Бенуа Грело - Лунные тайны [litres]
- Название:Лунные тайны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-161479-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенуа Грело - Лунные тайны [litres] краткое содержание
Лунные тайны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я говорю: мы ищем дорогу к Зачарованному водопаду!
– Ах, – огорчился биннч. – Какая жалость! Я знаю, где водопад с чаркой. А вот зачарованный…
– Только время зря теряем, – пробормотал Эко. – Надо выручать Штонга и прочь отсюда.
– Он питается галлюциногенными грибами, и от этого у него мозги не в порядке, – догадался Талиан.
– Я тебя слышал! – среагировал биннч. – Не может быть, чтобы гассо… галлоси… чтобы грибы повредили мой мозг!
Биннч наклонился и открыл свой череп.
– Потому что у меня его нет! – И он продемонстрировал им совершенно пустую голову, где лишь росло несколько цветочков.
Он сорвал один и сразу же съел.
– Вкусненько, – обрадовался биннч.
Он закрыл голову и понюхал витающий вокруг пар.
– Суп почти готов! – объявил он гордо, схватив блюдо, на котором лежал Штонг. – Надо только ещё кое-что добавить!
– Не надо! – закричал Эко. – Вы отравитесь!
– Что? – изумился биннч.
– Штонг синего цвета, – подхватила Тарралея, сразу поняв хитрость своего товарища. – Он ещё не созрел. Он должен стать оранжевым, – тогда он будет спелым.
Биннч внимательно разглядывал содержимое блюда.
– Штонг, говорите? А сколько ему надо времени, чтобы созреть?
– Ещё не меньше двух месяцев, – ляпнула Тарралея наугад.
– Два месяца? Но за два месяца мой суп совсем остынет!
– Лучше его отпустить, – посоветовал Талиан.
Биннч задумался.
– Может, лучше я его в кладовку положу?
– Почему бы и нет? – согласилась Тарралея. – Если вас запах не смущает.
– Запах?
– Ну да, – подтвердила юная воительница. – Он портит воздух каждые пять минут. И скажу вам, розами пахнуть не будет…
Биннч хмуро оглядел Штонга.
– Да ничего подобного, – возмутился тот.
– И если бы ещё не это… – загадочно добавила Тарралея.
– Что ещё за «это»? – спросило существо.
– Да, что? – повторил Штонг.
– Его дыхание, – заявила девочка. – Оно ядовитое!
– Что? – возмутился Штонг, который дёргался изо всех сил, стараясь освободиться. – Зачем ты меня позоришь?
– Просто отрава, – подтвердил Эко. – С пяти метров гладиатора уложит.
– Да запросто! – продолжала Тарралея. – Такая вонища!
Штонг зарычал и… превратился в великана!
В ярости он разорвал путы и принялся крушить всё вокруг.
А в следующий момент биннч сам оказался связанным как поросёнок для жаркого, с тимьяном в ушах, во рту и в носу.
Глава 17
Компания вернулась на тропинку, ведущую вдоль пруда, и вскарабкалась на нагромождение скал.
– Эта способность превращаться в великана очень впечатляет! – пробормотал Талиан.
– Да. Особенно когда это происходит вовремя, – ответил Штонг.
Но энтузиазм его скоро закончился, и улыбка стала кривой.
Пробираясь между большими скалами, Эко и его друзья оказались на краю пропасти такой глубокой, что дна было не видно.
– Да, чтобы перебраться туда, требуется настоящее чудо, – заметил Штонг, смерив взглядом расстояние до другого края.
Пока друзья раздумывали, как же им перебраться через пропасть, в пещере раздался звук мотора. В глубине пропасти зажглись два огонька, которые стали подниматься, превратившись в пучки света. И наконец оттуда на полной скорости вынырнул вертолёт, зависнув перед путешественниками.
– Нужна помощь? – спросил пилот, стараясь перекричать шум двигателя. – Вам пересечь пропасть надо?
– Ты хотел чуда? – обрадовался Эко, повернувшись к Штонгу.
– Во-во! – засмеялся пилот. – Чудо! По десять нумизм с носа! Умножим десять на четыре… отнимем один… Прибавим три… Итого восемьдесят нумизм.
– Сколько? – возмутился Талиан. – Как это вы считаете?
Пилот удивлённо поднял брови.
– Что? Я запятую забыл?
– Это просто грабёж! – воскликнул Талиан. – Столько мы платить не будем.
– Хорошо, – заметил пилот, поворачиваясь. – Тогда я возвращаюсь откуда прилетел. Удачи.
– Погодите! – закричал Эко. – Мы согласны!
Юный фитос повернулся к Талиану.
– У меня есть чем заплатить… – пробормотал он.
– Откуда ты возьмёшь деньги? – удивился Талиан.
Эко не ответил и пошёл в сторонку, чтобы снять жемчужину с ожерелья. Вскоре он вернулся к друзьям с нужной суммой.
– Да как же ты это делаешь? – прошептала Тарралея, пока пилот сажал свой вертолёт рядом с ними. – Уже второй раз ты откуда-то находишь много денег!
У Эко не было выбора: надо было раскрыть секрет.
– Это всё моё волшебное ожерелье, – объяснил он, показывая украшение. – Подарок мамы. Я думаю, что Самано, колдун из моего селения, зачаровал его до моего ухода.
– Как это действует? Ты можешь получить столько денег, сколько захочешь?
– Нет! Жемчужины превращаются в монеты, если мне это необходимо. Когда они кончатся, денег больше не будет. Главное – не растерять их…
– А если кто-нибудь украдёт ожерелье? – не успокаивалась Тарралея.
– Не думаю, что оно ему пригодится. Мне кажется, что оно работает только по моему желанию.
– Мне необходимо познакомиться с Самано, – объявила рыжая красотка, уже воображая себя богачкой.
Путешественники повернулись к пилоту, который закончил свои манёвры. Он поприветствовал путников:
– Меня зовут Цепто. Всё будет в порядке!
– Мы идём к Зачарованному водопаду, – сказал Эко. – Можете нас туда доставить?
– Ох! – ответил Цепто. – Я думал, вам просто нужно на ту сторону. До водопада гораздо дороже! Если пешком, так это два дня пути! Так… Трижды два… Восемь… Плюс четыре… Будет пятнадцать… умножим на три – будет еще сто пятьдесят!
– Так не пойдёт, – возразил Эко, которому не хотелось тратить ещё одну жемчужину.
– Хорошо, тогда отдайте девушку. Я такой одинокий…
– Это ты про меня, что ли? – возмутилась Тарралея, вытаскивая кинжал.
– Ой, не надо! – воскликнул Цепто. – Угрозы? Не надо! Я просто доставлю вас на ту сторону. Кладите свои рюкзаки и садитесь сзади. Пристегнитесь хорошенько!
Через несколько минут на борту.
– Какой мошенник! – не мог успокоиться Эко.
– Да ладно, – утешал его Талиан, пока Цепто вёл машину над пропастью. – Сами доберёмся… Тарралея, ты помнишь дорогу?
– Да, она запечатлелась у меня в голове. Не волнуйтесь.
– Только, – вздохнул Штонг, – если верить Цепто, это два дня пути…
– Может, найдётся попутка, – заметила Тарралея, рассматривая трещины в скале.
Юная воительница попросила остановиться и взобралась на скалу.
Она нырнула в трещину и скоро вынырнула обратно.
– Думаю, ты права, – сказал ей Эко. – Цепто тот ещё жулик. Смотри! Тут же совсем рядом.
Спрыгнув с вертолёта и обойдя стену, путешественники оказались в новой пещере. Они пробрались за завесой большого водопада и вышли на ровное место.
Тарралея заметила, что на поверхности водного потока возникло огромное лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: