Джон Эспозито - Полночь у мадам Леоты [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Эспозито - Полночь у мадам Леоты [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент Эксмо + Дисней без подписки и 3х лиц, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полночь у мадам Леоты [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Эксмо + Дисней без подписки и 3х лиц
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161330-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Эспозито - Полночь у мадам Леоты [litres] краткое содержание

Полночь у мадам Леоты [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Эспозито, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В особняке с привидениями гость. Его зовут Уильям, и он ищет встречи с прошлым, а точнее – со своей погибшей сестрой. Он винит себя в её гибели и уже много лет мечтает попросить прощения. Но как это сделать, ведь все медиумы – шарлатаны, а вызванные ими духи – обманки из лампочек и простыней? Однако мёртвый библиотекарь старого поместья не просто так бережёт своё собрание ужасов. Кому, как не ему, развеять сомнения скептика своими историями? Кому, как не ему, проводить Уильяма к лучшему медиуму и открыть путь к его ушедшей много лет назад сестре? Вот только переживёт ли скептик эту ночь?

Полночь у мадам Леоты [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полночь у мадам Леоты [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Эспозито
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из чердачного вентиляционного окошка выполз человек и начал карабкаться по крыше вниз головой. Его пальцы, похожие на когти, цеплялись за зелёную черепицу, а чёрный плащ развевался, словно крылья огромной летучей мыши.

Эрни втянул голову внутрь и захлопнул окно, словно это могло ему чем-то помочь. Такое не забывается, и Эрни предполагал, что увиденная картина до конца жизни будет являться к нему в кошмарах. Первой его мыслью было предупредить семью. Он поспешил к своей двери, распахнул её и увидел в коридоре фигуру. Это был отец.

– Почему не спишь? – спросил отец Эрни.

Эрни снова проверил свой пульс. Есть, значит, он ещё жив.

– Я кое-что увидел!

– Успокойся.

– Нет! Ты не понимаешь. Я видел, как человек карабкался вниз по крыше дома. У него были руки как у ящерицы и крылья летучей мыши.

– Тебе это приснилось.

– Это не сон!

– Конечно же сон. Всего лишь кошмар, милый, – вмешалась мама Эрни, выходя из комнаты. Она встала между ними, обняла Эрни за плечи и проводила его обратно в кровать, оставив мужа стоять в коридоре.

Пару минут спустя, закутавшись в одеяло, Эрни решил, что мама права. (Обычно так и бывает, но не говори это своей маме.) Наверняка ему это приснилось. Ведь в реальности такого не бывает? Эрни закрыл глаза, снова пытаясь уснуть. На городской площади зазвонили церковные колокола, и когда первые настоящие снежинки начали пролетать мимо окна Эрни, тот уже погрузился в состояние между сном и явью, размышляя о Дне мировых культур. О Румынии. О Трансильвании. О первой снежной ночи в этом году. И о том существе – вампире, – которое спускалось по крыше его дома, карабкалось, как летучая мышь по стене пещеры. И хотя ощущение предстоящего ужаса уже растворилось в ночи, Эрни чувствовал, что его жизнь никогда не будет прежней…

Глава шестая НА ГОРОДСКУЮ ПЛОЩАДЬ ОПУСТИЛАСЬ ВУАЛЬ ТЕМНОТЫ Маленькие - фото 9

Глава шестая

НА ГОРОДСКУЮ ПЛОЩАДЬ ОПУСТИЛАСЬ ВУАЛЬ ТЕМНОТЫ Маленькие снежинки превратились - фото 10

НА ГОРОДСКУЮ ПЛОЩАДЬ ОПУСТИЛАСЬ ВУАЛЬ ТЕМНОТЫ. Маленькие снежинки превратились в снежные хлопья, и мостовые укрыл белый ковёр, не тронутый следами ни людей, ни кого-то ещё. Было уже поздно. Готический перезвон колоколов, доносившийся из церкви на дальнем конце улицы, возвещал полночь. Смена Челси Браунинг подошла к концу. Она пожелала доброй ночи своему управляющему и покинула круглосуточный магазинчик, улыбнувшись падающему снегу. Совсем недавно она ждала бы первый снежный день с нетерпением. Но Челси уже не была школьницей, и теперь снег предвещал ей только насморк да опасность на дорогах.

Она натянула шерстяной шарф до самых ушей и начала свою ночную прогулку. Сегодня машина была припаркована чуть дальше, чем обычно. Услышав прогноз погоды, Челси переставила её на крытую парковку во время перерыва в десять вечера.

Отличное решение. Меньше снега убирать.

Её ботинки были первым, что потревожило свежий снег, хрум-хрум-хрум. На площади она была одна, что неудивительно, учитывая поздний час. Она была в самом во всех отношениях безопасном месте. Но в последнее время Челси ловила себя на мысли, что нужно совсем немного – одно-единственное происшествие, – чтобы превратить хорошее место в нечто ужасное.

И это одно-единственное происшествие должно было случиться этой ночью.

Впереди стояла тёмная фигура человека. Всего секунду назад его там не было, и казалось, он появился из ниоткуда. Челси отвернулась, чтобы не смотреть на него. Но один взгляд украдкой заставил её сердце забиться втрое чаще, и её прерывистое дыхание разлетелось облачками пара в ночном воздухе.

Незнакомец не дышал.

И была ещё одна деталь, которую Челси заметила не сразу и которая заставила её насторожиться.

Снег вокруг него был нетронутым. На нём не было ни единого следа, как будто незнакомец спустился сверху.

Челси била дрожь. Она должна была идти дальше. Заранее приготовить ключи. Запрыгнуть в машину и заблокировать все замки!

«Нельзя подавать виду, что я убегаю», – подумала она. Парковка была совсем рядом, с арки входа, похожего на вход в пещеру, свисали большие сосульки. Она уже видела свою машину, скрытую в тени. Почти добралась.

Она бросила короткий взгляд назад.

Незнакомец стоял неподвижно, снег вокруг него оставался нетронутым.

Но всё-таки он был ближе.

Челси побежала, уже не беспокоясь о том, что может подумать незнакомец. Она никогда раньше не знала реальной опасности. Никогда не ощущала вкус истинного ужаса. Может, завтра она посмеётся над этим. Но этой ночью ей хотелось кричать.

Челси, поскальзываясь, вбежала по обледеневшему тротуару на парковку. Она разблокировала замки, отключила сигнализацию. Машина была в каких-то нескольких шагах. Но только она потянулась к ручке двери… огромная тень упала позади неё. Челси повернула голову. Что это было?

– Не бойся, – раздался голос с акцентом.

Она обернулась всем телом. Незнакомец был с ног до головы одет в чёрное, без единого цветного пятнышка. Теперь Челси видела его лицо. Это был мужчина средних лет, с резкими орлиными чертами лица. Его волосы, чёрные как смоль, были зачёсаны назад, а линия волос острым углом спускалась к точке между бровей, образуя вдовий пик. Кустистые чёрные брови напоминали косматых гусениц, а бледное лицо отливало синевой.

– Прошу, не трогайте меня, – пискнула Челси.

Незнакомец протянул ей руку благородным жестом, показалась подкладка его плаща, красная как свежая кровь. Он улыбнулся, и Челси заметила, как из-под верхней губы выглянули два острых хищных клыка.

– Не нужно меня бояться, – сказал он, скользя в её сторону. – Я тебе не враг.

Его глаза – те же, что на картине – пристально вгляделись в глаза Челси. Она начала раскачиваться из стороны в сторону, зачарованная его гипнотическим взглядом – силой, которую он отточил до совершенства ещё за пятьсот лет до её рождения. Теперь она была его марионеткой и с готовностью сняла шарф в знак подчинения. Незнакомец протянул к ней руки, полы его плаща расправились в крылья.

– Ты должна покормить меня, Челси. Иначе я погибну.

– Но… У меня нет с собой еды.

Незнакомец положил руки на её затылок, удерживая голову Челси на месте.

Ты – моя еда.

Он осмотрел её шею и нашёл яремную вену. Сколько лет прошло с его последнего пиршества? Незнакомец не знал. Впрочем, ему было всё равно. Ни добро, ни зло не были источником его дьявольских желаний. Только жажда. Неутолимый голод.

– Я должен поесть, – сказал он и вонзил в шею жертвы свои острые как бритва клыки. Сердце Челси неистово билось, пока он пировал, утоляя свой нечеловеческий голод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Эспозито читать все книги автора по порядку

Джон Эспозито - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночь у мадам Леоты [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полночь у мадам Леоты [litres], автор: Джон Эспозито. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x