Морские чудовища и другие деликатесы

Тут можно читать онлайн Морские чудовища и другие деликатесы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо; Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морские чудовища и другие деликатесы краткое содержание

Морские чудовища и другие деликатесы - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.
Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий. Теперь юный оборотень Ульф должен любой ценой предотвратить кошмарный Пир Монстров! Вот только бы ему самому не стать вкусным десертом…
Вторая книга из увлекательной детской серии «Здесь водятся чудовища» переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Морские чудовища и другие деликатесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морские чудовища и другие деликатесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ульф подбежал к разбитому окну и выглянул наружу. В отдалении виднелось судно барона, выходившее из морского залива. Оно буксировало за собой что-то, невидимое в воде.

— Красноспинка! — закричал Ульф, — Он украл красноспинку!..

Тиана вылетела из окна и повисла высоко в воздухе.

— И еще Орсона!.. — пропищала она, — Орсона он тоже увозит!

Ульф напряг зрение и сумел различить на палубе громоздкий силуэт лежащего великана.

— Тиана!.. Встретимся во дворе!..

И он устремился к двери, перелезая через ящики и коробки.

— Присмотри тут за всем, Дрюс, — сказал он.

Вынул из кармана ключ и положил на столик рядом с горгульей, — Остаешься за главного!

Тот поглаживал костяную руку профессора Дальнодаля.

— Дрюсик присмотрит, профессор. Дрюсик будет за главного…

Вылетев из комнаты, Ульф спустился во двор и сразу прыгнул на свой квадроцикл, а Тиана помчалась за ним. Усевшись на руль, маленькая фея вцепилась в спидометр.

— Скорей, Ульф! Скорей! — кричала она.

— Откройся! — скомандовал Ульф воротам, и его байк понесся по территории зверопарка.

Стрелка спидометра дрожала у отметки пятьдесят миль в час. [1] Около восьмидесяти километров в час. (Прим. перев.) Ульф буквально просвистел мимо Троллиного Кряжа и через болото, держа путь к морскому заливу. Байк с ревом вырвался к причалам, и тут Ульф ударил по тормозам.

— Доктор Филдинг! — закричал он, оглядываясь кругом.

Никто не отозвался. Только блеснули на земле разбитые очки доктора Филдинг.

— Он и ее забрал, — сказала Тиана.

— Надо его поймать, — ответил Ульф.

Спрыгнув с байка, он побежал к скоростному катеру КОНЖОБа… Ему сразу стало ясно, что сегодня катер от причала не отойдет. Из приборной доски торчал тяжелый гаечный ключ, кругом висели с мясом выдранные провода.

Ульф посмотрел в море. Судно барона Маракаи вот-вот должно было скрыться за горизонтом.

— Теперь мы его нипочем не поймаем, — сказала Тиана.

— Еще как поймаем, — ответил Ульф, — А субмарина на что?

И он помчался туда, где стояло конжобовское судно для подводных исследований. Оно едва выглядывало из воды. Ульф отдал швартов и перескочил на металлический корпус, потом открыл люк.

Тиана заколебалась. Она никогда раньше не участвовала в погружениях.

— Как же мы будем ловить его из-под воды? — спросила она, — Мы ведь не сможем видеть его!

— Зато сможем проследить, куда он волочет наше чудовище, — сказал Ульф, — На панцире красноспинки укреплен маячок, и компьютер сумеет его засечь. Ну что, ты со мной?

И Ульф начал спускаться внутрь по короткому трапу. Тиана влетела следом, и Ульф закрыл за ними люк.

Забравшись в рубку управления субмарины, он выглянул наружу через сферический обзорный иллюминатор — стеклянный пузырь на носу.

— А ты точно знаешь, как всем этим управлять? — спросила Тиана, пролетая над рядом красных кнопок на пульте.

Внутри субмарины почти не было места, не занятого какими-нибудь переключателями или приборами.

Ульф перебросил тумблер. Загорелись контрольные огоньки, ожил двигатель. Ульф проверил аккумуляторы и открыл клапан, управлявший давлением. Потом включил навигационную систему, и на стенной панели засветился синеватый экран. Это была электронная карта.

Белый крестик посередине отмечал положение субмарины. К западу от него мигала оранжевая точка. Она постепенно удалялась.

— Это наш маячок, — сказал Ульф.

Тиана подлетела к обзорному иллюминатору.

— Полный вперед! — скомандовала она, — Последуем за нашим чудовищем!

Ульф двинул ручку управления вперед, подавая энергию на водометные двигатели субмарины.

Глава девятнадцатая

Когда субмарина отошла от причала, Ульф повернул колесо, опустошая балластные цистерны. Лодка начала погружаться. Глубиномер на панели управления начал отсчитывать метры: один, два, три, четыре, пять…

Перед обзорным иллюминатором всплывали торопливые пузырьки. Четыре водомета плавно несли субмарину через залив.

Было видно бестий, сидевших в подводных вольерах. Лодка миновала золотую морскую змею со вздутием на брюхе — она проглотила якорь, потом морскую обезьяну с желтыми плавниками. Мелькнуло скопление хищных водорослей и огненный кальмар, светившийся в толще воды красным внутренним пламенем…

Лодка направлялась к морским воротам. При ее приближении автоматический механизм распахнул створки.

Субмарина быстро уходила в открытый океан. Ульф смотрел в передний иллюминатор.

Солнечный свет пронизывал толщу воды, заставляя искриться косяки серебряных рыбок.

Ульф как-то остро осознал, что находится в дикой природе. И впереди расстилались мили и мили морской синевы.

Он проверил навигационную систему. Оранжевый огонек, отмечавший позицию морского чудовища, неуклонно смещался на запад.

— Держись крепче, Тиана! — сказал Ульф.

Он переключил водометы в турборежим, и субмарина понеслась вперед.

Тиана так и висела у переднего иллюминатора, уперев ручки в стекло. Подводная лодка мчалась у самого дна.

Ульф видел, как мелькали и сливались камни, водоросли, песок… Вот они догнали акулу, та обернулась, сверкнули острые зубы…

Чуть погодя впереди показался подводный лес. Водоросли нисколько не уступали земным деревьям. Зеленые и пурпурные листья длинными полосами тянулись в воде. Это была ламинария — морская капуста.

Субмарина мощно мчалась вперед, листья ламинарий мягко скользили по стеклянному пузырю. Подводный лес простирался вдаль на сколько хватало глаз, среди водорослей играли тюлени. В какой-то момент водометы застонали от напряжения: полосы листьев грозили забить ходовые винты. Ульф сбавил скорость и осторожно повел субмарину среди колышущихся зеленых колонн.

Постепенно впереди посветлело. Лес ламинарий остался позади, перед лодкой опять было чисто. Теперь внизу простирался песок.

Ульф снова посмотрел на электронную карту. Оранжевый маячок продолжал сдвигаться на запад.

— Куда же барон их везет? — подала голос Тиана.

Ульф передернул плечами.

В обзорном иллюминаторе возникла большая черепаха, рывшаяся на дне в поисках морских ежей. Она раскапывала песок плавниками, поднимая облако мути.

— Смотри, — сказала Тиана, указывая вперед.

Впереди виднелся старый корабль, наполовину ушедший в песок. На его мачте все еще висел потрепанный флаг с черепом и костями.

— Это пиратский корабль, — сказала Тиана.

Когда они проходили над ним, Ульф посмотрел вниз. Корабль весь оброс ракушками, с его снастей свисала морская трава, развеваемая течением. Из орудийного порта торчала ржавая пушка. Из соседнего порта выбирался крупный угорь.

Субмарина неслась дальше, держа курс на запад. Больше часа она уходила все дальше от берега, преследуя оранжевый маячок и оставляя за кормой милю за милей песчаного дна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские чудовища и другие деликатесы отзывы


Отзывы читателей о книге Морские чудовища и другие деликатесы, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x