Валерий Сахарный - Волшебный телефон
- Название:Волшебный телефон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Сахарный - Волшебный телефон краткое содержание
Волшебный телефон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это ты хорошо придумала насчет квартиры, но только бы она не оказалась запертой, – одобрил ее Славик, после чего оба на какое-то время сосредоточились на еде.
– В той эсэмэске написано о каких-то транспортных терминалах, которые служат для перемещения по планете, – снова заговорила Наташа. – Это вообще похоже на какую-то фантастику! Если это правда, то я думаю, что это те самые будки с буквой Т.
– Знаешь, если бы такая будка стояла не на улице, а в доме, то я бы подумал, что это лифт, – тут же ухватился за тему ее спутник. – Жаль только, что там нету, как у нас, никакой инструкции на стенке.
– Я думаю, – продолжила свою мысль Наташа, – что эти твои «лифты» – это единственное средство, чтобы выбраться из этого несчастного поселочка, или как там еще его можно назвать. Не идти же, в конце концов, пешком через степь!
– Тогда завтра надо все-таки разыскать кого-нибудь из здешних, чтобы расспросить обо всех этих терминалах, – ответил Славик, вытирая свой рот и вставая из-за стола.
На улице он сразу направился к ближайшему дому, чтобы занять поскорее новую квартиру, однако Наташа остановила его, потянув сзади за рубашку, и сказала:
– Постой, давай лучше поселимся в другом месте.
– А чего в этом месте плохого? – ответил Славик немного запальчиво. – Дом как дом, да и столовая рядом, если что.
– Понимаешь, тут кругом одни дома и деревья, из-за которых почти ничего не видно, а мне бы хотелось с видом на природу. Чтобы полюбоваться здешним закатом, например.
– И что, обязательно сегодня?
– Ну а вдруг завтра нас здесь уже не будет? Вдруг мы потом вообще не попадем в этот мир?!
– Ну ладно, на самом-то деле мне вообще без разницы, где поселиться на эту ночь, – сказал примирительно Славик и пошел вместе со своей спутницей к западной окраине городка.
Как видите, огорчение наших путешественников из-за вынужденной задержки в этом неведомом мире оказалось не слишком уж и продолжительным, и они с головой погрузились в текущие заботы. А отгадка здесь в том, что дети в таком возрасте очень быстро привыкают к новым обстоятельствам и начинают воспринимать их как что-то само собой разумеющееся.
Начинало смеркаться. Выбрав себе подходящий дом и зайдя в угловой подъезд, Славик и Наташа попали в довольно просторный вестибюль с мягким внутренним освещением. Лесенка в несколько ступенек привела на небольшую площадку с дверью налево и дверью направо – по всей видимости, в квартиры первого этажа. Дальше наверх уводила неподвижная лестница эскалатора. Но стоило только на нее ступить, как она плавно поехала, доставила обоих своих пассажиров до следующего этажа и снова остановилась.
Поднявшись на четвертый этаж, дети безо всяких ключей зашли в угловую квартиру (ее окна и балконы, по Славикову расчету, должны были выходить и на запад, и на восток, и на юг). Свет включился автоматически, и искатели удобного ночлега увидели, что находятся в просторном Т-образном коридоре с кучей дверей. Ну а за всеми этими дверями обнаружились три комнаты, две ванные и еще пара-тройка подсобных помещений – в общем все, что требуется для комфортного проживания, за исключением кухни. Отсутствие кухни ясно указывало на то, что местные жители не готовили еду у себя дома, а вместо этого пользовались столовой.
Свет включался автоматически не только в коридоре, но и во всех таких помещениях, в которых не было окон. В кранах обеих ванных имелась и холодная, и горячая вода, а квартира была полностью обеспечена всей необходимой мебелью.
Две комнаты, одна напротив другой, отводились под спальни, совмещенные с личными кабинетами. В них неизвестные устроители установили кровати с прикроватными тумбочками, шкафчики для одежды, трюмо с поворотными зеркалами, письменные столы и вращающиеся стулья с подлокотниками. Наташа выбрала себе спальню с окнами на восток, а Славик – на запад.
Третья комната служила гостиной, и там наши новые квартиранты обнаружили диван и два кресла, пару журнальных столиков, стеллаж высотой чуть ли не до потолка с приставленной рядом табуреткой-стремянкой и большущий телевизор на ножках. Пульт управления валялся на одном из столиков.
Пока суть да дело, сильно разбухший и основательно потускневший солнечный диск успел докатиться до самой линии горизонта. Дети, не мешкая, выскочили на балкон, чтобы вдоволь налюбоваться величественной красно-оранжевой картиной заката на краю необъятной степи. Потом, когда солнца уже не стало, они тихонько разошлись по своим комнатам и быстро заснули.
И тут я вам должен еще сообщить, что, несмотря на всю необычность ситуации, наши путешественники как-то интуитивно почувствовали, что этот мир не таит никакого зла. Они не боялись ни хищных зверей, ни нехороших людей, ни каких-то потусторонних сил и духов и просто-напросто спокойно и сладко спали, отдыхая после всех впечатлений и забот минувшего дня.
Глава 9. Новые люди и новые чудеса
Утром первой проснулась Наташа, в комнату которой весело заглянуло восходящее солнце. Поначалу она подумала, что находится у себя дома, но, увидев вокруг непривычную обстановку, сразу же вспомнила о вчерашних событиях и о том, что домой теперь попадет не скоро. Спешить было некуда, и она решила немного понежиться в постели. Незаметно она снова задремала и окончательно проснулась, только когда Славик затопал по коридору.
Завтракать они отправились не в ближайшую к дому столовую, построенную в виде голубого пятиугольника, а в центральную, которая после вчерашних прогулок как-то больше им приглянулась, – круглую и оранжевую.
– Надо ведь нам поискать местных жителей, – напомнила по дороге Наташа.
– А чего их искать? Будем просто ходить по улице. Может, кого-нибудь и встретим, – ответил Славик, позевывая и почесывая в затылке.
– Ну, это ты здорово придумал! Вчера вот мы точно так же ходили-ходили, пока не встретили, наконец, одного степного тушканчика да парочку воробьев, – насмешливо сказала Наташа.
– Так вчера уже было поздновато, а сейчас только утро! Да и день на день не приходится.
– Ну ладно, – согласилась Наташа. – Сегодня мы еще раз походим по улицам, а если никого не встретим, то завтра будем ходить по квартирам.
Долго ждать первой встречи не пришлось, потому что, выйдя из столовой, дети сразу увидели удаляющуюся женщину и даже попытались ее окликнуть. Ну а то, что это никакой не мужчина, они поняли не по одежде, а по фигуре и по походке, поскольку надетый на ней серый комбинезон с одинаковым успехом мог бы оказаться на ком угодно.
Однако таинственная незнакомка только ускорила свое удаление и буквально через несколько мгновений исчезла за плавно сомкнувшимися дверями загадочной будки с буквой Т. А еще через пару секунд подбежавшие следом дети обнаружили, что там внутри никого нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: