Келли Гардинер - Феникс [litres]

Тут можно читать онлайн Келли Гардинер - Феникс [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Келли Гардинер - Феникс [litres] краткое содержание

Феникс [litres] - описание и краткое содержание, автор Келли Гардинер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кристофер некоторое время назад нашёл на берегу Темзы древнеримское кольцо с изображением феникса, которое перенесло его в 1666-й год, во времена Великого Лондонского пожара! Кристофер не только смог противостоять безумным средневековым фанатикам, но и успел завести друзей. И теперь, вернувшись в своё время, он хочет снова увидеться с ними. Однако на этот раз кольцо перебросило его во времена… викингов! Кристофер очутился в стане могучих воинов, считающих, что этот странно одетый мальчик – или вражеский лазутчик или… речной дух. Предводитель викингов по имени Хильдр Лангсверд не намерен отпускать его. Но кто знает, вдруг могучий воин совсем не тот, кем кажется…

Феникс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Феникс [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Келли Гардинер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, это может сдвинуть её с места, – покачал головой Альберт. – Или же давление воды приведёт её в действие. И тогда ба-бах!

– Вы правы, – согласилась доктор Перри. – Будет взрыв.

– Остаётся только одно, – сказал Альберт. – Кто-то должен спуститься в эту дыру вместе с насосом и охлаждать бомбу, пока сюда не прибудут сапёры. Если повезёт, вода затопит механизм и бомба будет обезврежена.

Кольцо на большом пальце Кристофера запульсировало. Он сглотнул. Но он знал. Он знал.

– И этот кто-то – я, – произнёс он.

– Даже не думай, – заявила мисс Чиппинг. – Я этого не допущу.

– Я самый лёгкий, – возразил Кристофер. – Вы можете спустить меня туда на верёвке.

– Я ни за что на свете не позволю тебе приблизиться к этой бомбе, – сказала доктор Перри.

– Что ещё мы можем сделать? – спросил Кристофер.

Альберт грустно посмотрел на него.

– Мне неприятно это говорить, но парень прав. Дыра небольшая, и любой, кто потяжелее, может запросто привести в действие детонатор.

– Тогда в неё полезу я, – заявила мисс Чиппинг. – Я тоже лёгкая.

– Никто из вас туда не полезет, – возразила доктор Перри. – На данный момент никакой взрыв нам не угрожает. Я должна поговорить с мистером Алленом. Он отвечает за весь этот квартал. Возможно, нам придётся эвакуироваться и оставить собор Святого Павла на произвол судьбы.

– Мы не можем этого сделать, – произнёс Кристофер. – Так сказал мистер Черчилль.

«Я уже однажды видел, как собор сгорел дотла. И не позволю этому повториться».

Доктор Перри сжала ему плечо.

– Некоторые здания ценнее других, но ни одно из них не ценнее людей. Особенно тебя. Я вернусь. Даже не смейте приближаться к этой дыре. Слышите?

С этими словами она исчезла в темноте.

– Верно, – сказал Альберт. – Нам нужна верёвка.

Глава 17. В воронке

– Кажется, я придумала. – Мисс Чиппинг побежала за груду мешков с песком. Вернулась она с длинной жёлтой джутовой верёвкой.

– Вы уверены? – спросил Альберт.

– Если бомба взорвётся, пока я буду с ней рядом, я ведь не узнаю об этом, правда? – сказал Кристофер.

– Что ж, очень может быть.

Альберт обмотал верёвкой его талию, а затем сделал петлю, которая скользила у Кристофера под мышками.

– Я медленно опущу тебя, – пояснил он. – Держись этой стороны ямы. Внизу, где бомба соскользнула в сторону, есть свободное пространство. Ты в нём поместишься, но только впритык.

– Оно размером с бомбу?

– Совершенно верно. – Альберт проверил узлы и одобрительно кивнул. – Готов?

– Чем скорее мы покончим с этим, тем лучше.

Осторожно, чтобы комья земли не упали на бомбу, они бок о бок подползли к яме. Мисс Чиппинг на цыпочках следовала за ними.

– Ещё не поздно передумать, – предложила учительница. – Или отпустить туда меня.

– Вы храбрая девушка, – сказал Альберт.

– Сейчас мы все храбрые, – ответила она.

– Нет, это должен быть я, – заявил Кристофер. – Посмотрите туда.

Всё верно: прорытый бомбой туннель был крутым и узким. Даже слишком узким, чтобы в него мог проскользнуть взрослый. Альберт порылся в сумке и нашёл фонарик.

– Я буду светить себе, пока хватит заряда батареи.

– Надеюсь, сапёры прибудут скоро, – прошептал Кристофер.

– Главное, помни, – сказал Альберт, – если услышишь любые странные звуки, кричи во всю глотку, и я вмиг вытащу тебя оттуда. А потом мы все дадим стрекача.

– Никакого героизма? – уточнил Кристофер.

Альберт подмигнул.

– Героизм уже имеет место, сдаётся мне. Но никаких глупостей, слышишь меня?

– Слушаюсь, сэр, – отсалютовал Кристофер.

– Тогда давай вниз, дружище.

– Удачи, – произнесла мисс Чиппинг. – И помни, одно неверное движение, и ты отправишь всех нас в Царствие Небесное. Так что постарайся быть спокойным.

– Обещаю.

– Шучу, – сказала она.

– Учителям не положено шутить.

– Ученикам не положено спускаться в воронки от бомб, – хмыкнула она. – Но сегодня в мире всё вверх тормашками.

– А теперь давай, вперёд. – Альберт упёрся ногами в бетонный блок.

Кристофер перебросил ноги через край дыры и осторожно соскользнул вниз. С тихим звоном стукаясь о бомбу, посыпались мелкие камешки.

Все затаили дыхание.

Мальчик зажмурился и стал ждать, когда прогремит взрыв.

Ничего.

– Эй, помедленнее, – крикнул Альберт. – Этак ты заберёшь с собой половину мостовой.

Кристофер осторожно сделал несколько шагов и подался вперёд. Верёвка под мышками тотчас натянулась.

– Я держу тебя крепко, дружище, – сказал Альберт. – Не торопись.

Кристофер кивнул.

«Если я могу путешествовать во времени, я могу всё», – подумал он и начал медленно опускаться в темноту.

Альберт опускал верёвку медленно, понемногу. Кристоферу казалось, что он болтается в яме целую вечность, пока над его головой бушует огонь, а внизу зловеще торчит бомба. Наконец его ноги коснулись земли. Он потянул за верёвку и снял через голову петлю. Верёвка исчезла. На дне воронки было темно и сыро. Альберт щёлкнул фонариком, и луч света ударил Кристоферу в лицо.

– Ты слышишь, как она тикает? – прошептала мисс Чиппинг.

Кристофер покачал головой.

Ничего .

Она взглянула на Альберта.

– Это хорошо? Или плохо?

Тот пожал плечами.

– Тогда мы должны вытащить его оттуда, – сказала мисс Чиппинг. – Сейчас же.

Кристоферу были слышны сирены, крики людей, рёв моторов пожарных машин, грохот рушащихся зданий, чей-то плач, залпы зениток и гул новых самолётов.

«Как я услышу в таком шуме тикающий предохранитель?»

Он показал им большие пальцы.

– Опускайте.

Разбрызгивая воду, ведро спустилось по верёвке. Лицо Кристофера было мокрым. От то и дело отплёвывался, а один раз едва не поскользнулся и не упал.

– Ты там не дёргайся, – посоветовал Альберт.

Кристофер втянул в себя воздух и принял ведро.

– Всё в порядке.

– Эй, что вы затеяли? – раздался голос доктора Перри. – Я же сказала тебе не… О боже! Он уже там, внизу?

Она заглянула в дыру. Папа тоже.

– Эй! – процедил он сквозь зубы. – Быстро давай наверх.

Кристофер помахал рукой.

– Смотри, будь осторожен, – прошептала доктор Перри. – Пожалуйста. Прошу тебя.

– Ты там не тяни резину, дружище, приступай к делу, – добавил Альберт.

Кристофер наклонился и отвязал ведро. Он опасался смотреть на бомбу. Пусть ему лучше кажется, что её здесь нет. Альберт опустил насос. Тот стукнулся о голову Кристофера, больно задев шишку.

– Ой!

«Ладно, это меньшая из моих проблем».

Он стоял на дне ямы. Под дорогой. Рядом с массивной бомбой.

Он сунул конец резиновой трубки в воду и пяткой выкопал в мокрой земле место для насоса. Затем медленно повернулся.

– Полегче, Кит, – сказал папа.

Осторожные движения. Никакой спешки. Чтобы не наделать ошибок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Келли Гардинер читать все книги автора по порядку

Келли Гардинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс [litres], автор: Келли Гардинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x