Келли Гардинер - Кольцо [litres]

Тут можно читать онлайн Келли Гардинер - Кольцо [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Келли Гардинер - Кольцо [litres] краткое содержание

Кольцо [litres] - описание и краткое содержание, автор Келли Гардинер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кристофер Ларкхэм находит на берегу Темзы древнеримское кольцо с изображением Феникса. Кольцо светится, и мальчик оказывается в 1666 году лицом к лицу с Великим Лондонским пожаром!
Кристоферу предстоит не только столкнуться с мрачным прошлым Лондона, но и разобраться с тем, что происходит вокруг него здесь и сейчас. Кто знает, где решит остаться Кристофер: рядом с любящей мамой в своем времени или в XVII веке, полном тайн, жуткой магии и одержимых фанатиков?

Кольцо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кольцо [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Келли Гардинер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но всего через несколько секунд они вновь резко открылись.

«Я же никому не рассказал, что творит этот Аллилуйя Духодуй!»

Сон как рукой сняло. Он не мог избавиться от навязчивой мысли о том, что должен остановить этих людей в мантиях до того, как они подожгут ещё что-нибудь. Хватит этому городу одного пожара, не хватало ещё поджигателей, которые будут распространять его всё дальше и дальше. Может, и первый пожар – тоже дело рук Духодуя!

Кристофер сжал кулаки. Кольцо на пальце пульсировало.

«Я должен вернуться. Надо рассказать кому-то, что мы видели тогда на набережной».

Он уже так хорошо запомнил дорогу, что даже не стал зажигать фонарик. Вытянув руки перед собой, он просто медленно брёл по туннелю, потом, ощутив знакомую вибрацию кольца, нащупал впереди дверь, отодвинул засов и шагнул в прошлое.

* * *

Великий пожар бушевал уже ближе. Зарево озаряло всё небо далеко на запад, а на востоке над городом висел густой чёрный дым, и было темно как зимней ночью.

Когда Кристофер вылез на набережную, на ней никого не было. Возможно, все обитатели Паддл-Док уже успели бежать. Во всяком случае, Кристоферу хотелось так думать. По Темзе плыли десятки маленьких лодок. Все они были забиты людьми и завалены пожитками. Совсем как у тех французских и польских беженцев, которых он видел в кинохронике.

Острый слух был здесь не нужен.

«За всем этим гвалтом я даже немецкий бомбардировщик вряд ли расслышал».

И всё-таки даже сквозь рёв пламени он слышал причитания лондонцев, видящих, как огонь беспрепятственно пожирает целые улицы. На носу одной из лодок визжала свинья.

Но всё это перекрывал один ужасающий, невероятный шум, похожий на рычание дракона: рёв бушующего огня, треск щепок и кирпичей, лопающихся от жара как сухие кукурузные початки, свист горячего ветра и визг разлетающихся во все стороны углей и грохот, с которым рушились и рассыпались в пепел горящие здания.

Бочки Тикпенни теперь плавали на мелководье, поскольку вода в реке начала подниматься. Вроде с ними было всё в порядке. Кристоферу стало жарко, и он расстегнул куртку и нерешительно направился в глубь квартала по уже почти узнаваемым улочкам. В воздухе носилось множество искр, и он то и дело останавливался, чтобы затушить дымящиеся головешки, от которых в любой момент могла вспыхнуть какая-нибудь стена или куча мусора.

Он не заметил притаившейся в сумерках тени, и она беззвучно скользила за ним, останавливаясь, когда останавливался он, и повторяя его путь по тёмному городу.

Кристофер несколько раз свернул не туда, но наконец добрался до входа в дом мэтра Мерримана и постучал.

Аптекарь осторожно приоткрыл дверь и удивлённо воскликнул:

– Кит! Что ты здесь делаешь?

– Я мог бы задать тот же вопрос вам, – ответил Кристофер. – Вы же должны быть уже далеко от города. Почему вы ещё здесь?

Мэтр Мерриман пожал плечами:

– Я не смог уйти, оставив всё это огню.

– Я так и думал, – кивнул Кристофер и, войдя внутрь, направился в библиотеку.

Мэтр Мерриман последовал за ним:

– Я отправил Эверарда на поиски телеги, но, боюсь, уже слишком поздно.

Повсюду стояли до половины заполненные корзины с книгами. Их начали собирать и забыли. Глобус и телескоп были разобраны и лежали в углу. Больше здесь ничего не изменилось.

– Я думал, ты вернулся домой.

– Так и было, – подтвердил Кристофер. – И там Лондон тоже горит.

– Так вот почему ты похож на трубочиста! Куда делись твои брови?

Кристофер плюхнулся в глубокое кресло у камина.

– Наверно, их опалил огонь. Смотрите, что я придумал, – сказал он. – Мы можем найти какой-нибудь способ качать воду из реки?

– У вас с этим так справляются?

– Да, но даже у нас… – Голос Кристофера дрогнул. – Мы тоже не всегда можем справиться с пожаром. Иногда он сильнее нас.

– На всё воля Божья, – вздохнул мэтр Мерриман.

– Но должен же быть какой-то способ остановить его! – Кристофер вскочил и прошёлся по комнате. – Понимаете, я знаю, как там было с Великим лондонским пожаром. Ну, по крайней мере, кое-что знаю. Я знаю, что если бы они просто начали раньше взрывать дома на пути пожара, то он бы сюда не добрался. Эх, если бы я мог поговорить с королём, я бы сказал ему это – и тогда бы всё кончилось не так печально.

– Но для вас ведь это уже случилось.

Кристофер остановился и уставился на аптекаря.

– Оставь всё как есть, Кит, – вздохнул мэтр Мерриман. – Ты сам сказал нам, что весь город погибнет. Ты не можешь этому помешать, потому что нельзя изменить мир, который уже существует.

– Ну, путешествовать во времени тоже невозможно, но я же здесь!

– Это история. Ты не можешь её изменить, – настаивал мэтр Мерриман. – Только Богу под силу обращать историю вспять, но даже он никогда этого не делал. Ты предупредил нас – и довольно. Ты согрел осиротевшее сердце миссис Тикпенни, и, если б не это, она вряд ли пережила бы выпавшие ей испытания.

– А вдруг мы всё-таки можем это остановить? – не сдавался Кристофер. – Что, если именно мы не позволим огню распространиться дальше? Сейчас тут падают только тлеющие головешки, и их можно тушить как «зажигалки»: нам нужен только песок или даже обычная грязь.

– И это после всего, что ты рассказал мне о восстановлении города?! Если мы остановим огонь, у нас не будет нового собора Святого Павла! А если честно, Кит, старый уже изрядно обветшал. Город по-прежнему будет кишеть крысами, и нас ждёт ещё одна эпидемия чумы?! Не надо, Кит! Мы это переживём.

Кристофер молчал, глядя в окно на приближающийся огонь. Внезапно он вспомнил, что у него на шее всё ещё висит бинокль Альберта. Сняв очки, он поднёс бинокль к глазам и увидел, как пламя распространяется с одной крыши на другую, перелетая через узкие улицы и переулки.

– Что это у тебя за штуковина? – спросил мэтр Мерриман.

– Это? – Кристофер протянул ему бинокль. – Думаю, у вас это ещё не изобрели. Это как телескоп, только можно смотреть сразу двумя глазами. Бинокль называется.

Мэтр Мерриман осторожно посмотрел в окуляры:

– Потрясающе!

– Можете оставить себе, если хотите. – Кристофер отошёл от окна.

Мэтр Мерриман тихо бормотал себе под нос:

– О боже! Похоже, сгорела половина моста! И вся Грейсчерч-стрит выгорела…

– А ещё я вернулся, чтобы спросить у вас, что такое Огненное Возмездие, – наконец осмелился спросить Кристофер.

– Как странно! – воскликнул мэтр Мерриман, резко оборачиваясь. – Ты уже второй человек в этом месяце, который меня об этом спрашивает!

– А кто был первым?

– Этот аспид Духодуй.

– Так я и думал, – кивнул Кристофер. – А он как-то объяснил это?

– Ну, люди часто просят меня поискать в книгах разные сокровища древней мудрости. Духодуй не умеет читать по-латыни, потому и спросил. Но я отказался для него что-то искать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Келли Гардинер читать все книги автора по порядку

Келли Гардинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кольцо [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кольцо [litres], автор: Келли Гардинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x