прокричал он. Видок у него был такой, словно он вывалялся в лагерном кострище. Куртку и лицо покрывала сажа. Руки вымазаны машинным маслом, на поясе — новый рабочий пояс. Глаза у Лео покраснели, волосы так пропитались маслом, что торчали, словно иглы дикобраза, и еще от него почему-то пахло соусом табаско. Но при этом выражение лица у него было абсолютно счастливое. — Фестус приветствует вас!

— Эта зверюга опасна! — прокричала девица из домика Ареса, размахивая копьем. — Ее нужно немедленно прикончить!

— Тихо! — приказал кто-то.

К удивлению Пайпер, этот приказ исходил от Джейсона. Он протиснулся через толпу, рядом с ним шли Аннабет и эта девчонка из домика Гефеста — Нисса.

Джейсон посмотрел на дракона и удивленно покачал головой.

— Лео, это ты сделал?

— Я нашел нам транспортное средство! — засиял Лео. — Ты сказал, что я могу отправиться в поиск, если найду транспорт. Так вот у меня есть металлический летающий дружок класса А с дурным характером! Фестус доставит нас куда угодно!

— У него… есть крылья, — недоуменно проговорила Нисса. Впечатление было такое, будто сейчас ее челюсть отвалится и упадет на землю.

— Ну да, — сказал Лео. — Я их нашел и прикрепил на место.

— Но у него никогда не было крыльев! Где ты их нашел?

Лео помедлил, и Пайпер поняла: он что-то скрывает.

— В… в лесу. И я отремонтировал его схемы, хотя и не до конца. Так что больше он не взбесится.

— Не до конца? — переспросила Нисса.

Голова дракона дернулась. Она наклонилась, и поток черной жидкости, вероятно масла — дай бог, чтобы масла! — вытек из его уха прямо на Лео.

— Ну, осталась кой-какая мелочовка, — небрежно пояснил Лео.

— Но как ты остался живым?.. — Нисса по-прежнему с ужасом смотрела на дракона. — Он ведь огнедышащий…

— Я увертливый. И везучий. Ну так что, я участвую в поиске?

— Ты назвал его Фестус? — Джейсон почесал затылок. — А ты знаешь, что на латыни «фестус» означает «счастливый»? Ты хочешь, чтобы мы отправились спасать мир на драконе по имени Счастливый?

Дракон дернулся, задрожал и взмахнул крыльями.

— Это означает «да», братишка, — ухмыльнулся Лео. — Ну, я предлагаю двигаться в путь, ребята. Я уже взял кой-какие припасы в… гмм… в лесу. А то Фестус при виде такого количества людей с оружием начинает нервничать.

Джейсон нахмурился:

— Но мы еще не составили план. Не можем же мы просто…

— Отправляйтесь в путь, — сказала Аннабет. Единственная, кто, казалось, ничуть не нервничал. Выражение ее лица было грустным и задумчивым, словно все это напоминало ей о лучших временах. — Джейсон, тебе до солнцестояния осталось всего три дня. И к тому же никогда нельзя заставлять ждать нетерпеливого дракона. Это явно хороший знак. Удачи вам!

Джейсон кивнул. Потом посмотрел на Пайпер, улыбнулся:

— Ну, ты готова, напарник?

Пайпер посмотрела на крылья бронзового дракона, блестевшие на фоне неба, на когти, которыми ее можно было разорвать в клочья.

— Конечно, — сказала она.

«Летать на драконе — как это удивительно», — думала Пайпер.

На высоте воздух был холодный, но металлическая шкура дракона вырабатывала столько тепла, что они летели словно в защитном пузыре. Надо же, обогреватели сидений предусмотрены! А канавки в драконьей спине сделаны как седла в стиле хай-тек, и сидеть в них даже удобно. Лео показал им, как зацепиться ногами за чешую, устроив что-то наподобие конских стремян, и как пристегнуться ремнями безопасности, которые были хитроумным способом спрятаны под внешними пластинами. Они сидели друг за другом: первым Лео, за ним Пайпер, последним Джейсон, и Пайпер ощущала присутствие Джейсона у себя за спиной. Она хотела, чтобы он держался за нее, может, обхватил бы руками ее за талию, но, к сожалению, ничего такого он не сделал.

Лео направлял дракона с помощью поводьев так, словно занимался этим всю жизнь. Металлические крылья работали идеально, и скоро берег Лонг-Айленда подернулся дымкой. Они перенеслись в Коннектикут и поднялись в серые зимние облака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавший герой отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавший герой, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x