Линнеа Свенссон - Полосатый герой [litres]
- Название:Полосатый герой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160385-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линнеа Свенссон - Полосатый герой [litres] краткое содержание
А что делает супергерой? Всем помогает. Правда, почему-то получается не очень… Как же Генри всё исправить?
Полосатый герой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уф, вы опоздали. Я сдаюсь. Изобретение не получается.
– Погоди-ка, – вмешался Генри. – Расскажи, что ты хотел построить. В конце концов, мы – спасатели спасательных машин.
– Вы такие милые. Но это всё и правда бессмысленно. Я хотел связать золотую сеть, которая бы колыхалась за счёт мотора. Она бы пугала птиц. Но сеть всё время рвётся, а мотор работает через раз. Ничего не выходит…
– А ты уже пробовал воспользоваться помощью енота? – спросил Генри. – Производимые мной звуки птицам тоже не нравятся.
– Вот оно! – Дядя Тим внезапно оживился. – Генри, ты гений!
– Да нет же, я енот, и ты это знаешь, – возразил Генри.
Дядя Тим рассмеялся.
– Можно я запишу на плёнку твой голос? Твоё сопение, царапанье, ворчание, урчание.
– Сопение? Я не соплю. – Енот удивлённо поднял брови.
– Ну, в общем, обычные звуки, которые издаёт енот, – согласился дядя Тим. – Я запишу их и закреплю репродуктор на дереве. А полоски фольги мы не будем соединять в сеть, а просто повесим их развеваться на ветках.
– И ведь это была твоя личная идея, мой гениальный папа, – хихикнул Йоши.
Дядя Тим включил запись, и Генри начал ворчать и урчать.
– Идеально, – сказал папа Йоши. – Теперь нам нужен кто-то, кто сможет закрепить репродуктор повыше в кроне дерева. Интересно, достанет ли дотуда лестница? Или мы просто найдём кого-нибудь, что умеет хорошо лазить?
– Звучит так, как будто опять нужна моя помощь, – фыркнул Генри. – Должен отметить, что я вношу огромный вклад в постройку спасательной машины.
Он гордо выпятил грудь и забарабанил по ней кулаками.
Тим упаковал репродуктор и золотые полоски в маленький рюкзак и надел его Генри на спину, а затем открыл окно.
Енот спустился по ветвям плюща, покрывавшего стену дома, в сад. А потом снова полез наверх, на вишню.
– После того, сколько пирожных и рисового пудинга он съел, это настоящий подвиг, – охнула Матильда.
– Я всё слышал, – обиженно крикнул им Генри.
– Упс, – кашлянула Матильда. Дядя Тим и Йоши засмеялись.
Матильда и Йоши с увлечением наблюдали, как Генри привязывал золотые полосы к ветвям дерева. На самой вершине он закрепил репродуктор.
И в этот момент что-то случилось: нечто невероятно блестящее пролетело прямо над головой Генри.
Ослеплённая Матильда закрыла глаза.
Йоши закрыл рот.
А дядя Тим выдавил:
– Чёрт возьми, что это такое?
Генри, будто окаменев, смотрел на летающее нечто. А когда оно резко развернулось в воздухе и направилось в его сторону, Генри закричал:
– Помогите, летающее блюдце!
Оно подлетало всё ближе и ближе к Генри, а потом винты запутались в ветках, и НЛО застряло. Оно жужжало и мигало как ненормальное.
– Оно совсем близко! – Генри прикрыл глаза своим пушистым хвостом. – Спасите меня!
– Спокойно, Генри! – крикнул дядя Тим.
И тогда в дверь позвонили.
– О нет, ещё и гости, – простонал дядя.
Это оказался их сосед господин Свенссон.
– Эээ, как бы это сказать… можно я ненадолго зайду к вам в сад? Я там кое-что потерял…
– Я не понимаю, – ответил дядя Тим.
– Птицы едят мои вишни. И я взял у своего сына радиоуправляемый вертолёт, чтобы их распугать. К сожалению, у меня не получилось управлять этой штукой. Я ужасно испугался, когда закреплённая на вертолёте камера показала мне шипящее хищное животное. Этого просто не может быть. Откуда бы здесь взяться дикому животному? Думаю, я сломал вертолёт.
Дядя Тим вдруг с облегчением вздохнул.
– Значит, наше НЛО – это вертолёт, – удовлетворённо произнёс он. – Пойдёмте. Я покажу вам шипящего хищника. Может быть, он даже поможет вам достать вертолёт.
Все пошли в сад. Генри всё ещё сидел на той же ветке. Возле него висел вертолёт, издававший сигнал тревоги.

Как только господин Свенссон увидел Генри, он всё понял.
– Так вот это что был за зверь, – сказал он. – Но это же Генри, ваш енот из прачечной!
Матильда протянула руки.
– Давай, Генри. Медленно спускайся вниз. И если получится, захвати с собой вертолёт. Эта штука совсем не опасная, и это не НЛО.
Генри взглянул на аппарат с сомнением. Затем он решился обнюхать его и, наконец, высвободил из ветвей. Вертолёт тут же перестал пищать.
Теперь уже и Генри выглядел успокоившимся. Медленно, шаг за шагом, он спустился вниз с вертолётом за спиной. Потом положил его на траву и залез на руки к Матильде.
Господин Свенссон осмотрел сломанный вертолёт.
– С ним уже ничего не сделаешь, – сказал он. – Надеюсь, Лассе не очень разозлится. И моя жена тоже.
Сосед сделал грустное лицо.
– В этом году вишня достанется птицам…
– Может быть, мы сможем вам помочь, – предложил Йоши. – Видите развевающиеся блестящие ленты? Они отпугивают птиц. Генри может привязать оставшиеся к вам на дерево.
Эта идея показалась господину Свенссону превосходной. Он поблагодарил всех присутствующих и ушёл к себе.
Матильда же гладила Генри, который всё ещё немного дрожал.
– Может быть, мы сможем включить репродуктор погромче. Так, чтобы его хватило и на вишню господина Свенссона, – задумался дядя Тим. – У меня есть идея…
И он тут же исчез.
Вперёд, суперенот!
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня Матильде всё казалось особенно странным. Ей казалось, будто бы за ней кто-то наблюдал.
Когда она проснулась, что-то прошуршало под кроватью. Девочка тут же заглянула вниз – ничего. Странно. Она хотела надеть тапочки, но одной тапки не хватало.
– Эй, куда подевалась моя вторая тапка? – сердито крикнула она.
Ей пришлось идти в ванную босиком. И что же? Выйдя из ванной, она обнаружила тапку прямо перед дверью. Отлично!
За завтраком кончилось молоко. Мама была недовольна, потому что она не любила пить чёрный кофе без молока.
– Кто следующий идёт в магазин? Ты, Петер?
Папа заворчал.
– Да, сейчас пойду. Всё равно у меня потом ещё встречи.
Матильда вздохнула. Папа не обратил внимания. Видимо, этим утром ей самой придётся добывать молоко для своих мюсли. Но когда она уже было собиралась встать, нечто красное влетело в дверь, приземлилось на свободный стул и проревело:

– Суперенот!
Все вздрогнули.
– Это ещё что? – пробурчал папа.
«Интересно, почему у него по утрам всё время плохое настроение?» – подумала Матильда.
Генри поставил на стол молоко, которое наверняка принёс от бабушки.
– Я вас спас? – гордо спросил он.
Матильда наморщила лоб.
– Спас? Ты что теперь, супермен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: