Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-157474-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лицо Люси озаряется. Остальные разом поворачиваются к Айрис, очевидному лидеру нашей группы. Она внимательно смотрит на меня.
– Думаешь, это не против правил? Не хочу, чтобы нас дисквалифицировали, – задумчиво говорит она.
– Миссис Фернли сказала, что мы должны поработать сообща, чтобы каждый внёс свою лепту. Но это совсем не значит, что все должны делать одно и то же. Мне кажется, если я займусь световым оформлением, то всё будет по правилам и мы ничем не рискуем, – горячо заверяю её я.
– Я полностью за! – радостно кивает Люси.
– Отличное решение, – соглашается с ней Зоуи. – Раз мы со всем разобрались, Айрис, покажешь ещё раз первое движение?
– Думаю, тебе пока на репетициях присутствовать не надо? – спрашивает меня Люси. – Мы начнём разучивать основные шаги.
– О! Можем сегодня порепетировать на ночёвке у Айрис! – щебечет Карэн.
– Да, отличная мысль, – кивает Зоуи. – Как здорово! Айрис, а кто ещё придёт?
Я беру рюкзак и иду через спортивный зал, слушая о деталях ночёвки, на которую меня не зовут. Я достаю телефон и прошу Дору забрать меня как можно скорее. Пока я жду её у школьных ворот, мне вдруг становится очень грустно.
– Чего ты такая мрачная? – спрашивает Мерлин, превращаясь из паука в чёрного кота, сидящего у моих ног.
– Просто так, – отвечаю я, накручивая на палец цепочку с кулоном.
– Потому что у тебя на лице чернильное пятно?
– Что? Я ручкой испачкалась? – Я достаю телефон и включаю камеру, чтобы проверить. На правой щеке большое синее пятно. Я облизываю палец и пытаюсь его оттереть. – Прекрасно! И давно я так хожу?
– С самого утра.
Я возмущённо на него смотрю.
– И ты не счёл нужным мне об этом сказать?
– Решил, что куда более забавно наблюдать, как ты весь день ходишь с чернильным пятном на щеке. – Он хихикает, глядя на меня своими кристально чистыми зелёными глазами. – Так если ты не знала о ручке, то почему такая грустная?
– Просто так, – отмахиваюсь я. – Жаль, меня не зовут на ночёвки. Мерлин, можно тебя спросить?
– Конечно.
– Это серьёзно.
– Ясно.
– Правда, серьёзно. Нельзя надо мной смеяться, когда я серьёзно говорю. Мне нужен совет фамильяра.
– Конечно.
Я делаю глубокий вдох.
– Как думаешь, я смогу вписаться в школьную жизнь?
– Нет.
– Мерлин!
– Что? – спрашивает он, равнодушно облизывая лапу. – Ты просила совет фамильяра, я тебе его предоставил.
– Ты ответил «нет», когда я спросила, впишусь ли я в школе!
– И?
– И… ну… ты не должен был такое говорить.
– То есть ты не такой ответ хотела услышать, – поправляет он меня. – Ты хотела, чтобы я сказал: «Разумеется, ты впишешься, Морган, тебя пригласят на сотню ночёвок и не будут писать гадости о тебе на дверях туалета».
– Обо мне гадости в туалетах пишут? Почему я не знала?
– Но моя работа не в том, чтобы говорить тебе то, что ты хочешь услышать. Я должен говорить тебе правду.
– И я должна знать, что никогда не стану своей для этих людей?
– Точно. А знаешь почему?
– И почему? – ворчливо спрашиваю я.
– Потому что ты ведьма. И никому из школы нельзя знать или понимать огромную часть твоей жизни. Это всегда придётся скрывать. Возможно, ты и заведёшь друзей, но никогда не станешь одной из них и не сможешь рассказать о себе всю правду. Просто так всё устроено, ничего не поделаешь.
За неделю до осенних каникул я сижу одна во время обеда в кабинете истории и читаю о Вильгельме Завоевателе. Дора была прекрасным репетитором, а вот я оказалась крайне безответственной ученицей. Всё время, что мы занимались, я, так или иначе, переводила тему на историю ведьм, а историю обычных людей по большей части пропускала мимо ушей. Тогда мне это казалось гораздо интереснее, но теперь я понимаю, как много упустила.
– Что делаешь?
В класс заходит Оуэн и садится за парту передо мной.
– Читаю, – отвечаю я, указывая на учебник.
– Да, но зачем делать домашнюю работу во время обеда, сидя здесь в одиночестве? – Его глаза расширяются от ужаса. – Ты же не готовишься к тесту, о котором я забыл?
Я отрицательно мотаю головой, и он с облегчением вздыхает.
– Нет, просто я немного отстаю. К тому же мне нечем больше заняться. Почему не почитать учебник?
Он хмурится.
– Кажется, Айрис говорила, что она во время обеда танец репетирует.
– Да, всё верно. Если тебе она нужна, то поищи в спортивном зале. Миссис Фернли помогает ей с хореографией.
– Я Айрис не ищу, просто вы вроде в одной команде. Она говорила, что в танце ты не участвуешь, но решила взять на себя свет. Разве тебе не нужно быть на репетиции?
– Нет, я им особо не нужна, – с улыбкой отвечаю я. – Не так сложно щёлкнуть выключателем. Моя должность осветителя только для того, чтобы я не мешалась у них под ногами.
Оуэн с любопытством рассматривает меня.
– Айрис сказала, что ты это сама придумала, хотя она была не против показать тебе движения. Ты хоть раз в жизни сталкивалась со светом и звуком в больших залах? Это не так просто и может добавить очков команде.
– Айрис у нас главная, я сделаю, как она скажет. – Я сосредоточенно смотрю в учебник, надеясь, что он всё поймёт и отстанет. Почему так сложно понять, что я не смогу танцевать на сцене?
– Ладно, вижу, ты тут занята, так что я много времени не займу. Придёшь на мою вечеринку?
Я удивлённо смотрю на него.
– Ты… приглашаешь меня на вечеринку?
– Да. – Он смеётся, видя, как сильно я опешила. – У тебя такое озадаченное выражение лица. В этом нет ничего особенного.
– Точно. Да. Да, конечно. Ничего особенного.
– Она будет дома у Феликса. Мы решили, что…
– Погоди секунду, – я прерываю его, поднимая руку, – ты меня на вечеринку Феликса зовёшь? Оуэн, не надо ничего такого для меня делать.
– Это моя вечеринка, просто она у него дома. Мои не хотят пускать никого к нам, так что я попросил разрешения у родителей Феликса, а они оказались не против.
– А! Думаю, Феликс мне не обрадуется.
– Да забудь ты про Феликса. В эту субботу будем праздновать Хеллоуин. Так что нужен костюм.
– Хеллоуин же в конце каникул.
– Да, но разве не веселее собраться, пока каникулы не начались? Так мы отметим и Хеллоуин, и окончание четверти. – Он широко улыбается. – Разве я не гений?
– Не уверена, что ты первый придумал праздновать Хеллоуин.
– Так ты придёшь? Соглашайся, – подталкивает он меня под локоть, видя, что я сомневаюсь. – Будет весело.
– Ладно, – тихо отвечаю я. – Я приду на вечеринку.
– Отлично! О, и я уже придумал, какой тебе нужен костюм, – говорит он с хитрой улыбкой. – Ты должна одеться тарантулом!
– Что? Ужасная идея!
– Прекрасная идея! Так ты посмеёшься над всеми, кто тебя боится.
– Также это напомнит всем, почему они меня не любят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: