Эмили Дрейк - Проклятие Аркада
- Название:Проклятие Аркада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024861-Х, 5-271-08607-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Дрейк - Проклятие Аркада краткое содержание
Лето подошло к концу, и одиннадцатилетний Джейсон Эдриан вернулся домой. Но лето, проведенное в лагере «Под крылом у ворона», навсегда изменило его жизнь. Джейсон открыл для себя, что он Магик, ребенок, наделенный уникальными способностями, и только-только начал осваивать волшебную науку. Какой мальчишка не мечтает стать волшебником.
Лето, полное приключений, закончилось, но не закончились сами ПРИКЛЮЧЕНИЯ!
Мертвая Рука Бреннара продолжает преследовать юных ВОЛШЕБНИКОВ. И первый, кто может стать ее жертвой, — это Джейсон Эдриан, а ведь он только еще начал осваивать волшебную науку!
Кто откроет ЖЕЛЕЗНЫЕ ВРАТА, ведущие в зыбкий, неверный мир?
Кто найдет ПУТЬ В ОБИТЕЛЬ, способную защитить от Зла?
Кто остановит Зло?
ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!
Проклятие Аркада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А потом внезапно наступила тишина. Совершенно мертвая тишина. Даже сверчки как воды в рот набрали. И ветер затаил дыхание, И Джейсону вдруг стало страшно.
Невдалеке послышался вой. Затем второй, третий…
Джейсон медленно повернул обратно. Кровь застыла в жилах — каким знакомым был этот вой! Да что ж ему так не везет — попал прямо в логово к волкойотам! Мальчик поспешил к тому месту, где он открыл Врата, сжимая кристалл, мысленно ища руку Трента.
Да, она была здесь, рука друга, но какая-то вялая — еле держала его, сигнал был такой слабый, как в сотовом телефоне, когда у него садится батарейка. Он то чувствовал Трента, то снова не чувствовал — тот ускользал от него, как вода сквозь пальцы. Джейсон еще так мало знал о Вратах, только то, что они, хоть и привязаны к одному месту, но могут сдвигаться, и, если он побежит, то потом вряд ли потом сможет их отыскать. А если он не побежит, то волкойоты разорвут его на кусочки!
Вой в ночи становился все пронзительнее, Джейсон оглянулся. В свете желтой луны он разглядел трех массивных зверей, которые приближались к нему огромными волчьими скачками. Еще несколько прыжков — и он увидит их сверкающие в ночи клыки цвета слоновой кости. Нет, это слишком уж близко!
Джейсон провел ладонью по кристаллу. Он отвел взгляд от преследователей и направил его в глубь камня, едва видимого в темноте. Руки у него дрожали. Шрам на левой руке заныл, но теперь у него еще был ожог на правой, так что боль «уравновесилась». Если бы только Трент там, по ту сторону, тоже мог сосредоточиться!
Но приятель не мог и вдруг Джейсон задал себе вопрос, почему он выбрал для этой задачи именно Трента. Он мог бы попросить Бэйли. Или Рича и Стефана. Кого угодно — но он попросил единственного из них, юго не обладал магической силой. Мальчик поднес кристалл ближе, изо рта на морозе шел пар. Сосредоточься, Трент, ну, пожалуйста, сосредоточься… или я потеряю тебя, а ты… меня!
Руки у него задрожали, и Джейсон уронил камень. Он упал в траву у его ног. И пропал из виду. Джейсон упал на колени и принялся обыскивать все вокруг. Ничего… Он раздвигал руками сухую траву, острые стебли резали пальцы, но он не мог ничего нащупать. Грязный и продрогший, он принялся искать еще отчаяннее. Как камень мог отскочить в сторону, если он этого даже не услышал?
Вой раздался еще ближе. Нет, он не обернется. Без кристалла ему конец — волкойоты рано или поздно так и так схватят его. Джейсона охватила паника. Он должен его найти! Ведь кристалл где-то здесь. Мальчик как сумасшедший шарил руками в траве, так что пыль стояла столбом.
Нет. Исчез. Пропал!
Но он не мог пропасть! Тогда он бы это почувствовал. Почувствовал бы… что у него что-то отняли, какую-то брешь. Думай, Джейсон, думай!
В лагере, когда их только знакомили с кристаллами, на столе расставили много подносов. На подносах лежали куски кварца, кристаллы и камни всех возможных видов, форм и расцветок. Маги сказали, чтобы они рассмотрели их очень внимательно и не прикасались, пока не удостоверятся, что этот камень им подходит. Его кристалл поманил его каким-то необыкновенным исходящим от него теплом, притянул, как магнит.
И сейчас, в темноте, он искал не первый попавшийся камень. Джейсон перевел дыхание и попытался успокоиться, привести в порядок бешено скачущие мысли. Он вытянул руку ладонью вниз и попытался почувствовать свой кристалл. Струйку тепла, которую мог почувствовать только он, и никто, кроме него.
Вой нескольких волкойотов потряс воздух в метре от него. Мальчик уже слышал их тяжелое дыхание, скрежет когтей о каменистую землю, И тут что-то теплое обожгло ему пальцы, и он схватил это.
Джейсон удивленно моргнул. Это был кристалл, но не его — другой кристалл. Этот был гораздо больше, абсолютно прозрачный, он светился в темноте бледно-лиловым светом. Как он не заметил его раньше? Непонятно. Пока он гадал, вторую руку как магнитом потянуло к земле, и он нащупал свой собственный камень, целый и невредимый, затерявшийся в куче прелых осенних листьев. Он был влажным от росы.
Джейсон обернулся, держа в каждой руке по кристаллу, и встретился взглядом со стаей волкойотов. Теперь ему ничего не остается, как только наладить связь с Трентом. Иначе придется открыть другие, первые попавшиеся Врата и просто пройти сквозь них.
Мальчик крепко сжал кулаки. В голове у него зазвучал бессмысленный мотивчик, который напевал Трент. Со вздохом облегчения Джейсон потянул друга за руку — поднять якоря! В эту секунду в его сторону прыгнул первый волкойот…
23
Вечеринка с сюрпризом
Трент испуганно заморгал, когда Джейсон плюхнулся на траву напротив него — бледный, как сама смерть, одеревеневшими руками сжимающий кристаллы. Он немедленно вскочил, чтобы помочь приятелю, и почувствовал, что тот холоден, как лед. Джейсон через силу улыбнулся — зубы у него стучали, а губы посинели.
— Ну, дружище… — выдохнул Трент, — мне это совсем не нравится! Давай, давай, вставай!
Он помог Джейсону подняться на ноги, дивясь, как это его одежда того и гляди не рассыплется на миллионы крошечных льдинок. Джейсон не переставал дрожать и стучать зубами. Он обнимал себя руками, пытаясь поддержать ту искорку тепла, которая еще оставалась в нем.
— Домой, домой! Пошли-ка быстро! — Трент тянул за собой Джейсона, помог ему подняться по ступенькам — слава Богу, любопытная сестрица и сверхзаботливая мамаша были на каких-то курсах — и втащил его наверх в мансарду по складной лестнице.
Наверху Джейсон сразу повалился на кровать. Трент завалил его простынями и одеялами. Он сбегал вниз и вскипятил в микроволновке чашку горячего чая, а потом вернулся и сунул в руки Джейсону. Тот пытался пить, но его так сильно трясло, что он больше разлил, чем выпил, и передал кружку обратно. Трент сел за компьютерный стол и смотрел на друга. Сначала Джейсону стало хуже, он уже не мог сдерживать озноб, но зато потом лицо порозовело, и, наконец, ужасная тряска прекратилась. Мальчик растянулся на постели, открыл рот и, вытянув руки, принялся медленно сгибать и разгибать пальцы. Когда Джейсону, наконец, удалось сесть, из рук у него на одеяло выкатились два кристалла.
Оба мальчика удивленно смотрели на камни.
— З-з-з-значит… мне не показ-з-з-залосссь… — проклацал Джейсон.
— Два кристалла? Где ты взял второй? Да что случилось? Тебя занесло в Антарктиду или куда подальше?
— Н-н-н-ничччего п-подобного, — Джейсон стал подниматься, и сверкающие кристаллы скатились на ковер. — Это я их принес?
— Камни? Ну да! Мы как раз об этом и говорили, — Трент озадаченно смотрел на него. Он легонько толкнул Джейсона, и тот опять упал на кровать. — Сиди, пока не согреешься! По-моему, у тебя шок или что-то в этом роде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: