Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-157474-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я? Позаниматься с тобой? Но ты и так отлично танцуешь.
– Не так хорошо, как ты, – отвечает Айрис. – Занятие с тобой сильно бы мне помогло. Может, придумаем новые движения для нашего выступления. Ну, что скажешь? Как тебе идея?
И вот я уже киваю.
– Да. Да, я позанимаюсь с тобой. Я же могу. Без проблем. Занятие вместе – это… здорово.
– Большое спасибо, Морган, – говорит она с благодарной улыбкой. – Увидимся позже.
– Ну, – говорит Оуэн, когда Айрис уходит достаточно далеко, – это будет интересно.
Глава 20
Айрис тяжело вздыхает:
– Прости, Морган, но я всё равно не понимаю. Можешь объяснить ещё раз, но немного подробнее?
Я смотрю на часы. Мы здесь всего пять минут. Пять минут! А кажется, что прошла целая жизнь. Наше занятие не задалось сразу. Я понятия не имею, как рассказать ей, что делаю, ведь сама не знаю, как я это делаю. Приходится выдумывать.
– Не уверена, что могу объяснить лучше, – говорю я. – Просто делаешь шаг вперёд…
– Да, про шаг вперёд я поняла, – бормочет Айрис, старательно повторяя за мной.
– А потом…
Я шагаю, кружусь на одной ноге и легко останавливаюсь.
– Поняла? – спрашиваю я Айрис. – Теперь ты.
Она делает глубокий вдох, шагает вперёд, пытается закрутиться и практически падает. Айрис удаётся сохранить равновесие, но она всё равно расстроена.
– Может, я плохо объяснила, – быстро произношу я. Мне очень стыдно подвергать Айрис таким унижениям. – Ты просто шагаешь вперёд…
– Ничего, Морган, – говорит она и идёт к кулеру, чтобы налить себе воды. – Просто забудем. Нет смысла пытаться, у меня ничего не получится.
– Что? – удивляюсь я. – Конечно, у тебя получится.
– Даже не знаю, – вздыхает она. – Мы столько раз пробовали, но я даже первое движение освоить не могу.
– Айрис, мы пять минут назад сюда пришли. Понимаю, кажется, что прошло куда больше времени, но у тебя выходит всё лучше с каждым разом. – Я немного молчу. – Думаю, дело во мне.
– Нет, неправда. Ты всё хорошо показываешь, а я… Наверное, это просто не мой уровень.
– Ну нет. Это я ужасный учитель! – Я неуверенно улыбаюсь. – От моих объяснений только хуже становится.
Арис не выдерживает и начинает хохотать.
– Я знаю, как помочь нам обеим!
– И как?
– Давай запишем танец в замедленной съёмке? Тогда я смогу разобрать все движения и позаниматься самостоятельно, а тебе не придётся меня учить. Что скажешь?
– Отличная мысль!
Я выхожу на центр зала и начинаю танцевать по сигналу Айрис, а она снимает меня на мобильный телефон. Когда я заканчиваю, она проверяет запись и с улыбкой показывает мне большой палец.
– Отлично! Спасибо, Морган.
– Без проблем. – Я надеваю джемпер и беру сумку, а потом замечаю, что она того же не делает. – Ты разве домой не пойдёшь?
– Нет, останусь здесь и потренируюсь, – отвечает она, просматривая видео с начала. – Хочу как следует во всём разобраться. Завтра я покажу тебе этот шаг с вращением и сделаю его идеально.
– Хорошо, – киваю я, поражённая её целеустремлённостью. – Удачи!
– Спасибо! – улыбается она, поднимая глаза от телефона. – О, Морган, пока ты не ушла, я хотела сказать… Извини, что была не очень приветлива с тобой первые недели в школе. Просто… я очень боюсь пауков.
– Как и большинство людей, – заверяю её я. – Ничего страшного.
– Но я серьёзно. Нельзя было позволять Феликсу грубить тебе. Иногда он ведёт себя, как полный идиот.
– О… Эм… Спасибо.
– Увидимся завтра! – говорит она, возвращаясь к экрану телефона.
Я выхожу в коридор и сразу же вижу Оуэна, идущего мне навстречу.
– А ты здесь откуда?
– Хотел посмотреть репетицию, – отвечает он и озадаченно глядит на часы. – Вы же с Айрис вроде хотели позаниматься после уроков?
– Ты всё пропустил. Занятие уже закончилось, – говорю я и иду к выходу.
– Как такое может быть? Уроки кончились десять минут назад.
– Я прекрасный учитель.
Он смотрит на меня с выражением, и я закатываю глаза.
– Ладно! Всё прошло не очень.
– Какой сюрприз, – говорит он с победной улыбкой. – Как думаешь, это из-за того, что ты на самом деле не умеешь танцевать?
– Тише! – шиплю на него я, оглядываясь по сторонам. – Что с тобой такое? Хочешь, чтобы все тебя услышали? К твоему сведению, мы решили, что удобнее всего записать танец, а потом тренироваться, пересматривая его в замедленной съёмке. Айрис до сих пор в спортивном зале, занимается по видео, так что – ХА! – я прямо сейчас учу её. – Я иду дальше, но на этот раз держу подбородок гордо поднятым. – Это новый способ преподавания. Если честно, я сегодня увидела Айрис с новой стороны. Мне всегда казалось, что ничто не способно поколебать её уверенности в себе, но она совершенно пала духом, когда поняла, что не всё даётся ей просто. Тем не менее я уговорила её не бросать, так что скоро она будет танцевать не хуже меня.
– Вот только разница в том, что Айрис готова потрудиться ради достижения цели, а вот ты просто щёлкаешь пальцами и получаешь что хочешь.
Я вздыхаю.
– Знаешь, было гораздо веселее, когда ты не нудил по поводу моих заклинаний. Конечно, мне немного стыдно, что я вру Айрис о своих талантах. Но если бы я не использовала магию, то со мной бы до сих пор никто не дружил, а вся школа считала бы меня странной.
– Когда это с тобой никто не дружил? И тебя до сих пор считают странной.
– Ну, я хотя бы не колдун, – хмуро бросаю я. – Лучше уж быть школьной чудилой.
Оуэн резко останавливается и преграждает мне дорогу.
– Что ты сейчас сказала?
– Ничего. – Я звоню Доре, чтобы попросить заехать за мной пораньше. – Признай, ты просто завидуешь. Ведь я могу сделать себя невероятной танцовщицей, а ты нет.
– Думаешь, я не могу превратить себя в танцора?
– Разумеется, нет, ты же не ведьма. Колдуны просто… лечат людей травами, и всё такое.
– Что? – возмущённо переспрашивает он. – Ты серьёзно? Думаешь, этим колдуны занимаются?
– Вы делаете что-то ещё?
– Ну всё, Морган Чармли, – говорит он, тыча в меня пальцем. – В эти выходные приходи ко мне, поверь, я смогу доказать, что колдуны куда круче ведьм.
– Нет уж! Мне нельзя ходить в гости к колдунам! Если моя мама или любая другая ведьма узнает…
– Тогда сделай так, чтобы они не узнали, – отрезает Оуэн. – Или боишься, что я прав?
Я неуверенно топчусь на месте.
– Ладно. В эту субботу. Я приду.
И вот наступает суббота. Я сбегаю из дома под нелепым предлогом и иду в сторону книжного магазина Блейзов. Если честно, вся эта затея Оуэна просто смехотворна. Мерлин тоже считает, что наша встреча просто пустая трата времени, не говоря уже о том, что он не устаёт напоминать, что мне нельзя проводить с ним время.
– Нельзя дружить с колдунами, – в сотый раз повторяет Мерлин. – Это неправильно. И если кто-нибудь узнает, то у нас будут большие неприятности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: