Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-157474-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Бирчалл - Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Не шутите с ведьмой! [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Точно Морган, – говорит Мерлин, указывая на меня жалом. – Однажды на вечеринке мамы она дала одной ведьме кусок мыла и сказала, что это ванильный макарун.
– И что? Она была очень вредной и всем говорила, что у Доры просто ужасный наряд. Тоже мне, нашли невинную овечку! – принялась я горячо защищаться. – Кто знал, что она такой большой кусок откусит?
– Феликс не просто так боится выходить из дома, – продолжает Оуэн. – Летучие мыши никуда не делись. Они по-прежнему сидят на дереве перед окном его комнаты. Стоит Феликсу выйти за порог, как они снова на него набрасываются!
Несколько секунд я молча таращусь на него.
– Ты серьёзно?
Оуэн кивает:
– Но заклинание было всего на день, – ошарашенно произношу я, ёрзая на стуле. – Летучие мыши уже должны были исчезнуть.
– А они всё ещё там. И ты от них избавишься. Сегодня.
– Ладно. Я же не знала, – бормочу я, пытаясь понять, почему летучие мыши никак не отстанут от Феликса. Наверное, заклинание оказалось сильнее, чем я планировала. – Сразу после школы пойду к нему и посмотрю, что можно сделать.
– Я с тобой, – твёрдо говорит Оуэн.
Тут дверь в класс распахивается, и в проёме появляется мистер Хопкинс. Выход директора весьма живописен: он качает бёдрами и щёлкает пальцами, грациозно поднимает руки над головой и кружится. Всё его тело танцует, но лицо при этом остаётся унылым и печальным.
– О, – говорит мистер Хопкинс, заметив нас, – я искал мисс Кэмпбелл. Вы её не видели?
– Кажется, она в учительской, – отвечает Оуэн. – А вы… в порядке?
– Да. Хотя нет. Но это не важно.
– Всё ещё берёте уроки сальсы? – спрашиваю я с улыбкой.
Кажется, он сейчас расплачется.
– Ненавижу сальсу. Ненавижу! Но всё равно танцую! Я просто не могу остановиться! Ничего не помогает! Врачи только руками разводят, они ни разу с таким не сталкивались. Никто не может мне помочь! Это настоящее проклятие! Я танцую, пока не падаю от усталости, но потом это снова начинается! Каждую минуту каждого дня! – Он громко всхлипывает, при этом его ноги так и выделывают разные кренделя. – Простите. Я не должен докучать ученикам своими проблемами. Но я так люблю свою работу! Всю жизнь я хотел стать директором школы! Но теперь всему конец!
– Почему? Вы хотите… уволиться? – спрашиваю я.
– Разве родители станут терпеть вечно танцующего директора? Да и со своими обязанностями я больше не справляюсь. Скоро о моём уходе объявят официально, но пока не говорите никому, – произносит мистер Хопкинс, шмыгая носом, а потом танцует в сторону двери. – Хорошего вам дня.
Он перепрыгивает порог, снова кружится и закрывает за собой дверь.
– Дай угадаю, – вздыхает Оуэн, – это заклинание тоже было на один день?
Едва завидев дом Феликса, я понимаю, что Оуэн мне не врал. На ветвях раскидистого дерева, которое растёт на лужайке перед входной дверью, вниз головой висит целая стая летучих мышей. Аккурат перед окном, за которым, как я понимаю, находится комната Феликса. Если бы от них не было столько неприятностей, можно было бы сказать, что это красивое зрелище: очаровательные создания, закутавшиеся в свои огромные крылья, мирно посапывают среди листьев.
Тишину улицы нарушает только небольшая группа людей, которые удивлённо ахают и фотографируют необычный феномен. Я слышу, как одна из женщин по телефону пытается убедить журналистов, что на дереве её соседей поселились экзотические для Эссекса животные.
– Я вам фотографию прислала! Как вы можете мне не верить? – кричит она в трубку. – Что значит, они отфотошопленные? Я чем угодно поклянусь, что фотографии настоящие. Берите свои камеры и приезжайте, сами всё увидите! Они здесь уже неделю! Как вы смеете? Не нужно мне пять минут славы! А как же ваш журналистский долг?!
Оуэн рассматривает мышей на ветках и морщит нос. Я замечаю это и упираю руки в боки.
– Боишься летучих мышей?
– Они страшные.
– Ты же колдун!
– Да, колдун. Но мы работаем с природными ингредиентами, например, с травами. Это ведьмы водятся со странными опасными животными.
– Вы кладёте рыбьи козявки в зелья, а потом пьёте их!
– Давай сейчас сосредоточимся на мышах? – Он жестом указывает на дерево. – Ты должна это исправить!
– Ладно, попробую. Не знаю только, смогу ли, – признаю я, проглатывая комок в горле.
– Ты делала такое раньше, верно? Ты же избавилась от них на вечеринке.
– Да, но это совсем другое, чары давно должны были развеяться сами по себе, – неуверенно мямлю я. – Если честно, я понятия не имею, почему мыши решили здесь задержаться и как от них теперь избавиться.
– Ты должна попытаться.
Я вздыхаю и закатываю рукава. Конечно, мне не нужно закатывать рукава, чтобы щёлкнуть пальцами, но ведьмы всегда так делают в фильмах, так что мне кажется, это придаёт немного театральности моменту.
Убедившись, что никто не смотрит в нашу сторону, я делаю вдох и пытаюсь сосредоточиться на летучих мышах, мысленно приказывая им улетать.
И щёлкаю пальцами.
Сначала ничего не происходит, и мы с Оуэном обмениваемся озадаченными взглядами, но потом летучие мыши абсолютно синхронно распахивают крылья, срываются со своих мест и исчезают в небе.
– Дело сделано! – радуюсь я своему успеху.
Оуэн вздыхает с облегчением и улыбается мне.
Недалеко от нас тормозит фургон теленовостей, из него выходит репортёр с микрофоном, а следом и съёмочная группа. Женщина с телефоном в руке ошарашенно глядит на пустое дерево.
– И где стая летучих мышей? – спрашивает репортёр, оглядываясь по сторонам. – Я ничего не вижу.
– Клянусь, – бормочет соседка Феликса, – они были здесь, а потом разом улетели! Прямо перед вашим приездом.
Журналист издаёт протяжный стон, качает головой и поворачивается к своей команде.
– Идём обратно, ребята! Это липа, как мы и думали.
– Нет! Нет! – кричит женщина. – Я не вру! Клянусь!
Фургон уезжает, а несостоявшаяся звезда новостного выпуска плетётся к своему дому на противоположной стороне дороги. Остальные тоже расходятся, и мы с Оуэном остаёмся на тихой, мирной улочке.
– Видишь, Оуэн? – говорю я с гордостью и поворачиваюсь к автобусной остановке. – Не было никаких причин так… – Я слышу странный шум, напоминающий хлопанье крыльев, и замолкаю, не закончив фразы.
Мы оба задираем головы, потому что звук идёт откуда-то сверху.
– Что это? – спрашивает Оуэн. Он щурится, чтобы рассмотреть крошечные чёрные пятнышки среди облаков.
Я нервно сглатываю, потому что они становятся всё больше. Что бы это ни было, оно направляется к нам.
– Может… мыши решили вернуться?
– Нет, – отвечает Оуэн. – Не думаю, что это летучие мыши. Они кажутся… больше.
– Тогда это просто птицы? – с надеждой спрашиваю я. – И это просто совпадение, что они пролетают здесь сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: