Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната
- Название:Гарри Поттер и Тайная комната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН-Издат
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната краткое содержание
В Школе чародейства и волшебства «Хогвартс» происходят тревожные события. Кто-то нападает на учеников школы, и преподаватели подозревают, что это таинственное чудовище, которое скрывается в легендарной Тайной комнате. Гарри Поттер и его друзья разгадывают загадку Тайной комнаты, и теперь Гарри снова предстоит сразиться с лордом Волан-де-Мортом. Сумеет ли он победить на этот раз?
Гарри Поттер и Тайная комната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не ври! – разозлился Филч. – Ты видел у меня «Заочный курс колдовства для начинающих».
– Господин директор, позвольте мне сказать, – послышался голос Снегга из тени, и Гарри поёжился – от Снегга добра не жди.
– Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, – начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. – Но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? И почему ушли с праздника привидений?
– Все привидения нас там видели… – трое друзей оправдывались в один голос.
– Да, но почему всё-таки вы ушли? – допытывался Снегг, в его чёрных глазах плясали огоньки свечей. – Зачем вам понадобилось идти наверх?
Рон и Гермиона взглянули на Гарри.
– Мы… Мы… – замялся тот. Вряд ли они поверят в голос, который, кроме него, никто не слышал. Сердце у Гарри бешено заколотилось. – Мы очень устали и хотели спать.
– А как же ужин? – Ехидная улыбка скривила худощавое лицо Снегга. – Кажется, на вечеринках у привидений ничего съедобного не бывает.
– Нам не хотелось есть, – заявил Рон под жалобный аккомпанемент желудка. Снегг осклабился.
– По-моему, господин директор, Поттер явно что-то скрывает. Накажите его, и он скажет правду. Я бы исключил его из команды Гриффиндора.
– Полноте, Северус, – вступилась профессор МакГонагалл, – так сразу и исключить! Кошку ведь древком метлы по голове не били. И вообще нет доказательств, что её лишил жизни Поттер.
Дамблдор пристально глядел на Гарри. И Гарри казалось, что его блестящие голубые глаза видят насквозь.
– Он невиновен, Северус. Пока не доказано обратное, – напомнил Дамблдор профессору Снеггу.
Снегг задрожал от едва сдерживаемого негодования. Филч опять выпучил глаза.
– Моя кошка оцепенела, – завопил он, – он должен понести наказание!
– Вашу кошку мы расколдуем, Аргус, – успокаивал директор Филча. – У профессора Стебль есть мандрагоры. Когда они вырастут, приготовим снадобье и оживим Миссис Норрис.
– Это снадобье сделаю я, – не унимался Локонс. – У меня огромный опыт! Я могу с закрытыми глазами приготовить живую воду из мандрагор…
– Позвольте, – холодно возразил Снегг, – но, по-моему, в школе я специалист по зельям.
Воцарилось неловкое молчание.
– Вы свободны, – отпустил Дамблдор неразлучную троицу.
Гарри, Рон и Гермиона чуть не бегом поспешили убраться из кабинета Локонса и, поднявшись этажом выше, заперлись в классе. Гарри искоса глянул на приунывших друзей.
– Думаете, надо было рассказать про голос?
– Нет, конечно, – ответил Рон. – Если тебе мерещится какой-то голос – это дурной знак, даже в волшебном мире.
– Но ты-то мне веришь?
– Конечно, только… сам понимаешь… странно всё это…
– Знаю, что странно, – ответил Гарри. – А тут ещё эти слова на стене.
«ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА».
Что они значат?
– По-моему, я уже от кого-то слышал про Тайную комнату в Хогвартсе… – протянул Рон, – не то от Билла, не то…
– А что такое сквиб? – спросил Гарри. Рон так и прыснул.
– Конечно, смешного в этом мало, но Филч… Сквибы – это те, кто родился в семье волшебников, но с самого рождения волшебной силы лишён. Это вроде маглов наоборот. Сквибы большая редкость. И раз Филч учится магии по книжке «Колдовство для начинающих», то, наверное, он и правда сквиб. Теперь всё ясно, почему он так ненавидит учеников… Даже жалко его, правда. – И он сочувственно улыбнулся.
Где-то пробили часы.
– Полночь, – заторопился Гарри, – скорее в спальню, а то ещё явится Снегг и опять прицепится к чему-нибудь.
Несколько дней только и разговоров было что о Миссис Норрис, и всё из-за Филча. Он вертелся вокруг того места, где заколдовали его кошку, словно поджидал виновного. Тщетно пытался стереть надпись на стене при помощи «Универсального волшебного пятновыводителя миссис Чистикс» – Гарри сам видел. Прятался в коридорах, кидался на школьников, ища случая учинить над ними расправу за «чересчур громкое дыхание» или «слишком счастливый вид».
Джинни Уизли была сама не своя после несчастья с кошкой Филча.
– Но ведь ты совсем не знала Миссис Норрис, – успокаивал её Рон, – без неё даже лучше. Ну не расстраивайся. – От этих слов брата у Джинни задрожали губы. – Она очень любит кошек, – объяснял друзьям Рон. – Такого здесь никогда не случалось. Этого психа поймают и вытурят отсюда, можешь не сомневаться. Только хорошо бы он сначала наложил Оцепенение на Филча.
Джинни вдруг побледнела.
– Шутка! – поспешил прибавить Рон.
Гермиона тоже была выбита из колеи. Она всегда любила читать, а теперь и вовсе зарылась в книги. Как ни старались Гарри и Рон выведать, что с ней творится, всё впустую. Кое-что прояснилось в среду.
После урока зельеварения Снегг оставил Гарри соскабливать со столов пробирочных червей. Закончив это неприятное дело, Гарри наскоро пообедал и поспешил в библиотеку, где его ждал Рон. По пути ему встретился Джастин Финч-Флетчли из Пуффендуя, с которым они вместе работали на уроке травологии. Гарри хотел было поздороваться, но Джастин, заметив его, круто развернулся и убежал.
Рона Гарри нашёл в дальнем конце библиотеки, он измерял домашнее задание по истории волшебства: профессор Бинс задал сочинение длиной один метр на тему «Средневековая ассамблея европейских волшебников».
– Просто беда, – сказал Рон, убрав рулетку. Свиток тут же свернулся. – Не хватает целых двадцати сантиметров… А Гермиона настрочила, да ещё мелким почерком, целых полтора метра.
– А сама-то она где? – поинтересовался Гарри, взял рулетку и развернул своё сочинение.
– Там. – Рон махнул рукой на длинные ряды книжных полок. – Какую-то книгу ищет. Наверное, решила поставить рекорд – прочитать к Рождеству всю библиотеку.
Гарри рассказал, как от него шарахнулся Джастин Финч-Флетчли.
– Ну и что! – ответил Рон, размашисто дописывая последние сантиметры. – Джастин – известный придурок. Преклоняется перед Локонсом…
Из-за стеллажей вынырнула явно расстроенная Гермиона.
– Вся «История Хогвартса» выдана, – негодовала она и, подсев к друзьям, добавила: – «Запишитесь и ждите две недели»! Угораздило же меня оставить её дома! И всё из-за локонсовских книжек: просто не влезла в чемодан…
– Зачем тебе «История Хогвартса»? – полюбопытствовал Гарри.
– Затем же, зачем и всем. Прочитать легенду о Тайной комнате.
– Что это за Комната?
– В «Истории» эта легенда есть, – Гермиона закусила губу, – а в других книгах нет. Я её совершенно не помню…
– Гермиона, а Гермиона, – Рон в отчаянии глянул на часы, – дай мне почитать твоё сочинение.
– И не проси! – рассердилась Гермиона. – Что ты делал все десять дней?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: