Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-157474-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что за ерунда? – не унимается Феликс. – Мы этим в свободное время должны заниматься?
– Да, Феликс, потому что это весело и поможет оторвать вас от телефонов хоть на несколько минут. Для вас участие обязательно только в этом году, но, кто знает, вдруг вам понравится.
Рука Айрис взлетает вверх.
– Мы хотели бы сказать, что готовим танец, миссис Фернли. Можно нам сразу забронировать зал, пока не заняли лучшее время?
– Конечно, но для начала мы поделим вас на группы.
Айрис выглядит озадаченной.
– В каком смысле? Мы уже сами это сделали, потому что хотели участвовать и до того, как это стало обязательным.
– Вас разделят на группы, – просто отвечает миссис Фернли, смотря в планшет с записями.
– Нам нельзя разделиться самим? – челюсть Айрис падает на пол, Люси в ужасе хватает подругу за руку. – Но… как это возможно?
– У меня есть список групп, которые составил ваш классный руководитель, в конце урока я прикреплю его к доске объявлений. Тогда вы узнаете вашу команду. Здорово, правда? Каждый из вас внесёт лепту в общее дело, научится сотрудничать и сможет раскрыть в себе новые таланты. Итак, – говорит она, указывая на хоккейные клюшки, – переходим к занятию.
Мерлин, парящий у моего уха в обличье осы, озвучивает мои мысли:
– Как будто у тебя и без этого мало причин ненавидеть школу.
Через пять унизительных минут выясняется, что ни одна из хоккейных команд не хочет принимать меня в свой состав, так что миссис Фернли приходится определить меня в одну из них на свой выбор. Это не кажется моим одноклассникам справедливым, и они спорят с ней, пока не добиваются возможности пробить штрафной удар, который наконец-то определит, за кого мне играть. После этого я сорок минут пытаюсь попасть клюшкой по мячу, когда он летит в мою сторону. Наконец звенит звонок и мы уходим с поля. Энтузиасты шоу талантов сломя голову бросаются в раздевалки, чтобы поскорее узнать, в какую их определили группу.
Миссис Фернли ждёт, пока все не выйдут из раздевалок, а потом крепит список на доску объявлений и поскорее закрывается у себя в кабинете, пока все не начали жаловаться.
У доски толпится столько людей, что мне не сразу удаётся узнать, в какую команду попала я.
– Да вы шутите, – стонет Айрис, стоящая в первом ряду.
– Что же нам делать? – причитает Люси.
Кажется, они попали в разные группы, и мне даже сначала их немного жаль, ведь они уже начали вместе готовиться. Но потом я вспоминаю, как Люси совершенно намеренно проигнорировала меня, когда я задала ей вопрос после уроков, а потом ещё и громким шёпотом сказала одной из своих подружек: «Какой же она отстой!», когда я уходила. С чего я должна её жалеть?
Я терпеливо жду, когда толпа немного разойдётся, и наконец-то пробираюсь к доске.
О нет! Я вижу своё имя, зажмуриваю глаза и снова открываю, чтобы убедиться, что мне это не мерещится. Нет. Всё так. Я всё ещё в этой группе.
– Могло быть и хуже, – шепчет мне на ухо Мерлин.
– Как может быть хуже? – спрашиваю я, закрывая голову руками.
Он ненадолго замолкает.
– Эм… хм… нет, ты права. Хуже быть не может.
Группа 3:
Айрис Бэкетт
Карэн Самара
Зоуи Макалистер
Люси Чен
Морган Чармли
Глава 10
– Ну хоть что-то ты можешь? – начинает злиться Айрис.
Мне ужасно хочется сказать ей: «Да, Айрис! Я могу вас всех в жаб превратить одним щелчком пальцев! А ещё на метле летать учусь! Так что знаешь, если ты действительно хочешь победить в шоу талантов, давай я наложу заклинание на судей, чтобы они выбрали нас лучшими, что бы мы ни сделали? Потому что я это могу!»
Вместо этого я говорю:
– Не уверена.
Она вздыхает, качает головой и начинает нервно мерить шагами спортивный зал, скрипя кроссовками по полу. Это первая встреча нашей группы, и проходит она именно так, как я и ожидала. Мы почти сразу выяснили, что Айрис и Люси отлично танцуют, Карэн и Зоуи смогут хотя бы выучить основные движения, а я – главная неприятность.
– Ты хоть один танец знаешь? Любой? – стонет Люси, теряя терпение.
– Ни одного.
– У тебя с собой сейчас точно нет тарантула? – спрашивает Зоуи, боязливо поглядывая на меня.
– Нет, Зоуи, сегодня не брала. Пауки – не лучшие танцоры, – отвечаю я со смехом.
Больше никто не смеётся.
– Слушайте, – продолжаю я, прерывая гнетущую тишину, – я знаю, что вам не очень нравится, что я попала к вам в группу. Я пыталась поговорить с миссис Фернли и объяснить ей, что это очень нечестно, ведь вы уже начали готовить номер, а я буду вам только мешать. К сожалению, она не разрешила мне перейти в другую группу.
– Может, ещё раз спросишь? – предлагает Карэн. – И мы все тоже попросим.
– Зоуи, я уже просила, – вздыхает Люси. – Она сказала, что Морган нельзя сменить команду, так что нам придётся что-нибудь придумать.
Я пытаюсь не обращать внимания на то, что я им настолько не нравлюсь, что они уже поговорили с учителем за моей спиной.
– Мы ещё не видели, как Морган танцует, – говорит Айрис, наконец закончив задумчиво бродить по залу и встав напротив меня. – Может, у тебя всё-таки получится? Давайте не будем сразу сдаваться. Попробуй пару движений?
– Сейчас?
– Почему нет?
– Не уверена, что это хорошая мысль, – поспешно отвечаю я. – Я совсем не умею танцевать.
– Никто не ждёт от тебя профессионального уровня, – вздыхает она. – Просто попробуй, а мы посмотрим, что выйдет.
– Перед всеми?
Айрис оглядывается – в зале только мы.
– Здесь никого нет.
– Но вы-то все здесь, – замечаю я.
– Безнадёжно! – снова стонет Люси. – Она даже перед нами выступать не хочет! Даже если она каким-то чудом выучит танец, ей всё равно придётся выйти на сцену перед всей школой!
– Просто попробуй, Морган, – мягко просит меня Айрис. – Смотри, всё же очень просто. – Она отходит на несколько шагов, чтобы между нами было больше пространства. – Итак, запоминай первое движение: шаг в сторону, уронить плечи и щелчок, а потом всё то же самое в другую сторону. – Она грациозно исполняет движения танца. – Видишь? Ничего сложного! У тебя получится!
Я отрицательно мотаю головой:
– Я… я не умею пальцами щёлкать.
– Ты серьёзно? – Люси смотрит на меня, как на сумасшедшую. – Ты даже пальцами щёлкнуть не можешь?
«Нет, Люси, не могу, потому что в обратном случае есть большая вероятность, что ты навсегда онемеешь!» – кричу я про себя.
Кажется, Айрис сейчас заплачет.
– Есть идея, – говорю я. – Всем не обязательно выходить на сцену.
– Нет, обязательно. Мы должны работать в команде, помнишь? – сварливо произносит Люси.
– Разумеется, но работать в команде, не значит выходить на сцену, – объясняю я свою идею. – Давайте я буду отвечать за свет и звук? Так мы поработаем вместе, а выступать будете только вы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: